Не может быть мёртв - [46]
— Классная тачка, — сказал он, заглядывая через окно со стороны водительского сиденья.
— Смотри, не вздумай оставить отпечатки, — предупредил его Фокс.
Нейсмит отступил на шаг и огляделся по сторонам.
— Вот тебе вопрос на засыпку: зачем бросать машину здесь, когда у тебя есть гараж?
Фокс посмотрел туда, куда указывал Нейсмит. Дорожка вела вверх по склону и заворачивала за стену дома, оканчиваясь у полуразвалившейся хибарки.
— Боялся, что он, чего доброго, рухнет? — предположил Фокс. Тем не менее он начал подниматься по склону. Нейсмит карабкался следом за ним.
На дверях гаража висел ржавый амбарный замок. Сами двери представляли собой грубо сколоченные доски, покоробившиеся и основательно прогнившие под воздействием дождей и других природных катаклизмов.
— Глянь, там есть слуховое окошко, — крикнул Нейсмит. Когда Фокс добрался до окна, Нейсмит уже хорошенько протёр его носовым платком, но как следует разглядеть внутренности хижины они всё равно не могли.
— Какой-то брезент, по-моему…
Они обошли гараж кругом, пнули обветшалые стены в нескольких местах, но проникнуть внутрь оказалось не так просто.
— Погоди минутку, — сказал Фокс и спустился к дому. В прихожей никого не было, так что он на цыпочках прошмыгнул через гостиную, за которой обнаружилась маленькая кухня. Слева от раковины на крючках висели разномастные ключи. Фокс отобрал несколько наиболее подходящих, на его взгляд, вариантов. Но только он повернулся, чтобы уйти, как нос к носу столкнулся с Кэшем — тот, откуда ни возьмись, появился в дверях.
— Что вы здесь делаете?
— Вас искал, — ответил Фокс, незаметно сунув ключи во внутренний карман пальто и достав оттуда свою визитку. — Это чтобы вам было удобнее связаться со мной по поводу того интервью, — объяснил он, протягивая визитку Кэшу. Кэш на миг опустил на неё глаза, затем снова посмотрел на Фокса.
— Я прекрасно понимаю, что вы сейчас места себе не находите, — понизив голос, процедил он. — Конечно, не каждый день выпадает возможность поиграть в крутых сыщиков, но сейчас я приказываю вам: проваливайте отсюда ко всем чертям.
— Приказ понятен, — кивнул Фокс, убедительно прикидываясь кроткой овечкой в присутствии грозного инспектора по расследованию особо тяжких преступлений. Кэш проводил его до дверей и огляделся по сторонам.
— А куда подевался этот ваш мальчишка-стажёр?
— Отошёл по малой нужде, — пояснил Фокс, кивая в сторону деревьев. Он решительно направился к своей машине, открыл дверь и забрался в салон. Кэш маячил у окна, не сводя с него глаз. Но когда спустя пару минут он отвернулся, Фокс быстро вышел и со всех ног бросился к гаражу.
Второй ключ справился с замком, и они попали внутрь. Нейсмит был прав. Под брезентом было спрятано нечто, по очертаниям напоминавшее второй автомобиль. Повсюду лежал толстый слой пыли. На верстаке сиротливо пылились ржавые инструменты. Грубо сколоченные самодельные полки прогибались под тяжестью старых банок с краской. В углу стояла электрическая газонокосилка, предназначенная, по-видимому, для подстригания крошечных пятачков газона перед домом и позади него; не считая скрученного кабеля-удлинителя, она была, пожалуй, единственной новой вещью в гараже.
Нейсмит приподнял угол брезента.
— Не совсем средство передвижения, конечно, — заметил он. — Скорее старое проржавевшее корыто.
Фокс подошёл с другой стороны и приподнял второй угол брезента. Это была красно-коричневая «Вольво-244». Казалось, с машиной всё в порядке, пока он не оттянул брезент ещё чуть дальше. Заднее окно было выбито.
— Помоги-ка мне, — сказал Фокс. Вместе они откинули брезент до конца. Передняя часть машины была разбита всмятку, моторный отсек наружу, радиаторная решётка и капот вообще отсутствовали.
— Скажи мне, что это не она, — одними губами произнёс Нейсмит.
Но Фокс не мог этого сказать. Это была машина Вернала, та самая, которую вывезли на свалку металлолома. Фокс попытался открыть дверцу с пассажирской стороны, но, видно, удар был такой силы, что её заклинило, и она не открывалась. Судя по внешнему виду салона, к нему не прикасались по меньшей мере лет двадцать пять. На заднем сиденье — груда осколков, но в остальном ничего особенного. Нейсмит тоже не смог совладать с дверцей со стороны водителя.
— Как она сюда попала? — прошептал он.
— Без понятия, — ответил Фокс. Но потом он вдруг вспомнил. — До Картера дом принадлежал полицейскому по имени Гэвин Уиллис. Он-то и возглавлял расследование по Верналу.
— И по-твоему, он мог держать её здесь для себя? Но зачем?
— Да, непонятно. — Фокс помолчал, собираясь с мыслями. — Как думаешь, сможешь забраться в салон через эту дырку? — Он имел в виду пробоину в заднем окне. Нейсмит аккуратно снял свою бесценную куртку, передал её Фоксу на хранение, а потом, подтянувшись на руках, пролез через брешь в стекле.
— Ну, что теперь? — спросил он с заднего сиденья.
— Есть там что-нибудь, что могло бы быть нам интересно?
Нейсмит пошарил под передними сиденьями, потом, просунувшись между ними, открыл бардачок. Нашёл документы на машину и передал их Фоксу. Тот мгновенно спрятал их в карман.
— Полкоробки запасных свечей и куча конфетных фантиков, — доложил Нейсмит. — Вот, собственно, и всё.
В эдинбургской трущобе обнаружен труп наркомана. Казалось бы, дело ясное: передозировка. Однако инспектору Ребусу не дает покоя эта смерть, подозрительно смахивающая на убийство, и он в одиночку, сражаясь с безразличием и разоблачая предательство, пытается докопаться до истины.
Джон Ребус вернулся!Пять лет отставки — немалый срок, особенно если тебя отстраняют от любимой работы. Но не такой человек инспектор Джон Ребус, время его нисколько не изменило. Он по-прежнему упрямец и анархист, так же независим с начальством, и никто из сослуживцев не знает, что выкинет Ребус в следующий момент. И даже роясь в пыли архивов отдела по расследованию нераскрытых преступлений, куда его сплавили, только бы с глаз долой, он умудряется в старом деле об исчезнувшей девушке найти следы, ведущие в день сегодняшний, и выйти на серийного убийцу.Новый роман о знаменитом детективе, впервые выходящий на русском!
В Эдинбурге похищены и зверски убиты две юные девушки и пропала третья. Среди множества полицейских, охотящихся за маньяком-убийцей, — инспектор Ребус, обладатель тысячи дурных привычек и никудышный семьянин. И вдруг именно ему начинают приходить странные посылки, содержащие ключ к разгадке преступления.
Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула.
Скотленд-Ярд оказывается бессилен найти жестокого маньяка, совершающего с чудовищной методичностью убийство за убийством. В Лондон в качестве «эксперта» по серийным преступлениям вызывается эдинбургский сыщик инспектор Ребус. Преодолевая неприязнь английских коллег и нащупывая слабые места так называемого Оборотня, инспектор шаг за шагом приближается к раскрытию кровавой тайны.
В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со всего мира… Как же инспектор Ребус ненавидит это время! Телефоны в полиции надрываются: уличные кражи, мошенничество, звонки с угрозами взорвать бомбу. А вот и нечто экстраординарное: в одном из закоулков средневекового «запретного города», замурованного под историческим центром Эдинбурга, обнаружен труп молодого мужчины. Судя по всему, здесь, в мрачном подземелье, был совершен ритуал мучительной казни.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.
Шотландец Иэн Рэнкин, автор знаменитой серии детективных романов о Джоне Ребусе, начинает новую сагу о полиции Эдинбурга. Инспектор Малькольм Фокс работает в отделе контроля и жалоб, расследующем нарушения закона внутри самих правоохранительных органов. Внезапно его монотонная жизнь превращается в театр абсурда: с одной стороны, весьма необычное задание, с другой — убийство сожителя сестры, в котором Фоксу вот-вот достанется роль главного подозреваемого. Концы не сходятся с концами, профессиональный долг вступает в противоречие со здравым смыслом, враги и друзья ежедневно меняют маски.