Назови это чудом

Назови это чудом

Долог ли путь от ненависти до любви? Лорел Шеннон хватило недели, чтобы понять, что полюбила Стивена Баррингтона, человека, которого она совсем недавно почти ненавидела. Да и Стив ее явно недолюбливал!

Лорел презирает себя за то, что стала жертвой безответной любви, но в глубине души вопреки очевидному все время надеется на чудо, способное соединить ее со Стивеном.

Жанр: Любовный детектив
Серия: Панорама романов о любви №10069
Всего страниц: 50
ISBN: 978-5-7024-2673-0
Год издания: 2010
Формат: Полный

Назови это чудом читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

У Лорел дух захватило от представшей перед ней картины: остров, залитый солнечными лучами, окруженный гладью воды, в которой отражалось голубое небо, был невероятно красив.

— Это похоже на сказку, — восторженно сказала она.

Ее спутница, тоже смотревшая на приближающийся остров, чуть скептически пожала плечами.

— И я так думала, когда впервые приехала сюда. Наверно, большинство людей бывают ошеломлены, видя Ладрану в первый раз. Но потом привыкаешь, и волшебство, к сожалению, исчезает.

Ее скепсис подействовал на Лорел, как ушат холодной воды в жаркий летний день. Но она тут же сказала себе, что проделала весь этот долгий путь не для того, чтобы позволить случайной попутчице испортить настроение. Поэтому, когда Берил Корниш скрылась в единственном пассажирском салоне их маленького каботажного суденышка, Лорел лишь крепче ухватилась за поручни, продолжая наблюдать за приближающимся островом.

Прежде чем исчезнуть, Берил чуть насмешливо произнесла:

— Надеюсь, вы найдете на Ладране все, о чем мечтаете… И всегда будете вспоминать о нем, как о сказке!

Лорел неотрывно смотрела на сверкающее море и прекрасный зеленый остров. Дистанция между ней и целью ее путешествия с каждой секундой сокращалась…

Вообще-то Берил Корниш была ей симпатична. Правда, ее цинизм иногда неприятен, но в то же время в нем было нечто неуловимо привлекательное. Рядом с явной искушенностью и самоуверенностью попутчицы собственная наивная восторженность казалась Лорел смешной. Она только надеялась, что жизнь не заставит ее почувствовать скуку и разочарованность, как судя по всему, произошло с Берил Корниш. На мгновение Лорел представила: когда-нибудь в будущем она тоже станет пресыщенной и немного печальной, но тут же отогнала подобные мысли, напомнив себе, что у нее есть великолепное настоящее. Она верила в свою судьбу. В то, что внезапный ее поворот откроет ей нечто захватывающе прекрасное.

Двадцать два года она была Лорел Шеннон, с которой не происходило ничего особенного. Она обыкновенная школьная «училка». Одно это, казалось бы, не сулило надежд, что с ней может произойти что-то необыкновенное. Девушкам, избравшим столь прозаический род занятий, обычно не суждено отправиться в путешествие в далекий уголок земного шара, даже если природа одарила их красивой и стройной фигурой, блестящими, табачного цвета волосами, рассыпающимися по плечам, и зеленовато-голубыми глазами, опушенными длинными изогнутыми ресницами.

Впрочем, Лорел не считала свою внешнюю привлекательность чем-то особенным, но она знала, что свежесть молодости сохранится еще несколько лет… Значит, можно спокойно смотреть вперед, хотя и взгляд назад не причинял никаких страданий. Все, что сейчас с ней происходило, было полной неожиданностью, и за это Лорел была в высшей степени благодарна судьбе.

Собственно, судьба явилась вполне прозаически, в обычном почтовом конверте. Лорел столько раз перечитывала письмо, которое теперь лежало в ее сумочке, что выучила его наизусть. Каждую букву и запятую. Но даже стилистические погрешности, которые сразу привычно отмечал учительский глаз, вызывали у нее счастливую улыбку.

«Дорогая малышка! Веришь или нет, а блудный сын, похоже, добился успеха. Не спрашивай, как это произошло, но плантация наконец-то окупает себя и даже больше…» Дальнейшее подробное описание различных вредителей, наносящих вред тропическим растениям, могло быть понятно разве что специалистам, но для Лорел суть состояла не в этом. Письмо заканчивалось удивительно: «Я перевел в Лондонский банк достаточную сумму, чтобы оплатить твой проезд. Отдых вдали от коллег и твоих сорванцов пойдет только на пользу. Я хочу познакомить тебя с молодыми людьми на нашем острове. Заочно я уже представил им тебя в самом выгодном свете. Жду. Не подведи меня. Нед.

P.S. Возможно, ты заставишь потерять голову даже нашего неприступного Стивена Баррингтона».

Разумеется, она не испытывала никакого желания заставлять неизвестного ей Стивена Баррингтона терять из-за нее голову. Если судить по постскриптуму, он представлялся ей высокомерным и даже заносчивым. У нее создалось впечатление, что Нед скорее всего недолюбливает его — и из солидарности с братом, которого обожала, Лорел почувствовала неприязнь при одной мысли о человеке, которого никогда не встречала. Если когда-нибудь придется столкнуться с ним лицом к лицу, она одним взглядом даст ему понять, что он собой представляет, и поставит его на место.

Она исключительно дружелюбно относилась к людям, но ей нисколько не хотелось понравиться человеку, который, судя по всему, не считает необходимым хорошо относиться к остальным.

По палубе застучали каблучки, и Лорел обернулась. Берил Корниш в легком льняном пальто, накинутом поверх блузки и юбки, явно намеревалась сойти на берег во время стоянки судна, хотя путь ее лежал дальше.

— Когда вы в последний раз видели брата? — полюбопытствовала она.

— Семь лет назад, — вздохнула Лорел. — Признаюсь, все в семье сочли его сумасшедшим, когда он отправился сюда. Жаль, родителям не суждено узнать, что он в конце концов добился успеха. — Она немного помолчала, затем круто изменила тему: — Вы не знаете случайно, кто такой Стивен Баррингтон?


Еще от автора Даяна Тейт
Не говори мне о любви

Когда Эмма была маленькой, она верила, что когда-нибудь явится прекрасный принц и украдет ее сердце. Только нужно быть умницей, когда встретишь его. Так обещала ее любимая бабушка Мэгги.Став взрослой, Эмма превратилась в молодую преуспевающую женщину, которая не собирается провести всю жизнь в ожидании принца. Поэтому ее бабушке пришлось приложить немалые усилия, чтобы сдержать свое обещание…


Неуловимый Рыцарь

Джина Беркли была вполне удовлетворена своей жизнью. В финансовом отношении она добилась независимости, ее книжный магазин давал неплохой доход. Правда, у нее не было захватывающих дух романтических приключений, мучительных любовных переживаний. Ну и что с того? Зато с ней были ее обожаемые книги, которые давали волю воображению, пищу мечтам.И вот однажды Джина в собственном доме подверглась нападению незнакомца, который захватил ее в плен. Но это оказалось совсем не так интересно, как в ее любимых романах…


Рекомендуем почитать
Ташкентский роман

Многослойный сюжет романа объединяет истории духовной жизни главной героини, в одиночестве воспитывающей сына, ее мужа, ушедшего в пустыню, чтобы разобраться в себе, ее отца, хранившего до последних дней любовь к немке, встреченной во время войны, и, наконец, рассеянной по миру ташкентской диаспоры.


Вербное воскресенье

«Вербное воскресенье» — по-настоящему уникальное произведение. Это поразительная, причудливая и искусная мозаика эпизодов, смешных и печальных, которую сам Воннегут назвал «автобиографическим коллажем».Детство, юность, война, плен, радость брака и отцовства, катастрофа, новый взлет — воспоминания, которые писатель тасует, точно колоду карт, легко и почти небрежно. И на фоне всех этих зарисовок из его жизни четко проступает терзавший Воннегута всю жизнь «проклятый вопрос» — что спасает человека от одиночества и дарит смысл жизни?..


Овцы и псы

Страшные годы гражданской войны… Насильственная мобилизация в Красную Армию, экспроприации крестьянского скарба. Спасаясь, покидают крестьяне свои дома и деревни, сбиваясь, подобно овцам, в отары, и преследуют их, подобно псам, комиссары с винтовками и пулеметами... Но есть кто-то, для кого все это лишь источник обогащения…


Нет проблем!

В рекламном листке Вам обещают предоставить высокооплачиваемую работу и решить все Ваши земные проблемы? Значит есть два варианта: либо это обычная рекламная утка, либо представители системы Альтекс уже начали действовать на Земле…


Переломная точка

После повышения в юридической фирме Кэтлин Тёрнер учится основам работы следователя, что далеко не радует её бойфренда Блейна Кирка. Но когда мишенью преследователей становится не кто иной, как её наставник Кейд Деннон, процесс тренировок отходит на второй план. Бывший агент ФБР и наёмный ассасин, он был неприкасаемым до тех пор, пока у него не появилось слабое место, о котором узнали его враги — девушка его брата. Тем не менее, Кэтлин, во что бы то ни стало, стремится стать следователем. К сожалению, новое дело оказывается для неё гораздо опаснее, чем кто-либо мог предположить.


Затемнение

Аннотация Еще месяц назад Марго Скотт была продавщицей книг. У нее были друзья и семья. И вдруг теперь она никак не может вспомнить последние четыре недели своей жизни, близкие люди куда-то исчезают, а сама она становится главной подозреваемой в убийстве. Когда на нее нападают, она отбивает атаку с невесть откуда взявшейся сноровкой. Саму Марго не выпускает из виду агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, который никак не может решить, кто эта таинственная женщина — убийца или орудие в чьих-то руках. Опираясь друг на друга, эти два одиночки понимают, что доверие — единственная их надежда на выживание.


Поющая в репейнике

Жизнь тридцатилетней Мани Голубцовой счастливой не назовешь: ни семьи, ни близкого человека, ни собственной квартиры. Череду скучных дней нарушает сенсационная новость о возможном аресте ее шефа – Павла Супина, якобы причастного к финансовым махинациям. Но Маня не верит в бесчестие шефа и бросается ему на выручку. Впрочем, только ли дружеское участие руководит ею? Лучшая Манина подруга – красотка Ритуся – в этом сильно сомневается. Как, впрочем, и в том, что Павел – невинная жертва… И действительно, очень скоро доверчивая Маня оказывается перед тяжелым выбором, который полностью изменит ее жизнь.


Женщина без лица

Богатейший итальянский бизнесмен Дарио Аскари не предполагал, что когда-нибудь влюбится до самозабвения, станет отчаянно ревнивым и зависимым от женщины. Но однажды такое случилось. И теперь прелестная молодая жена сводит Дарио с ума, беззастенчиво флиртуя с его собственным сыном. Мальчик, похоже, очарован и с трудом контролирует себя. Однако семейные неурядицы не смогут отвлечь Аскари и от более серьезных проблем. Некий неуловимый дьявол методично убивает всех его партнеров, вместе с которыми Аскари начинал бизнес.


Безликий бастион

Может ли сказка выйти за рамки действительности и ожить в реальных людях? Может ли полюбит красавчик уродину, как красавица полюбила чудовище? Могут ли люди быть настолько отчаянными, что на мгновение их жизнь перестает иметь какие-либо границы, даже те, что порой мы сами себе устанавливаем?! Это совсем простая, но и одновременно сказочная история, о двух совершенно разных людях, встреча которых навряд ли была бы ими угадана. Она состоятельная, образованная и очень скрытная девушка. Он бедный, весёлый и совершенно не развитый парень.


Изумрудный шифр

Получив в подарок от своего опекуна кардинала Армандо Альбицци роскошное бриллиантовое колье, Луиза Фернанда очень скоро поняла: теперь ее жизнь превратилась в бегство от… смерти. Четырех друзей девушки, также щедро одаренных кардиналом, убили одного за другим. Чуть позже настал черед и самого Армандо. Луиза второй раз осталась круглой сиротой. А виновники всех ее страшных потерь — драгоценные камни, отмеченные какими-то таинственными цифрами. Возможно, это шифр, но, чтобы разгадать его, надо заполучить все камни, в том числе и те, которые теперь находятся в руках убийц.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…