Не лги себе - [9]
— А я думала, вы домовничаете. Девушки сказали, что ваша жена уехала в горы.
Он удивился моей осведомленности. Как-то вопросительно взглянул на меня и не сразу нашелся, что ответить.
— Да… Она уехала в горы. Детишек взяла.
— Большие у вас дети?
— Маленькие. Полтора года. Двойняшки.
— Довольны?
Он тепло улыбнулся.
— Конечно. Два сына.
Очередь продвигалась. Если я допущу, что он купит билет, зрительный зал поглотит его, как и меня, и значит, день пропадет без дела. А ведь я на работе, и такого случая упускать нельзя.
— Рашид, мне хотелось бы поговорить с вами.
— Да? Пожалуйста.
— В кино это не получится.
Лицо его стало тревожным. Впрочем, это вполне естественно. Подходит какая-то незнакомая девица и навязывает себя довольно настойчивым образом.
— Простите, вы из какой организации?
Я молча протянула ему свое удостоверение. Он внимательно прочитал его. Но что можно узнать из единственной строчки: «По заданию редакции».
— Если не секрет, по какому вопросу?
— По личному, Рашид. Очень по личному. Не хотите пройтись со мною к морю?
Ну, восторга он не выразил. Хотя мы и говорили тихо, но все равно наша встреча уже привлекла к себе внимание. Городок-то маленький, и конечно же, Рашида все знают!
Почему я позвала его к морю? Не знаю. Может, потому, что это было заветным желанием Шахназ — пойти с ним к морю. Так же как мне — хоть когда-нибудь хотелось побыть у моря с Николаем. Только я слишком хорошо знала, что это невозможно.
Мы покинули очередь и не спеша, на приличном друг от друга расстоянии шли по прибрежной улице.
— Значит, не по торговле? — опять спросил Рашид.
— Не по торговле.
— Вот я и подумал. С торговлей у меня полный порядок. Премировали недавно. За учениц.
— Бойкие они у вас.
— Болтушки. Но работают хорошо.
— Фатима тоже постигает торговлю?
— Нет. Она больше дома. Дети маленькие.
И опять я уловила в его голосе теплоту.
— Хорошие сыновья?
— Хорошие. Прямо разбойники. Только и следи за ними.
Мы стали прохаживаться у кромки воды. Песок здесь был твердым. Сильно пахло водорослями. И еще смолой — от опрокинутых на берег лодок. Изредка по шоссе проносился грузовик или легковая.
Улица кончилась. Только шоссе и море.
— Так в чем там дело? — не вытерпев, спросил Рашид.
Не буду я больше мучить его. Не гожусь я на эти расследовательские дела. И зачем я взялась за эту несвойственную мне миссию?!
— Как у вас с женой, Рашид?
— Что?
Он даже остановился, даже отступил от меня, словно увидел опасность. На красивом бледном лице очень выделялись эти нелепые черные усики.
— Вы довольны своей семейной жизнью?
— Конечно… Я же сказал, сыновья у меня…
А море-то сердится! Но песок приглушает падение волн. Они глухо ворочаются на нем, словно упавшие борцы.
Рашид закурил. Он нервничает. Хороший парень, если б не эти усики! Высокий белый лоб перечеркнут черной прядью. Он часто поправляет ее, но она все падает, падает…
— Почему вы спросили о жене? Какие-нибудь сплетни?
— Она прислала нам письмо.
— Дайте! — голос его прозвучал сердито.
Ну что же, пожалуйста, как говорит Наргис. Наслаждайся. Правда, я побаивалась, чтобы он его не порвал. Очень уж гневное было у него выражение. Но сдержался. Вернул.
— Почему думаете, что это она? Здесь нет подписи.
— Полно вам, Рашид.
Я почти видела, как в нем тоже что-то барахталось, боролось. Только не шумело.
— Глупая она женщина. Извините, конечно.
— Вы отвечаете за ее поступки. Вы — муж.
— Что я могу сделать? Разве я вижу, когда она пишет?
Весьма уклончиво. О Шахназ — ни слова. Ничего не выйдет, Рашид, придется разговориться.
— Я еще не видела Шахназ. Очень интересно ее мнение!
Он быстро взглянул на меня.
— Не говорите ей о письме. Зачем ее расстраивать. Она хорошая девушка и ни в чем не виновата.
— Кто же тогда виноват?
Я ждала, что он примет вину на себя, но он молчал. Смотрел себе под ноги и молчал.
— Вы хорошо знали Фатиму перед женитьбой?
— Мать знала, — сказал он уклончиво. — В общем, знал, конечно. Наши матери были подруги. Из одного селения.
— Женились по любви?
— Этот вопрос тоже по заданию редакции? — озлился Рашид.
Почаще бы! Совсем другой человек. А то жует какую-то резину.
— Я знаю, вы любили Шахназ.
— Ничего вы не знаете!
Неплохо, неплохо, Рашид. Если она любит тебя — значит, знает за что.
— Все? Я могу идти?
— Нет. Еще не все ясно. Фатима грозит сжечь себя.
— А-а! — он едва владел собой. — Тогда бензину не наберешься. Будут еще такие письма — бросайте в корзинку!
— Вот как! А может, лучше, чтобы их не было? Подсчитайте, во сколько обошлись все эти командировки по милости вашей взбалмошной Фатимы. Разве я здесь первая?!
Он сразу осекся. Но гнев еще ворочался в нем.
— Хорошо. Я вам обещаю. Писем больше не будет.
А Шахназ? И все-то она у него на задворках. Сыновья заслонили. Но сыновья вырастут и уйдут, а ты останешься с Фатимой. С женщиной, которая уже сейчас раздражает тебя безмерно. Конечно, я не сказала ему об этом. Такое говорится только другу.
— Что будете делать с письмом? — спросил он после паузы.
— Отвезу в редакцию. Объясню.
— Да-да, скажите там… Я приму меры. А если будете разговаривать с Шахназ, то намекните ей, чтобы она пореже ходила в магазин. Если что надо, пусть сестру попросит. В прошлый раз сами видели, что получается…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.
«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
«Баламут» — повесть об озорном колхозном парне Олеге Плугареве, обретшем свою первую и настоящую любовь, в другой повести «Дашура» — писатель рисует трудную судьбу молодой женщины-волжанки. Рассказы В. Баныкина полны любви к родной природе России и веры в счастливое будущее человека, преобразующего мир.
Андрей Блинов — автор романа «Счастья не ищут в одиночку», повестей «Андриана», «Кровинка», «В лесу на узкой тропке» и других. В новом романе «Полынья» он рисует своих героев как бы изнутри, психологически глубоко и точно. Инженер Егор Канунников, рабочие Иван Летов и Эдгар Фофанов, молодой врач Нина Астафьева — это люди талантливые, обладающие цельными характерами и большой нравственной силой. Они идут нетореной дорогой и открывают новое, небывалое.
Большинство рассказов посвящено людям Сибири, Дальнего Востока — строителям, геологам... Юрий Полухин показывает их в переломные моменты жизни, сложными обстоятельствами проверяя стойкость, цельность характеров своих героев.
Далеко, в больших снегах, затерялась сибирская деревня. Почти одновременно приезжают туда молодая учительница Катя Холшевникова с мужем-агрономом и художник Андрей Уфимцев. Художник, воспитанный деревней, и городская женщина, впервые столкнувшаяся с ее традициями и бытом, по-разному и видят и оценивают людей. О жизни в сегодняшней деревне, о современной интеллигенции, ее поисках, раздумьях, о нравственной высоте чувств и рассказывает новая повесть В. Коньякова «Снегири горят на снегу». Повесть «Не прячьте скрипки в футлярах» знакомит читателя с судьбой подростка, чья юность совпала с тягчайшим испытанием нашей страны: шла Великая Отечественная война Здание сибирской школы, переоборудованное в завод, тяжелый труд, недоедание, дома — холод и эвакуированные… Но повесть написана так, что все обстоятельства в ней, как ни важны они, — это фон, на котором показана по-настоящему благородная натура русского человека.