Не говори, что лес пустой... - [123]
Волковский икнул и, словно свалив гору с плеч, захихикал дребезжащим смехом.
— Но должен сказать, ясновельможная Агния Астафьевна, остхо шутите, чуть сехдце не хазохвалось.
— Как же это вы с таким тонким сердцем взялись за тяжелую работу?
— О, дохогая пани, у чехта спхосили: «Почему ты служишь в аду?» — и он ответил: «Мой хай там, где спокойна моя душа».
— Ну, если так… — сказала Агния Астафьевна и, пожав плечами, спросила: — А чем занимались прежде?
По тонким губам Волковского пробежала усмешка.
— Был фотогхафом, — ответил он.
Агния Астафьевна, не сводя с него охотничьим азартом горящих глаз, хотела сказать, что все-таки не может представить, как фотограф стал жандармом, должны же быть какие-то причины… Но тут к ней нагнулся гауптман.
— Фрау Агния, — сказал он, — мы ревнуем, — и, посмеявшись, прибавил: — Без женщин нет веселья. Может быть, вы позволите пригласить ваших девушек?
Вскочили готовые ринуться в комнаты обер-лейтенант с костистым лицом и костлявый жандарм, одобрительно зашумели другие. Агния Астафьевна быстро поднялась.
— Я сама. Одну минуточку, господа.
Она торопливо прошла в спальню, где Наталья и Алена сидели, обнявшись, на краешке кровати. Султан спал, фитиль в керосиновой лампе был прикручен.
— Девочки, придется выйти, — сказала Агния Астафьевна, и голос ее дрогнул. — Иначе ворвутся…
Наталья и Алена, вскочившие, едва она появилась, тревожно переглянулись.
— Пьют, сволочи, справляют тризну по разбитым под Москвой…
— Как разбитым? — перебила Наталья.
— Вы до сих пор не знаете?
— Мы ничего не знаем, мама, — сказала Алена.
Агния Астафьевна взяла их за плечи, привлекла к себе и быстро зашептала:
— Разбили их под Москвой, погнали! Бегут они, гонят их наши, как зайцев… Девочки мои милые, будьте умницами, стисните зубы, чтоб ничего не заподозрили, — прибавила она, целуя их.
Наталье стало необыкновенно легко и радостно, она почувствовала себя на седьмом небе, в волшебном царстве, в котором Агния Астафьевна, милая, ласковая тетя Агаша, была доброй феей, и что бы ни предстояло теперь, все нипочем, если она будет рядом.
— Идемте, — засмеялась Наталья.
Но Агния Астафьевна остановила ее.
— Успокойся, — сказала она. — Главное — выдержка. Спокойствие и выдержка. Мы должны играть ими, не они нами.
Наталья ответила: «Ясно», Алена сказала: «Хорошо», и они вышли как были, в простеньких темных платьицах, в валенках и в выцветших платочках, повязанных под подбородком.
Немцы встретили их восторженным ревом, каждый старался усадить рядом с собой. Обер-лейтенант с длинным костистым лицом потянул Наталью за руку, и она оказалась между ним и каким-то грузным офицером в расстегнутом кителе, напротив Агнии Астафьевны, гауптмана и Волковского. Гауптман принялся заигрывать с Аленой, он накладывал ей в тарелку закуски, наливал в стакан шампанское. Агния Астафьевна сидела прямо, в ее глазах отражались желтые огоньки от ламп, лицо чуть побледнело.
— За здоровье наших дам! — провозгласил гауптман.
Наталья едва пригубила вино и поставила стакан на стол, в то же самое мгновение ощутив на себе пристальный, сверлящий взгляд Волковского, который так и не донес свой стакан до рта. Он держал его на весу, застыв, будто статуя, и Наталью, когда встретилась с ним глазами, бросило в холодный пот. Кровь медленно отливала от ее лица, и так же медленно немели руки и ноги. Она даже не почувствовала, как обер-лейтенант тронул ее за локоть.
— Шпрехен зи дойч? — спросил он.
— Найн, — ответила вместо Натальи Агния Астафьевна. — Простите, господа, они все-таки с дороги, намерзлись, устали. Им, как видите, не до веселья.
— Нишаво, — сказал тогда обер-лейтенант по-русски. — Шампань, шнапс все эти ваш мороз и устали — фрр!.. — взмахнул он руками. — Как птица, хе-хе… Выпивайт, фрау!
— Спасибо, — тихо произнесла Наталья и заставила себя взять стакан и отхлебнуть глоток.
Жандарм напротив, Волковский, продолжал сверлить ее взглядом. Они, несомненно, когда-то встречались, он, как и она, силился припомнить, где и при каких обстоятельствах. Его холеное, круглое лицо было очень знакомым, и он… если он узнает, то все кончено.
Подумав об этом, Наталья перевела взор на Агнию Астафьевну, которая улыбнулась ей и, наклонившись к этому знакомому жандарму, что-то сказала. Жандарм задумчиво кивнул, потом улыбнулся. Агния Астафьевна рассмеялась. Она держалась так, будто искренне довольна всем, что происходит. Алена тоже ничем себя не выдавала, и надо было знать ее, чтобы увидеть в ее глазах затаенное внутреннее волнение.
— Тансовать! — объявил обер-лейтенант, кладя руку на плечо Натальи.
Она покорно поднялась, готовая и танцевать, и провалиться сквозь землю, лишь бы не видеть лица жандарма. Но и он вскочил, галантно протянул руку Агнии Астафьевне. Гауптман пригласил Алену.
Наталья не слышала музыки, двигалась, как деревянная. Партнер, прижимая все теснее, жарко шептал в самое ухо, она машинально кивала. Лицо жандарма проплыло совсем рядом. Танец, казалось, никогда не кончится, это было танго, да, медленное танго… Еще немного — и Наталье стало бы дурно.
Но тут послышался голос Султана, он позвал: «Мама!» — и заплакал. Наталья разом очнулась, вырвалась из объятий обер-лейтенанта и пулей умчалась в спальню.
В книгу лауреата республиканской премии имени Рудаки народного писателя Таджикистана Фатеха Ниязи (род. в 1914 г.) вошли роман «Солдаты без оружия» и рассказы. Роман повествует о трудовых батальонах, которые были сформированы в Таджикистане и отправлены на Урал во время Великой Отечественной войны. В рассказах, написанных по горячим следам войны, — бытовые зарисовки, яркие фронтовые впечатления, памятные встречи с друзьями и земляками на трудных военных дорогах.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.