Не играй со мной - [27]
– О, привет. – Сирина со смехом обняла девочку, затем отвела ее голову назад для того, чтобы видеть полные веселья карие глаза. – Сделаем перерыв?
Девочка схватила прядь волос Сирины. – Красивые.
– Какой солнечный ребенок, – прокомментировала она, просмотрев через плечо на Джастина. К ее удивлению, он взял ребенка к себе на колени и коснулся пальцем кончика её носа.
– Ты тоже очень милый – хихикая, она запечатлела влажный поцелуй на его щеке.
Прежде, чем Сирина пришла в себя от неожиданной непринужденности, с которой он принял это влажное приветствие, женщина в аккуратном черном купальнике запыхавшись, подбежала к трио.
– Рози! – Измотанная мать держала пластмассовое ведро и совок, в то время как ее щеки стали розовыми. – Извините, пожалуйста.
– Красивый, – снова заявила Рози, даря Джастину еще один поцелуй. На сей раз Сирина взорвалась от смеха.
– Рози! – рассердилась, мать, поправляя рукой волосы. – Мне действительно жаль, – повторилась она – Она постоянно убегает. Невозможно остановить.
– Когда убегаешь, появляется больше времени, чтобы играть, не так ли, Рози? – Сирина погладила теплые каштановые волосы, улыбкой успокоив мать. – Вы, вероятно, постоянно заняты ею.
– Вымотана – признала женщина. – Но я действительно…
– Не стоит извиняться. – Джастин мягко стряхнул песок с руки ребенка. – Она замечательная.
Явно довольная, мать расслабилась, затем протянула руку дочери.
– Спасибо. У вас есть дети?
Сирине потребовалась минута, чтобы понять, что они выглядели как пара. Прежде, чем она смогла оправиться от этого, Джастин уже отвечал. – Еще нет. Я не думаю, что вы продадите нам эту.
Поднимая Рози с его колен, молодая женщина улыбнулась им.
– Конечно, иногда мне кажется, что я с удовольствием отдала бы её кому-либо на время. Ненадолго. Спасибо. Не каждый оценит атаку двухлетнего торнадо. Скажи «до свидания», Рози.
– Пока! – Рози помахала пухлой ручкой из-за материнского плеча, затем сделала отважное усилие снова спуститься вниз. Сирина смогла услышать восхищенное хихиканье, когда мать и дочь пошли по пляжу.
– Право, Джастин. – Сирина стряхнула песок, который принесла с собой Рози. – Почему ты сказал женщине, что мы не у нас пока что нет детей?
– У нас их нет.
– Ты прекрасно знаешь, что я подразумеваю, – начала она.
– И кто теперь у нас практичный? – Прежде, чем Сирина смогла парировать, он обвил руками её талию и прижался губами к ее плечу. Она не сопротивлялась, а откинулась вместе с ним назад, наслаждаясь близостью.
– Она милая.
– Как и большинство детей. – Он прижался поцелуем к её другому плечу – Они не претенциозны, не предубеждены и не пугливы. Скоро мать будет учить её не разговаривать с незнакомцами. Это необходимо, но несколько грустно.
Сирина отодвинулась, чтобы перевернуться и видеть его полностью. – Я не представляла до сих пор, что ты задумываешься о детях.
Джастин не стал говорить ей, что встреча с ребенком пробудила в нём давно забытую потребность в семье. Женщина около него, ребенок, тянущийся за поцелуем. Однако он отбросил в сторону эту мысль так же, как Сирина стряхнула песок. Лучше осторожно ступать по незнакомой тропе, подумал он.
– Я стал об этом задумываться. – наконец признался он.
Она заметила его колебание, но обнаружила, что сама находится в замешательстве. – Ты уверен? – улыбаясь, она продолжала обнимать его.
– Разумеется.
– Я хочу сказать тебе кое-что, – начала Сирина торжественно, наклоняясь немного ближе.
– Да?
– Я не думаю, что ты милый.
– Дети видят намного яснее, чем взрослые.
– У тебя совсем не милый характер, – настаивала она, но нашла, что когда его губы прижаты к её губам, слишком сложно сопротивляться.
– Так же, как и твой. – Пробежав руками по её спине, Джастин углубил поцелуй. Его веки опустились, но не до конца, так же, как и ее. Она чувствовала, как что-то покинуло ее, в то время как ее кости стали мягкими – что-то маленькое и живое, что одно мгновенье назад было ее, а в следующий миг стало его. Сирина уступила ему, и в поцелуе появилось обещание чего-то большего, чем просто страсть.
– Я никогда до этого не хотела ребенка, – пробормотала она.
– Слава Богу. – Его рука на миг сжала её волосы, хотя его рот остался нежным.
Сирина отодвинулась. Кое-что изменилось. Не было ясного объяснения, почему или что именно произошло, но кое-что изменилось. Была потребность отложить объяснение этого, пока у неё не появится время, чтобы все расшифровать. Она ощущала своё тело мягким, слабым и чужеродным.
– Нам лучше пойти, – предложила она. – Мне нужно приобрести в городе некоторые вещи, прежде чем вернуться на судно.
– Время и отливы не ждут никого, – размышлял он.
– Это так. – Поднявшись, она стряхнула песок со своей одежды, прежде чем одеться.
– Ты не всегда сможешь воспользоваться этим оправданием. – Джастин встал возле нее, взяв за руки, которые застёгивали пуговицы.
– Да, – согласилась Сирина и снова взялась за пуговицы. – Но сейчас у меня есть такая возможность.
Потребовалась некоторая ловкость и удача, чтобы в уличном движении Шарлотт-Амалии, найти пустое место для парковки. Улицы были забиты такси, людьми, и маленькими открытыми автобусами с весело раскрашенными крышами. Джастин и Сирина хранили молчание, занятые каждый своими мыслями.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Шотландия, 1745 год.Желая вернуть власть отцу, отнятую ненавистными англичанами, принц Чарлз Красивый заявляет права своей династии на корону. Шотландская знать и простолюдины под его предводительством поднимают мятеж…Красавица Сирина Мак-Грегор с детства ненавидит всех англичан. Граф Бригем Лэнгстон — не исключение, несмотря на дружбу с ее братом, преданность делу шотландцев и… красоту. Однако Бригем полон решимости доказать ей свою любовь и верность идеалам ее клана.