Не лучшее время для любви - [85]
Дейв призадумался.
– Так, значит, у полиции не возникло никаких сомнений? Краус пожал плечами.
– А кто еще мог это сделать? Пистолет принадлежал ей. Камеры наружного наблюдения зафиксировали, как она входит в здание. С тех пор ее никто не видел. Не надо быть математиком, чтобы сложить два и два.
Дейв кивнул.
– А чем именно занимался Карузо в вашей фирме?
– Исследованиями и разработкой новых технологий Майк Уэйнрайт знал его еще по Стэнфорду. Могу подтвердить, что ученый он был первоклассный. Именно благодаря его новациям «Крелл» достиг таких высот на рынке. – Краус вздохнул. – Но так уж устроен мир. Могу я еще чем-то помочь вам?
Дейв не знал, как быть. Краус явно не ведал ничего, что могло бы пролить свет на убийство Карузо, а второй человек, о котором упоминала Марго, сейчас в командировке. Придется заглянуть сюда еще разок на следующей неделе.
Дейв пожал Краусу руку, пообещал быть на связи и пошел к выходу. Бывшая секретарша Карузо, Мириам, сидела на телефоне. Он пригляделся к ней повнимательнее. Молоденькая пухленькая блондинка. Очень привлекательная. Она подняла на него глаза, и его обдало волной страха, исходившего от нее.
– Я передам, чтобы он перезвонил вам, мистер Трип, – сказала она. – Да, и вам тоже удачного дня. – Она снова посмотрела на Дейва. – Могу я вам чем-то помочь?
Дейв очаровательно улыбнулся. Она отвела взгляд. И не улыбнулась в ответ.
– Мистер Краус сказал, что вы работали у Крейга Карузо, – сказал он. – Я бы хотел задать вам пару вопросов.
Она побледнела.
– Да, я работала на него, но я ничего не знаю. То, что с ним случилось, просто ужасно.
– А вы были знакомы с Мэнди Уитлоу? – спросил Дейв.
– Немного, но подругами мы не были. Она работала в техническом отделе, а я была офис-менеджером. Так что я вряд ли смогу вам рассказать о них что-то интересное. Вообще ничего не смогу рассказать, – добавила она и моргнула.
– Хорошо, – сказал он спокойно. – Простите, что побеспокоил вас.
– Ничего страшного. – Ее улыбка была похожа на маску. Он вышел на солнцепек, озадаченный и задумчивый.
Было очевидно, что Мириам замешана в этом деле. А Боб Краус нет. Надо было взять с собой Шона – вот кто мастер по части выкачивания информации из дамочек. В отличие от брата Дейв не умел флиртовать с женщинами, в которых лично не был заинтересован.
С Шоном все обстояло по-другому, он был лично заинтересован в каждой девушке. Будь она скромницей, простушкой, толстушкой, худышкой или просто странной, Шон все равно западал на нее. Это и было его секретным оружием. И девчонки просто млели.
Он пошел к машине. Мотор взревел, и Дейв посмотрел в зеркало, чтобы сдать назад, но его запер серый фургон с тонированными стеклами. Вдруг боковая дверь фургона скользнула в сторону. На дорогу спрыгнули два человека и безмолвно направили на него пистолеты. По их поведению Дейв понял, что они профессионалы.
Зря он привез сюда Марго. Надо было ехать прямиком в Мексику, залечь на дно, выправить ей новые документы и затем отправить в Европу. Много чего нужно было сделать, но теперь он мог лишь смотреть на стволы, направленные на него, и переживать за Марго, которая осталась совсем одна. Сет и братья еще слишком далеко, чтобы помочь ей.
А ведь он так и не набрался храбрости признаться ей в любви.
Один из парней зашел сзади и приставил пистолет к затылку. Другой достал шприц и что-то вколол ему в руку.
«Вот черт!» – успел подумать Дейв, и свет перед его глазами померк.
Глава 25
Дейву снились кошмары – кровь, змеи, боль. Голова раскалывалась, все тело болело. Кто-то тряс его, потом ударил по лицу. Он с трудом разлепил глаза. Прямо перед ним плыло лицо. Он с трудом сосредоточился.
На него смотрел худощавый симпатичный человек моложе сорока, с темными, коротко стриженными волосами. Человек улыбался. От его белых зубов и белой рубашки Дейву резало глаза.
– Ты еще кто такой? – проворчал Дейв.
Он определил источник боли. Руки были выкручены назад и связаны в локтях. Он не чувствовал пальцев.
– Где Марго Каллахан? – спросил человек.
Его пропитанный наркотиком мозг с трудом связывал две ниточки в одну. Каллахан… кажется, это настоящая фамилия Марго.
– Я не знаю никого по имени Марго Каллахан.
Мужчина снова ударил его.
– Неверный ответ, мистер Маклауд.
Дейв попытался осмыслить свое положение. Он сидел привязанным к тяжелому деревянному стулу. Мужчина перед ним явно не Снейки, хотя и похож немного. Но этот чуть постарше и значительно худосочнее.
– Где Снейки? – спросил Дейв. Мужчина удивился и вежливо переспросил:
– Прошу прощения?
– Сумасшедший ниндзя, убивающий людей направо и налево.
Мужчину позабавили слова Дейва.
– Вы, вероятно, имеете в виду моего младшего брата Фариса. Так он все-таки не удержался от нескольких убийств? Вы с ним еще увидитесь. Позже. Сейчас он отдыхает. После вашей последней встречи он пришел довольно потрепанным.
– Кто вы такие, ребята? – потребовал разъяснений Дейв.
– Вы можете называть меня Марк, – ответил мужчина. – Давайте вернемся к вопросу о местонахождении Марго Каллахан. Или, если вам так привычнее, Марго Веттер.
Смысла валять дурака не было.
– Что вам от нее нужно?
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Саймон Райли был обычным мальчишкой-хулиганом из маленького провинциального городка – и, как положено каждому «плохому парню», тайно встречался с «девочкой из хорошей семьи» – симпатичной Эллен Кент. Прошли годы… Саймон, убежавший когда-то из дома, вернулся в родной городок и случайно встретил свою первую любовь. И вновь в его сердце разгорелась страсть, которую он считал угасшей навсегда. Как быть? Как вернуть женщину, которая давно забыла о его существовании и собирается замуж за другого?
Рейн Камерон, секретарь-референт в крупной компании, красива, умна, исполнительна. И все же…не слишком ли щедро осыпает ее благами и милостями патрон-миллиардер?Возможно, он подозревает, что Рейн — дочь его брата, погибшего при загадочных обстоятельствах?Возможно, считает девушку своей собственной дочерью?А может, собирается просто избавиться от нее, не вызывая лишних подозрений?Единственный, кто способен помочь Рейн узнать правду, — это влюбленный в нее Сет Маккей — опасный человек и давний враг ее босса.Но — стоит ли ему доверять?!
Решительная, энергичная красавица Эрин неожиданно для себя начинает понимать, что на нее объявлена охота. Невидимый враг следит за каждым ее шагом, и опасность неизменно нарастает.Как защитить себя хрупкой женщине, если рядом нет человека, на которого можно опереться?Спасение приходит из прошлого. Бывший полицейский Кониор Маклауд готов ради Эрин на многое — она очаровала его еще совсем юной.Но можно ли доверять мужчине, совершившему столько промахов и ошибок? Мужчине, которого многие считают смертельно опасным?..
Пять недель назад Карли Дрейк стояла над могилой дедушки. Теперь она хоронит одного из лучших водителей «Дрейк Тракинг», а у полицейских нет никаких версий насчет угона или убийства. Компания Карли на грани банкротства, сама она получает телефонные звонки с угрозами и, опасаясь неудачи, вынуждена сотрудничать с последним человеком, которому хотела бы быть обязанной, – Линкольном Кейном. Кейн притягательный, могущественный мужчина, который любит все контролировать... и скрывает не одну тайну. Он пообещал деду Карли защищать ее.
Моя история — не предназначена для людей, которые верят в «Жили долго и счастливо» Моя история — не для тех, кто верит в чистые помыслы и в целом в человечество. Моя история также — не для тех, кто живет в «сказочном мире», в котором нет места насилию и жестокости. Ведь, моя история: расскажет, в какую злую шутку сыграла со мной жизнь. Моё имя — Вероника Старк, и сейчас вы узнаете, как безжалостно разрывали на куски мою веру. Сука — жизнь, никогда не давала мне вторых шансов. Каждый раз, если я что-то теряла, то это было безвозвратно.
Один необдуманный шаг, и жизнь перевернулась, встала с ног на голову. Она мирно писала детективы. Обратилась к ней школьная подруга с маленькой просьбой – ей понадобилось алиби. И сочинительница сама стала персонажем криминальной истории. И добром бы все не кончилось, если бы не появился рыцарь и не спас ее. Только он оказался каким-то ушлым и скользким, отнюдь не сказочным. Более того, у него во всей этой истории явно был свой интерес.Содержит нецензурную брань.
Самойлова Арина совсем не так представляла себе свое будущее. Судьба оказалась к ней неблагосклонна: болезнь единственного близкого человека, нищета, оскорбление и позор на работе, обвинение в убийстве. А главный ее противник – лучший друг, которого она любит всем сердцем. Казалось бы, все рушится, и нет выхода из сложившейся ситуации, кроме как сесть в тюрьму, опустить руки и смириться с неизбежными событиями, но все же она не опустит руки и вступит в борьбу с самой судьбой.Обложка: фото Екатерины Ромакиной.Содержит нецензурную брань.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Много ли мы знаем о тех, с кем живем под одной крышей, кто готовит нам ужин и стелет постель? Порой рука, качающая колыбель, хватается за пистолет, друг может предать и вовлечь в преступление, а жестокая правда о самых близких людях становится известна лишь после их смерти. Сестрам предстоит разгадать тайну прошлого своей трагически погибшей матери и в конце нелегкого пути отыскать сокровища, ради которых когда-то проливалась кровь, гибли люди и калечились судьбы.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.