Не говори ни слова - [99]
– Да, – подтвердила Лори. И как только Дрейк узнал?!.
– Что ж, я и сам бываю переменчивым, излишне темпераментным, да что там – просто невыносимым, но каждый раз, когда я переходил черту, ты не боялась продемонстрировать мне собственный характер, потому что твердо знала: я не похож на Пола. Я до сих пор гадаю, поняла ли ты это умом или просто почувствовала, но это, по большому счету, не так уж важно. Главное, ты знала, что у меня внутри есть надежный стержень, что я умею встречать неприятности лицом к лицу и не нуждаюсь в сомнительных подпорках вроде алкоголя. Кроме того… – Тут Дрейк улыбнулся. – …Кроме того, ты считала, что мое самомнение, мою самооценку невозможно поколебать. Законченный эгоист, думала ты обо мне и была не так уж далека от истины. – Он коротко вздохнул и продолжил после небольшой паузы: – Я хорошо понимаю, как нелегко жить с человеком, который постоянно находится в центре внимания, но, что бы ни говорили и ни писали обо мне в прессе, ты не должна ничему верить, пока я сам не скажу, что это правда. Больше того, если я когда-нибудь решу, что больше не нуждаюсь в известности и славе, никакой трагедии не произойдет, потому что я всегда смогу найти себе другое занятие, которое будет мне по душе. Да, я актер, но это моя профессия, а не страсть всей моей жизни. Ты и Дженнифер всегда будете для меня на первом месте. – Дрейк снова вздохнул и лукаво посмотрел на нее. – Так вот, Лори, если ты считаешь, что сможешь смириться с некоторыми неудобствами, связанными с особенностями моей тонкой артистической натуры, я готов терпеть твой… твой вспыльчивый характер.
– Это у меня-то вспыльчивый характер?! – тут же возмутилась Лори, демонстрируя ту самую особенность своего душевного склада, о которой он только что говорил.
Дрейк только рассмеялся в ответ, и Лори невольно улыбнулась, догадавшись, что попалась в искусно расставленную ловушку.
– Нет, ты совсем не похож на Пола, – сказала она и прильнула к нему. – Правда, не похож… Теперь я знаю, что могу на тебя положиться, но… – От радости ее сердце забилось быстрее, и все же Лори хотелось рассеять последние сомнения… и даже призраки сомнений. – Скажи, Дрейк, как быть со Сьюзен?
– Со Сьюзен? – переспросил он, глядя на нее. – Я почему-то так и думал, что ты об этом спросишь.
«О, боже, нет!..» – мысленно вскричала Лори, увидев скользнувшую по его лицу тень.
– Ты до сих пор любишь ее? – спросила она вслух и сама поразилась своей безрассудной отваге. Сейчас ей больше всего хотелось зажмурить глаза и заткнуть уши, чтобы не слышать, не видеть, не… знать, но она справилась с собой.
Дрейк удивленно уставился на нее.
– Так вот что тревожило тебя все это время?!. – протянул он.
Лори кивнула.
– Ты сказал мне об этом еще в тот самый первый раз, когда целовал меня у дверей моей квартиры, помнишь? Ты говорил, что любишь ее, и…
– Так и было, но… Я любил Сьюзен, нам было хорошо вместе, а наша сексуальная жизнь была вполне удовлетворительной, но это давно в прошлом.
Его слова заставили Лори испытать острый прилив ревности, и Дрейк это заметил. Его губы чуть заметно изогнулись в улыбке, но мгновение спустя он снова стал серьезен.
– Сьюзен была красивой и талантливой женщиной, но она не обладала щедрой душой. Иногда мне казалось, что у нее вовсе нет души. Мне не очень приятно это говорить, но Сьюзен была испорченной, эгоистичной и поверхностной, а ее амбиции буквально сводили меня с ума, потому что она с самого начала сделала меня частью своих честолюбивых планов… – Говоря это, Дрейк сбросил свою овчинную куртку, а потом помог и Лори снять верхнюю одежду. – Сьюзен буквально заставила меня согласиться на роль в «Голосе сердца», хотя я вовсе не спешил браться за эту работу. Я хотел учиться дальше, но Сьюзен это не устраивало. Она мечтала выйти замуж за знаменитость, словно это каким-то образом могло придать значительности ей самой, – с горечью сказал он. – Впрочем, благодаря мне она действительно приобрела кое-какую известность, и ей это очень нравилось. Порой Сьюзен вела себя так, словно это не я, а она снимается в «Голосе сердца», словно не я, а она известна всей стране, и… Впрочем, балет Сьюзен не бросала и даже сумела добиться определенного успеха, поскольку, как я уже говорил, у нее были и трудолюбие, и большой природный талант. Но потом она забеременела и… Честно говоря, я думал, что Сьюзен меня просто кастрирует! Она решила, что теперь ее карьере конец, и обвиняла в этом только меня, хотя на самом деле все произошло из-за того, что Сьюзен не хотела принимать противозачаточные таблетки, из-за которых она набирала вес.
Лори машинально кивнула. Они с Дрейком по-прежнему стояли на коленях перед камином; он держал ее ладонь в своей, а другой рукой – самыми кончиками пальцев – легко водил по проступающим под кожей тонким косточкам и синеватым венам.
– Какие у тебя красивые руки!.. – пробормотал Дрейк. Наклонившись, он поцеловал ее пальцы и продолжил: – Я боялся, что Сьюзен решится на аборт, но спустя девять месяцев – ужасных месяцев, заполненных скандалами, упреками и обвинениями, – она родила Дженнифер, и я был счастлив.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…
Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками – слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата – единственного близкого ей человека – она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда… .
Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».
Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…