Не было бы счастья... - [14]
Мои размышления были прерваны звонком мобильного телефона. Богдан ответил на звонок:
— Алло.
Пауза.
— Да, я еще здесь. Что-то с Полиной? — встревоженно спросил он.
Пауза.
— Я скоро буду.
Я ощутила, как кресло, в котором я сидела, не спеша и аккуратно развернулось на сто восемьдесят градусов.
— Извини, но я должен срочно уехать, — сказал Богдан и повез меня, видимо, по направлению к больнице, немного быстрее, чем мы ехали, когда просто прогуливались по парку.
Я была в замешательстве, но ни о чем спрашивать не смела. Считаю, если бы он хотел рассказать почему в спешке уходит, то рассказал. Поэтому, я лишь кивнула.
Слишком быстро я снова оказалась в палате. Богдан даже не довез меня до нее. Лишь только мы заехали в здание больницы, он подозвал медсестру и попросил ее это сделать. Еще раз извинился и ушел.
Глава 12
Богдан
После звонка Коли, все как в тумане. Знаю только одно, что Полинка в сейчас в частной больнице, в другом конце города, куда сейчас и еду. Ничего кроме этого я не понял из его слов, т. к. друг был явно встревожен побольше моего.
Спустя, кажется, целую вечность, я влетаю в больницу и подхожу к регистратуре.
— Полина Александровна Ульянова. Поступила час-два назад. В какой находиться палате?
Медсестра поднимает голову от компьютера.
— А кто вы ей будете?
— Брат, — нетерпеливо отвечаю я.
— В пятой, — говорит девушка, и я уже лечу по направлению стационара. — Молодой человек! Необходимо надеть бахилы и халат… — но я не придаю значения ее словам и иду дальше.
Захожу в коридор с палатами и смотря по сторонам ищу нужную. Первая, вторая, третья, четвертая… вот, пятая. Не утруждаюсь, чтобы постучать, распахиваю двери. Полина лежит на кровати, у которой сидит ее муж и держит ее за руку. Коля видит меня и встает, чтобы освободить стул.
— Сестренка, как ты? Что случилось? — осыпаю ее вопросами. Сажусь на стул и беру ее за руку.
Поля лежит, немного бледная, но слегка улыбается и говорит:
— Все уже хорошо. Не волнуйся ты так.
После ее слов, словно тяжкий груз спадает с моих плеч, и я облегченно вздыхаю.
— Ну, слава Богу. — Выдыхаю. — Как же вы меня напугали, — говорю и смотрю на Колю, который тоже нервничает. — Расскажите мне, что же случилось? — прошу я. Но тут двери в комнату открываются и заходит женщина-доктор. Смотрит на нас, на всех по очереди, входит в палату и закрывает за собою двери. В ее руках какие-то бумаги.
— Родственники? — спрашивает она, обращаясь к нам.
— Муж и брат, — говорит сестренка и пытается привстать.
— Не стоит. Лежите. Меня зовут Мария Дмитриевна, я лечащий врач Полины Сергеевны. У меня на руках результаты УЗИ и анализов, — говорит она. А все мы, в напряженном молчании, ждем ее вердикта. — В общем, думаю, вам не будут понятны все эти цифры и мудреные слова, так что скажу главное. Сейчас с вами и вашим малышом все в порядке, — говорит она, улыбаясь, Полине.
— Слава Богу, — вырывается у Коли, и он дарит Полине улыбку, впервые с того момента, как я вошел в палату.
— Но… — говорит доктор и наше внимание вновь переключается на нее. — Я оставляю вас на несколько дней в больнице. Полежите в стационаре. Я назначаю вам курс препаратов, которые помогут сохранить эту беременность, плюс витамины. Кровоостанавливающее вам уже укололи, и оно подействовало сразу же. Хочу сказать, что причина кровотечения была в отслойке плаценты, что была не значительной и которую мы остановили. Вы обратились к нам вовремя и это очень хорошо. А теперь, я дам вам время немного пообщаться. И попрошу, для мамочки только положительные эмоции. Я к вам еще загляну, — сказала она и ушла.
— Я не хочу оставаться в больнице, — закапризничала Полина, глядя на нас.
— О, нет, сестренка! Не может быть и речи. Ты слышала, что сказала врач, — проговорил я строго, и она умоляюще посмотрела на Колю.
— Я согласен с Богданом и доктором, — сказал он, на что Полина надула губы. — Солнышко, ты же знаешь, так будет лучше, — с улыбкой Коля потянулся к ее животу и положил на него руку. — В первую очередь, нашему малышу. Подумай о нем.
Взгляд Поли смягчился, и она улыбнулась.
— Ладно. Но, как только можно будет уехать домой, заберите меня от сюда. Хорошо?
— Хорошо, любимая, — сказал Коля. И сестра перевела взгляд на меня, и я кивнул.
* * *
Через некоторое время, Полина уснула. А мы с Колей вышли в коридор, чтобы поговорить.
— Как это случилось? — задал я самый главный вопрос.
— На работе. Мы не делали ничего необычного. Занимались документацией, считали сметы. Полина отлучилась в дамскую комнату, а пришла белее снега. Я спросил, что такое, а вместо ответа получил лишь море слез. В итоге, мне удалось ее успокоить, и она сказала, что у нее пошла кровь, что это, наверное, конец. Я сразу же вызвал скорую и нас привезли сюда.
— И вот о каком отпуске может идти речь? Это вам с Полиной нужно в отпуск, а я буду работать, — заключил я.
— Мне то зачем? Я могу работать, — сказал Коля серьезно.
— Ты должен будешь ухаживать за женой.
— Давай не будем бежать впереди паровоза. Хорошо?
— Хорошо, — выдохнул я. Потер глаза.
— Это хорошая больница. Поле обеспечат должный уход. А мы с тобой будем здесь, как только будет свободное время.
С недавних пор Мэган и Колин сводные брат и сестра, которые, без сомнения, ощущают друг к другу далеко не родственные чувства. Притяжение бесспорно и велико, как бы они этого не отрицали. Но мир вокруг жесток. И у каждого есть свои тайны. Так случилось, что и у Мэган есть тайна, события которой остались в прошлом. Эта тайна мешает им быть вместе. Девушка хранит её в надежде не ранить близких. Боится раскрыться, потому что не хочет, чтобы и без того хрупкое счастье её семьи разлетелось на осколки и полетело в тартарары.
Майкл — оборотень. Альфа своей стаи. Он достойный преемник своего отца, сильный мужчина, в придачу ко всему — красивый и до жути сексуальный. Любая женщина, стоит ему только этого пожелать, может стать его. Но ни одна из них ему не нужна. Ведь его волк уже давно нашел свою пару и это его лучшая подруга Тамила. Боясь потерять ее если расскажет правду, не желая терять ту крепкую дружбу, что зародилась у них с самого детства он молчал о своих чувствах и сдерживал своего зверя. Это было до тех пор, пока девушка сама не сделала первый шаг.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.