Не могу уйти - [2]

Шрифт
Интервал

Взглянув на квадратную дощечку, тот поморщился. По-детски выкрашенные разными красками ракушки составляли примитивную, грубую картинку, способную привлечь разве что человека с неразвитым вкусом.

– Вообще-то я имел в виду ожерелье, – уточнил он, неуверенно бросив взгляд через плечо. – Вон то, которое в витрине. Думаю, оно понравится моей племяннице.

Хотя на самом деле я никогда не смогу подарить девчушке ожерелье, с сожалением подумал Чарльз. Он прекрасно знал, как разозлится его сестра Лиз при виде сувенира, приобретенного в магазине этой женщины! И неважно, даже если Мери подарок понравится! Сам факт покупки выведет сестричку из себя и будет расценен как предательство. Кроме того, существует опасность, что Дейв узнает ракушки. Лиз же предпочла оставить мужа в неведении относительно своего тайного вмешательства в любовную историю, в которой его подозревала.

– Оно на самом деле очень милое, – улыбнулась Даниэлла, выходя из-за прилавка и направляясь к витрине.

Когда она поравнялась с Чарльзом, тот сразу ощутил что-то наподобие благоухания роз, смешанного с тонким запахом теплого женского тела.

От внимания Меррея также не ускользнуло изящество, даже грация ее движений, хотя Гифорд была довольно высокой. Бедра Даниэллы плавно покачивались на ходу, широкая длинная юбка подчеркивала стройность фигуры. Каштановые волосы, заплетенные в тугую косу, достигали талии. Глаза под густыми ресницами отливали почти бронзовым оттенком. Даниэлла наклонилась, чтобы вынуть ожерелье из витрины, поразив Чарльза своими ботинками на толстой подошве. Подобная грубая обувь больше подходила для восхождения на какую-нибудь горную вершину. Он подумал, что женщина с такой манерой одеваться вряд ли привлекла бы Дейва...

– Пожалуйста! – сказала Гифорд, выпрямившись и протягивая ему нитку.

Чарльз поспешно отвел взгляд от нелепых ботинок. Несмотря на невысокую оценку, которую успел дать молодой женщине, он не мог не признать, что та обладает каким-то особым очарованием. Одежда скрывала ее формы, но в то же время во всем облике Даниэллы таилась едва уловимая чувственность.

– Благодарю. – Чарльз взял ожерелье, удивившись странноватому ощущению, возникшему у него в то мгновение, когда Даниэлла слегка коснулась его руки. Сосредоточенно разглядывая ракушки, он подумал о том, заметила ли она его реакцию? Вроде нет – она все так же спокойна и невозмутима.

– Это последнее, – услышал Чарльз и сначала не понял, к чему эти слова относятся.

– Последнее?

– Да, – безмятежно подтвердила Даниэлла. – Их всегда покупают девочкам. Видите, длина довольно небольшая, как раз на детскую шейку.

Меррей чувствовал себя не в своей тарелке. Я просто сбит с толку, усмехнулся он, вспоминая, какими эпитетами сестра наградила Даниэллу Гифорд, посылая его в магазинчик «на разведку». Она оказалась вовсе не разбитной бабенкой! Хотя внешность бывает обманчива, и Даниэлла вполне может обладать всеми теми качествами, которыми наделила ее ревнивая Лиз. Вот только непонятно – Дейв пленился ее скромными чарами или она не устояла перед его натиском?

– Вам нравится?

Голос Даниэллы снова породил в душе Чарльза странный отзыв. Он разозлился на себя за то, что с трудом контролирует сегодня свои эмоции. Из-за чего, спрашивается? Эту женщину даже нельзя назвать хорошенькой, а мешковатая одежда и вовсе делает ее нелепой. Но все же Меррея что-то смущало и подспудно тревожило, будто он не зрелый мужчина, знавший в жизни не одну женщину, а вчерашний студент.

– Так вам нравится?

– Довольно мило, – пожал плечами Чарльз, стараясь выйти из оцепенения.

– Вот и мне так кажется, – кивнула Даниэлла. – Особенно хорошо смотрятся ракушки розового цвета. Природа – удивительный художник!

– Ммм... – невразумительно промычал Чарльз. Если сейчас он тоже выразит восхищение, как потом откажется от покупки?.. И вообще, он пришел сюда не для того, чтобы любоваться предметами прикладного искусства.

Ему нужно разузнать, чего Даниэлла Гифорд добивается от Дейва и стоит ли Лиз волноваться из-за этого очередного увлечения мужа.

– Вы не любите розовый цвет?.. Даниэлла подняла голову, вглядываясь в нерешительного или чересчур разборчивого покупателя.

Чарльз обратил внимание на странноватый взгляд и только тут понял, что Даниэлла Гифорд чуточку косит. Впрочем, это ее не портило, скорее даже наоборот – придавало лицу несколько испуганное выражение, как у беззащитного, безобидного малыша, которого так и хочется успокоить, приласкать. Внезапный прилив нежности охватил его. Желание припасть к пухлым губам, почувствовать их вкус, пройтись языком по ровным белоснежным зубкам... Его обдало жаркой волной, между ног сразу набухло и брюки вдруг стали тесными, Чарльз судорожно втянул воздух и выругался про себя. Что с ним происходит? Неужели он не в силах совладать со своими чисто сексуальными импульсами?

Изобразив интерес к пестрым лоскутным одеялам, разложенным на прилавке, он подальше отодвинулся от Даниэллы.

– Не знаю, угожу ли, если возьму ожерелье, – задумчиво произнес Чарльз. – Хотя, впрочем, Мери любит повертеться перед зеркалом?

– Мери? – переспросила Гифорд, Чарльз снова выругал себя за то, что так опрометчиво упомянул имя племянницы. – Дочь одного моего знакомого тоже зовут


Еще от автора Мэхелия Айзекс
Я не могу без тебя…

Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…


Хижина в раю

Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?


Родная душа

Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.


Невольница любви

Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…


Забудь о прошлом

Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.


Любовный яд

Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...


Рекомендуем почитать
Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)