Не играй со мной - [65]
– Если ты хочешь пить это, то пей, – грубо сказал Кейн и толкнул чашку кофе по столу. Он вспомнил, как Сирина стояла в этом месте утром, ее глаза смеялись над ним, пока он пытался примириться с фактом, что сестра стала взрослой.
– Я знал, – тихо проговорил Джастин, глядя на чашку черного кофе. – Я знал, что кто-то стоит за моей спиной. Я знал, что она не в безопасности, но я не смог заставить ее уехать.
Кейн тяжело опустился на стул.
– Я знаю Сирину всю ее жизнь, и всю жизнь люблю ее. Никто, абсолютно никто, не может ее заставить делать что-то.
– Я должен был, – Джастин поднял чашку и стал пить, не ощущая вкуса. – Все, что я должен был сделать, это поехать с ней.
– И он последовал бы за тобой.
Джастин поставил кофе на стол.
– Да. – Злость развеяла туман в голове и тошноту в горле. – Я верну ее, Кейн, – пообещал он убийственно спокойно. – Ничто, черт побери, не остановит меня. Я ее найду.
– Его зовут Терри Форд, – начал рассказывать лейтенант Реники, входя в кухню и наливая себе кофе. – Забронировал билет из Вегаса пять дней назад, место прибытия – Атлантик-Сити. Скоро у нас будет его описание. Мы проверяем все отели, мотели, съемное жилье, пляжные домики, так как не известно, где он держит ее. Не думаю, что он снял жилье на собственное имя, – добавил лейтенант и положил в чашку сахар. Его мать три года назад снова вышла замуж. За ней установлено наблюдение.
Хорошо, когда есть что-то, с чем можно работать – имена, лица. С удовлетворенным ворчанием лейтенант Реники сел напротив Кейна.
– Мы возьмем его, – пообещал он. – Вы оба попробуйте немного отдохнуть, – посоветовал лейтенант. – Вряд ли он позвонит до следующего утра. – Так как никто из мужчин не ответил, он тяжело вздохнул. Эта семья знает, как сплачивать ряды, подумал он. – Хорошо, мистер Блейд, почему бы вам не сказать мне, каким образом вы соберете выкуп?
– Деньги будут доставлены в мой офис к восьми часам.
Брови лейтенанта Реники удивленно поднялись. – Для вас не проблема – собрать такое количество наличных?
– Нет.
– Хорошо, назначьте ему на девять. Тогда у нас будет достаточно времени сфотографировать их у вас в офисе. В таком случае мы сможем схватить его при первой попытке их потратить. Хочу попросить вас пересмотреть решение о следящем устройстве в одном из кейсов. Могу показать вам, насколько удачно оно маскируется. Запомните, – продолжил он до того, как начал говорить Джастин, – наша главная забота такая же, как у вас – вернуть мисс МакГрегор живой и невредимой.
Впервые Джастин заметил усталость в глазах лейтенанта. До его сознания дошло, что полицейский ел и спал не больше его самого. В любом другом случае Джастин поверил бы этим глазам.
– Я уже все решил, – твердо повторил он.
Лейтенант только кивнул и продолжил пить свой кофе.
В шесть утра телефон зазвонил снова. Анна и Дэниел на софе очнулись от полудремы. Алан насторожился в кресле, в котором он провел бессонную и беспокойную ночь. Кейн застыл в дверях кухни, из которой он возвращался с очередной чашкой кофе. Рука Джастина метнулась к телефону. Он уже больше часа не отрывал от него взгляда. – Блейд.
– Нашел деньги?
– Будут здесь к девяти.
– В двух кварталах направо от отеля есть заправка. Будь у телефона напротив нее в девять пятнадцать. Я тебе позвоню.
Терри положил трубку. Он настолько устал от нервного напряжения, что чуть не опрокинул журнальный столик. Никак не удавалось заснуть даже после того, как плачущая Сирина притихла. Она не заставит его мучиться угрызениями совести, думал он, потирая руками глаза. Разве хорошая женщина может жить с убийцей?
Его мать назвала бы ее непоседой, но лично он чувствовал что-то по отношению к ней. Утонченная, решил он, потягиваясь и разминая ноющие мышцы. Она выглядела утонченной даже в свитере и джинсах, когда открыла ему дверь. А этой ночью... Он вздохнул и поглядел на дверь в спальню. Этой ночью она выглядела такой маленькой и беззащитной, упав на кровать и заливаясь слезами.
Да, жаль, что пришлось так ее напугать, но против Блейда не существовало лучшего оружия. Не надо было ей путаться с таким мусором, успокоил себя Терри. Я убью его, если смогу, продолжал уговаривать себя Терри. Но он не был в себе уверен. Подложить бомбу в здание и напасть на человека с ножом или с пистолетом – это совершенно разные вещи. Бомба была обезврежена, и Терри признался себе, что, скорее всего, у него не хватило бы духу подорвать ее. Но угрожать! Какое удовлетворение он получал от возможности держать в страхе мужчину, убившего его отца! А скоро он станет богатым, и каждый потраченный доллар будет отмщением Джастину Блейду. Сирина пошевелилась, и молодой человек поднялся проверить ее состояние.
Сирина с отвращением подумала о своем поведении. Что хорошего она получила, наплакавшись? Только пульсирующую головную боль и распухшие глаза. Лучше бы занялась подготовкой плана побега, чем погрязла в жалости к себе! Рука, прикованная к кровати, болела и онемела из-за плохой циркуляции крови. Меняя положение тела, она попыталась улучшить приток крови к руке. Думай, приказала себе Сирина. Всегда есть путь к свободе.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.
«Выходите за меня замуж», — настойчиво упрашивал Джош Лонг. Но неуловимая и загадочная Рейвен Андерсон отрицала магнетическое притяжение, которое ощутила, когда он заключил ее в свои объятия. Соблазнительная, но не соблазненная, Рейвен знала, как разжечь пламя, но никогда не сгорала в нем сама — пока неистовое желание Джоша не заставило ее капитулировать. Джош, плененный загадочной женщиной, из-за которой, как он чувствовал, закончится его холостяцкая жизнь, преследует Рейвен с настойчивостью, удивительной для него самого.
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви… Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Скрываясь от обвинения в убийстве, Пенни Хаутен с помощью пластической операции меняет внешность и под другим именем возвращается, чтобы совершить возмездие.
Шотландия, 1745 год.Желая вернуть власть отцу, отнятую ненавистными англичанами, принц Чарлз Красивый заявляет права своей династии на корону. Шотландская знать и простолюдины под его предводительством поднимают мятеж…Красавица Сирина Мак-Грегор с детства ненавидит всех англичан. Граф Бригем Лэнгстон — не исключение, несмотря на дружбу с ее братом, преданность делу шотландцев и… красоту. Однако Бригем полон решимости доказать ей свою любовь и верность идеалам ее клана.