Не говори мне о любви - [36]
В кухне было ужасно душно, и Эмма раскраснелась. Перевернув кур, она достала из холодильника холодный чай.
– Вкусно пахнет, – сказал, входя, Дьюк, следом за которым шли Джон и Брент.
Она с улыбкой кивнула всем троим и взглянула на Брента. На нем были новые джинсы и голубая рубашка под цвет глаз. Наверное, она не сумела скрыть своих чувств, потому что он вдруг весь напрягся и остановился на пороге.
Эмма поставила стакан с чаем и взялась за кастрюлю с картофелем.
– Давайте я, – сказал Брент, отстраняя ее.
Эмма заглянула ему в глаза, потом посмотрела на губы, которые чуть не поцеловали ее совсем недавно, а теперь растянулись во все понимающую усмешку. Она кашлянула.
– Да-да, спасибо.
Братья смотрели на них во все глаза, словно пришли не обедать, а наслаждаться невиданным зрелищем. Они напряженно ждали, что будет дальше, и не сводили с Эммы глаз, но она всего-навсего перевернула кур на сковородке.
Дьюк вызвался заправить салат, а Джон застелил стол скатертью и поставил тарелки.
Неловкий момент миновал, и когда все четверо принялись за еду, то болтали, как старые друзья.
Дьюк и Джон соревновались в похвалах ее кулинарному искусству и не упускали случая дать ей понять, что считают ее почетным членом их семьи. Дьюк, в восторге от куриной ножки, уже готов был сделать ей предложение руки и сердца, как зазвонил телефон.
Ближе всех к нему сидел Брент, он и взял трубку, откинувшись на спинку стула.
– Это Форрест, – сказал он и посмотрел на Эмму. – А, привет, Дэниел, дружище! Как у вас дела?
Эмма протянула руку.
– Брент, дайте мне трубку.
– Да. Я все ей передал. Если она вам не перезвонила, это ее вина.
Эмма вскочила, словно ее подбросило пружиной.
– Брент!
Она обогнула стол и выхватила у него трубку, а он изобразил удивление и даже обиду.
– …И вообще вы не имеете никакого права находиться в ее доме, – услышала она недовольный голос своего приятеля.
– Дэниел, хватит, это Эмма. Я только вчера вечером приехала, а то бы, конечно, позвонила.
– Ну да. Но мне совершенно не понятно, почему тебя так трудно поймать. Знаешь, это дорого обходится. Неужели нельзя быть немножко повнимательней?
Эмма смерила Брента испепеляющим взглядом, и он пожал плечами в ответ.
– Ну, можно, конечно, только…
– Почему этот парень все время у тебя? Надеюсь, ты с ним не спишь?
– Дэниел! – Вряд ли ее ярость могло приглушить расстояние до Сенегала. – Как ты можешь!
Форресты, ничуть не смущаясь, подались вперед, чтобы не пропустить ни слова.
– Ого! – проговорил Дьюк, заводя серые глаза к потолку. – Ничего подобного не видел с тех пор, как Джон рвал отношения со своей последней подружкой!
Эмма в ярости отвернулась и бросилась в солнечную комнату, благо, шнур был достаточно длинный. Отойдя подальше от двери, она зло проговорила:
– Мне кажется, Дэниел, тебе надо извиниться передо мной.
Он вздохнул, и она, словно воочию, увидела, как он приглаживает волосы.
– Извини, Эмма. Но я волновался.
Немного успокоившись, она рассказала ему, где была и что теперь делается в доме.
– Прекрасно, – одобрительно произнес он. – После ремонта за дом можно будет взять гораздо больше.
Эмма и сама подумывала об этом, но почему-то слова Дэниела резанули ее по сердцу, и она пробормотала что-то нечленораздельное.
– Хотелось бы мне знать, что это за парень все время снимает трубку. Что он у тебя делает?
– Он был добрым другом тети Мэгги и…
– И ты из благодарности позволяешь ему ошиваться у тебя? Прогони его! Нечего ему сидеть у тебя на шее!
– Ты не понял. Это он делает ремонт, и он ухаживал за мной, когда я болела.
Услышав о болезни, Дэниел потребовал объяснений, и Эмме пришлось рассказать и об этом тоже.
Он смягчился.
– Знаешь, Эмма, Форрест сказал мне нечто такое, что очень меня удивило.
У Эммы комок застрял в горле.
– Да? Что же?
– Он, кажется, решил, что мы помолвлены. Конечно, мы с тобой говорили о браке, но я думал, мы подождем, пока я не вернусь в Штаты.
Эмма замерла. Не надо было врать, чтобы тебя не били по голове твоей же собственной ложью.
– Послушай, Дэниел, я объясню…
– Не надо, – ласково отозвался он. – В конце концов почему бы и нет? Хотя, честно сказать, я был ошарашен.
Эмма в отчаянии оглядела комнату, не зная, как выпутаться из дурацкого положения.
– Подожди, Дэниел…
– У тебя впереди целый год. Мы устроим великолепную свадьбу, пригласим нужных людей.
Эмма больше не владела ситуацией. Судорожно вцепившись в трубку, она слушала его, не в силах вставить и слова.
– Дай мне сказать…
– Боюсь, придется отложить до следующего раза. Мне надо идти, но я скоро позвоню. А ты пока подумай, как лучше устроить свадьбу.
Он повесил трубку, а Эмма еще долго стояла в растерянности, понимая, что сама во всем виновата. Желая возвести стену между собой и Брентом, она бог знает что наговорила, а теперь придется расхлебывать. Надо все объяснить и Бренту и Дэниелу, но как это сделать? Не хватало еще, чтобы Брент счел ее дурочкой. Хватит того, что он не может простить ей невнимание к бабушке и предполагаемую жадность.
Эмма прижала руку к груди и постаралась успокоиться перед тем, как вернуться на кухню.
Положив трубку на рычаг, она посмотрела на Брента, который вместе с братьями убирал посуду, и он ответил ей вызывающим взглядом. Эмма собралась пройти мимо, но он остановил ее и схватил за руку.
Джина Беркли была вполне удовлетворена своей жизнью. В финансовом отношении она добилась независимости, ее книжный магазин давал неплохой доход. Правда, у нее не было захватывающих дух романтических приключений, мучительных любовных переживаний. Ну и что с того? Зато с ней были ее обожаемые книги, которые давали волю воображению, пищу мечтам.И вот однажды Джина в собственном доме подверглась нападению незнакомца, который захватил ее в плен. Но это оказалось совсем не так интересно, как в ее любимых романах…
Долог ли путь от ненависти до любви? Лорел Шеннон хватило недели, чтобы понять, что полюбила Стивена Баррингтона, человека, которого она совсем недавно почти ненавидела. Да и Стив ее явно недолюбливал!Лорел презирает себя за то, что стала жертвой безответной любви, но в глубине души вопреки очевидному все время надеется на чудо, способное соединить ее со Стивеном.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.