Не говори прощай - [18]
Отойдя от причала, они выключили мотор, подняли большой парус, и лодка плавно заскользила, разрезая носом изумрудно-зеленые волны.
— Зачем звонила Николь? — спросил Эрвин с небрежностью, которая не могла обмануть Мелию.
— Так, пустяки. Вообще-то я сейчас работаю на тебя, — улыбнулась лукаво Мелия. — На все остальное времени остается очень мало.
Глаза Эрвина сощурились от солнца, волосы разметал ветер. Как он хорош собой! И Мелия почему-то решила, что он думает о ее последнем свидании с Чарли. Хотелось сказать, что у них с Чарли все кончено, но прежде чем придумала, в какую форму облечь признание, Эрвин заговорил вновь.
— Внизу — пакет с жареной курицей. Если проголодалась, тащи.
— Жареная курица! — воскликнула Мелия. — По секретному рецепту? С приправой из девяти трав? — И отчего это на воде всегда разыгрывается такой волчий аппетит?
Эрвин, изогнув бровь, язвительно ухмыльнулся.
— Да, именно жареная. Я помню твою слабость к этому блюду. Еще там — бутылка шардонэ.
Мелии не нужно было повторять дважды. Она побежала в камбуз, разложила еду по тарелкам, прихватила бутылку и стаканы и аккуратно подняла все наверх.
Потом она сидела рядом с Эрвином на палубе, держала тарелку на коленях и ела, смакуя каждый кусочек. Должно быть, счастье так и светилось на лице, потому что девушка вдруг поймала на себе заинтересованный взгляд. Застыв с поднятым куском, вопросительно взглянула на Эрвина.
— Что такое?
— Ничего, — улыбнулся он. — Просто люблю смотреть, когда женщина ест с аппетитом.
— Забыла тебе сказать: я пропустила ланч.
Но не стала добавлять, что мысль о том, что он поглощает пищу вместе с Оливией Брэкнелл, отбила всякий аппетит.
После обеда Мелия отнесла тарелки, все помыла и тщательно убрала. Вернулась на палубу и присела рядом с Эрвином. Они медленно допивали вино. Потом Эрвин разрешил поуправлять яхтой. Но прежде чем успела взять штурвал, Мелия почувствовала, что его руки обхватили ее плечи. На мгновение девушка застыла, затаив дыхание, а потом безмолвно прислонилась к его груди.
И точно отступили в тень тяжкие три года, и они, влюбленные как прежде, не видели ничего, кроме сияющих звезд в глазах друг друга.
Какие чистые, наполненные светом дни пережила Мелия в то лето, когда поверила, что дочка простого рабочего сможет войти в мир богатых и влиятельных людей, к которому принадлежал Эрвин Хилмэн!
Если закрыть глаза и ни о чем не думать, можешь забыть, сколько воды утекло с тех пор.
Ветер посвежел, на море стали спускаться сумерки. С чувством сожаления Мелия поняла, что пора отправляться в обратный путь. Видно, что и Эрвину не хочется выпускать ее из объятий, возвращаться — на сушу и в реальность.
Причаливали также молча. Вместе быстро сняли и сложили паруса. Когда все убрали, а лодку поставили на место, Эрвин проводил девушку до автостоянки. Мелия немного постояла перед тем, как сесть в машину. Уезжать не хотелось.
— Как все чудесно прошло, — тихо прошептала девушка. — Спасибо тебе.
— Да. Очень хорошо. Пожалуй, даже слишком.
Мелия поняла, что Эрвин хотел сказать, и сама почувствовала это. Как легко оказалось перенестись во времени и — пусть ненадолго — вновь очутиться в прошлом! Как хорошо и естественно чувствовала она себя в его объятиях! Как будто вернулась домой после далекого путешествия! Теперь реальность напомнила о себе, и тяжесть расставания стала почти невыносимой. Она отвернулась и дрожащей рукой пыталась отпереть дверцу. Скорей бы Эрвин уходил, пока она не разрыдалась!
— Покатаешься со мной как-нибудь еще? — спросил босс, и Мелия готова была поклясться, что голос прозвучал робко и нерешительно. Это весьма странно, потому что она мало встречала людей, более уверенных в себе, чем Эрвин.
Мелия перебирала в уме возможные причины для вежливого отказа. Их было много. Но в такой вечер ни одна не казалась стоящей.
— Хорошо, Эрвин, — тихо произнесла она.
Невежливо разговаривать, стоя спиной, но Мелия боялась, что он увидит ее лицо.
— В субботу? — тихо спросил он.
Девушка с трудом проглотила комок в горле и кивнула.
— В полдень. Жди меня здесь. Сначала мы с тобой пообедаем, — так же тихо сказал Эрвин.
Девушка услышала легкие шаги, быстро уходящие в темноту. С бешено бьющимся сердцем, готовым взорваться на тысячи осколков, Мелия стремительно обернулась.
— Эрвин!
Мужчина остановился, глядя выжидающе.
— Ты хорошо подумал?! — Казалось, что сердце висит на волоске и вот-вот оборвется.
Лицо его оставалось наполовину в тени, но девушка разглядела медленно расцветавшую улыбку.
— Да, очень хорошо. — Голос доносился уже издалека.
Дрожа, с трясущимися руками Мелия забралась в машину. Все начиналось вновь, и она не находила в себе сил порвать эти отношения.
Внезапно силы оставили девушку, она долго сидела в машине и не могла даже пристегнуть ремень.
Все это уже было в прошлом. И она уже знала, чем это кончится. Никогда ей не стать ровней Эрвину. Рано или поздно придется снова взглянуть в глаза жестокой правде. И вновь отступить. Она еще раз должна сказать, что не сможет стать частью его жизни.
Приехав домой в лихорадочном возбуждении, девушка смогла заснуть только под утро. Когда прозвенел будильник, Мелия ощутила ужасающую вялость во всем теле, голова раскалывалась, веки горели. Как макаронина трехдневной давности, слабо усмехнулась Мелия, посмотрев в зеркало.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
После долгой разлуки Кэролайн и Дэвид встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему — стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Кэрри вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами. Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…