Не играй с огнем - [19]
Не в том смысле, в каком ты предполагаешь, подумала Тара.
Вслух же она сказала:
— Нет, мне понравилось то, что я могла расслышать. Это напомнило мне концерт, на котором я побывала прошлым летом.
— В Фестивэл-холл? Я тоже там был. — Адам улыбнулся. — Значит, мы не такие уж недавние знакомые.
— О нет, — перебила его Тара, — это уже натяжка. — Она отодвинула стул и встала. — Я помою посуду и продолжу красить. Теперь я справлюсь вдвое быстрее.
Адам тоже встал.
— Вы отказываетесь от моих услуг? — Он все еще улыбался, но взгляд его посерьезнел.
Тара пожала плечами и ответила, стараясь подбирать слова так, чтобы его не обидеть:
— Но ведь у вас, должно быть, много других дел. И потом, у вас отпуск.
Адам не спеша обогнул стол и остановился перед ней.
Слишком близко, подумала Тара.
— Тара, почему вы все время хотите прогнать меня? — спросил он.
— Что вы, совсем нет. — Ее слова звучали неубедительно. — Я просто не хочу надоедать вам по каждому поводу.
— Вы не надоедаете. — Он протянул руку и убрал с ее лба прядь волос.
Обычный дружеский жест, подумала она. Все равно как если бы он погладил кошку или собаку.
— И какое я заслужил вознаграждение? — Его глаза внимательно следили за ее реакцией. У Тары перехватило дыхание.
— Это зависит от того, что вы хотите.
— Ничего невозможного, — ответил Адам. — Я хотел сегодня пригласить вас на ужин. Здесь недалеко есть уютное место — «Темная лошадка», там играет славный оркестр. Я думаю, мы могли бы пойти туда.
Тара хотела было отказаться, но не могла придумать предлог.
Она боялась оставаться с ним наедине, но такое многолюдное место, как деревенский паб, казалось ей безопасным. Вполне безопасным.
— Спасибо, с удовольствием.
— Тогда я зайду за вами около восьми. — Его голос звучал почти официально.
Тара услышала, как он пересек комнату и вышел в коридор, пес последовал за ним. Затем хлопнула входная дверь. Она подумала: что же я делаю?
Глава 6
Тара старалась убедить себя, что это обычное свидание, скромный ужин в деревенском ресторанчике. Она стала размышлять, что же ей надеть. В конце концов выбрала длинную юбку и белую блузку в голубую полоску. В маминой комнате она нашла синий вязаный жакет и туфли-лодочки. Вымыв и завив волосы. Тара слегка подкрасила глаза и губы. За несколько секунд до того, как Адам постучал в дверь, она посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна. Кажется, это то, чего она добивалась.
Тара открыла дверь.
Адам, увидев ее, поднял брови и присвистнул.
— Выглядите потрясающе.
— Вы тоже. — Тара старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно.
На самом же деле у нее перехватило дыхание, когда она его увидела. Он был в черных брюках, черном свитере и дорогом твидовом пиджаке, Адам посмотрел на ее ноги.
— Вы думаете, что сможете идти по сельской дороге в таких туфельках?
— И не собираюсь. Мы поедем на машине. — Тара приняла такое решение еще утром. Добираться домой на машине было гораздо безопаснее прогулки при лунном свете.
— Другими словами, вы не собираетесь сегодня много пить? — весело спросил Адам.
— Я никогда много не пью. — Около двери Тара заметила Бастера. — Он едет с нами?
— Я собирался оставить его здесь и захватить на обратном пути, если вы не возражаете.
— Лучше спросите об этом у Мелюсин.
— Ну, если так, то вопрос решен. — Адам указал Бастеру в направлении кухни, и пес покорно отправился туда. — Вы закрыли заднюю дверь?
— И что бы я без вас делала? — с досадой спросила Тара. — Да, я закрыла дверь и на замок, и на задвижку. И все окна проверила тоже.
— Указав мне на мой мужской шовинизм, сухо добавил Адам. — Так что, поехали?
— Да, давайте поторопимся. В выходные в пабах много народу.
Но когда они приехали. Тара обнаружила, что Адам заранее заказал столик.
— Как это вы умудрились? — садясь за стол, спросила Тара, отметив, что зал почти полон.
— Я обнаружил телефонную будку, когда выгуливал Бастера. Надеюсь, вы еще не ужинали?
— Нет. Но умираю от голода. — Тара просмотрела меню.
Адам покусывал губы.
— Вы просто изумительны. В вас столько изящества, что, кажется, дуновение ветра может вас унести. А вы всего лишь выбираете блюдо.
Она рассмеялась.
— Так… — начала Тара и осеклась, сообразив, что она хотела сказать: так говорил Джек, хотя чаще он бросал другое замечание: «Ты ешь, как лошадь, но корм не впрок».
— Что — «так»? — быстро спросил Адам.
— Так… э-э… сегодня не модно быть толстым. Все сидят на какой-нибудь диете, — поспешно закончила она.
— Может быть, — согласился он. — Но ведь вы не это хотели сказать?
Тара уставилась в меню, надеясь скрыть смущение.
— Не знаю, что вы имеете в виду. Я бы заказала цыпленка с тушеным картофелем и… и зеленый салат.
— А я возьму говядину и запеканку по-генуэзски, — решил Адам. Он посмотрел на Тару. — Как насчет алкоголя? Или вы боитесь, что у вас развяжется язык? — добавил он самым любезным тоном.
— Белое сухое. — Она передала ему меню. Пока Адам ходил делать заказ. Тара старалась сообразить, как ей лучше держать себя, чтобы выглядеть непринужденной. Только общие темы. Легкая беседа без намека на откровенность. И главное — не дать ему почувствовать свою власть над ней, иначе она пропала.
Итальянскому графу Анджело Манзини необходимо срочно жениться, иначе фамильный бизнес потерпит крах. Ему все равно, кто будет его женой, — ведь он еще никого не любил. А тут к ним в дом приехала погостить Элли Блейк. И выбор родственников графа пал именно на эту скромную девушку…
Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…
Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…
Селена с детства привыкла приглядывать за сестрой. Интересы и желания Амелии всегда были на первом месте. И когда взбалмошная девчонка сбежала в далекую Грецию, следуя за любовью всей своей жизни, Селена отправилась за ней, чтобы уберечь Милли от серьезной ошибки. Пытаясь спасти сестру, Селена встречает свою судьбу. Алексис Константинос разбудил в ней женщину, подарил свое сердце и… женился на другой. Удастся ли Селене забыть его?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.