Не будите спящего спинорога - [80]

Шрифт
Интервал

– То есть они боролись за мое право развлекаться?

– Вот именно.

– Как же нам выразить благодарность?

– Поучаствовать в барбекю.

– Не верю своим ушам! – скривилась Шэрон. – Оба вы придурки. Я пошла спать.

– Нет, не пошла, – сказал Серж. Она направилась в спальню.

– А вот и пошла! Серж двинулся за ней. Шэрон побежала.

– Оставь меня в покое, идиот! Серж погнался за ней по коридору:

– Берегись, «красномундирники» наступают!


К дому Дэйвенпортов подъехал «кадиллак-севилль» последней модели с Цукерманами из Сарасоты. Джим и Марта вышли на веранду.

– Боже, как я это ненавижу! – процедила Марта, фальшиво улыбаясь.

– Это твои родители, между прочим, – прошептал Джим с такой же улыбкой.

Все обнялись.

– Ты какой-то тощий, – сказала миссис Цукерман Джиму. – Марта, ты его кормишь?

– Не начинай.

– Что? Ну, застрели меня, а то я беспокоюсь.

– Мама!

Из дома выбежал Мелвин.

– Дедушка! Бабушка!

– Вам действительно не трудно забрать их на все выходные? – спросила Марта, вставляя стульчик Николь в «кадиллак».

– Ты шутишь? Да я бы взяла моих милых крошек на год! – Миссис Цукерман огляделась. – А где Дэбби?

– Сейчас позову, – сказал Джим и пошел в дом. Дэбби угрюмо сидела на диване.

– Надо спуститься, – обратился к ней Джим.

– Я не поеду, – ответила Дэбби.

– Почему?

– Сарасота – отстой. И в доме у них странно пахнет. Джим молча посмотрел на нее. Обиженным взглядом.

Дэбби могла спорить с матерью так, что клочки летели по закоулочкам, – но не с отцом.

– И хватит на меня так смотреть!

– Как?

– Ладно, поеду!

Джим спустился вниз.

– Она будет через минутку.

Наконец из дверей вышла хмурая Дэбби, вся в черном, черные прямые волосы, на губах – черная помада.

– Ангелочек!.. – засюсюкала миссис Цукерман. Джим и Марта помахали отъезжающему «кадиллаку», вернулись в дом и продолжили приготовления. В дверь постучали.

– Я открою, милая.

Джим открыл.

За дверью оказался Элвис Пресли, вышедший из белого микроавтобуса. Элвис вручил Джиму уведомление о выселении и указал пальцем на небо.

– Вива-а-а-а, Лас Вегас! Вива-а-а-а…

Джим закрыл дверь.

Марта вошла в комнату, открывая коробку с красными, белыми и синими пластмассовыми вилками.

– Кто там, дорогой?

– Не понимаю, – ответил Джим. – Кто-то перекупил наш залог.

Из-за двери донеслось:

– Спасибо! Огромное спасибо!

Микроавтобус завелся и отъехал.

– Наверное, тут какая-то ошибка, – решила Марта. Джим перевернул уведомление. На нем большими красными буквами было написано, что апелляции принимаются сегодня до 16:00 и что в банк нужно явиться обоим лично.

– Но сегодня выходной! – удивилась Марта. – Они закрыты!

– Что-то тут нечисто, – протянул Джим.

Марта схватила сумочку.

– Давай-ка разберемся!


Напротив в золотистом «навигаторе» сидел Лэнс Бойл, нюхая спид и следя за домом Дэйвенпортов. Он видел, как Элвис вручил фальшивое уведомление, которое сам же и распечатал на компьютере, и как Джим с Мартой уехали на придуманную им встречу в банке.

Когда Дэйвенпорты скрылись из виду, Лэнс выбрался из «навигатора» и перешел дорогу. Затем сел на качели на веранде и принялся ждать.

Лэнс нервно качался, свистел и поглядывал на часы. Он уже начал опасаться, что клерк из банка, с которым он недавно разговаривал по телефону, опоздает, а Дэйвенпорты вернутся рано, обнаружив, что банк закрыт. И тут из-за угла вырулила машина. Белоснежная «феррари». Остановилась прямо перед домом Дэйвенпортов.

– Ого! А банкиры неплохо зарабатывают! – Лэнс встал с качелей и трусцой поспешил навстречу.

Из «феррари» вышел Джон Милтон.

– Восемь-восемь-восемь, улица Спинорога, восемь-восемь-восемь, улица Спинорога, восемь-восемь-восемь, улица Спинорога…

Они встретились посреди газона.

– Вы Джим Дэйвенпорт?

– Да, – ответил Лэнс, широко улыбаясь, и протянул руку для пожатия.

Джон тоже протянул руку, но в ней был шокер, который ударил Лэнса разрядом в грудь.

Джон вернулся к «феррари» и встал, уперев руки в боки, словно позади него на газоне не корчился Лэнс. Пока все по плану, подумал Джон. Он достал кусок бумаги: это был план А. Он вычеркнул имя Джима Дэйвенпорта в верхней части страницы и прочитал следующий пункт: Рокко Сильвертоун, должен вернуться в салон после обеда.

Джон уже садился в «феррари», как вдруг до него дошло, что в плане А есть недочет. Если он подъедет к салону в «феррари», Рокко узнает машину, и его появление не будет неожиданностью. Джон закрыл дверь «феррари» и подошел к Лэнсу, который все еще корчился на траве. Он вынул из кармана Лэнса ключи с надписью «линкольн», сел в другую машину и поехал. В конце улицы притормозил, пропуская четырех пешеходов.

Серж, Коулмэн, Шэрон и Амброз рядком переходили улицу по «зебре»; Коулмэн был босой. «Линкольн-навигатор» повернул налево и уехал.

– Серж, вечно ты болтаешься как говно в проруби! – сказала Шэрон.

– Предупреждаю, женщина! Меня не критиковать!

– Эй! – заорал Коулмэн, тыча пальцем. – Та самая «феррари»!

Все, кроме Шэрон, бросились к машине, оставленной перед домом Дэйвенпортов.

– Ключи в замке зажигания, – заметил Коулмэн.

– И какой-то парень корчится на лужайке, – сказал Амброз.

– Ничего не поделаешь, – сказал Серж. – Залезайте. Серж сел за руль, Амброз устроился на коленях Коулмэна на пассажирском сиденье.


Еще от автора Тим Дорси
Кадиллак-Бич

Самый обаятельный преступник всех времен и народов — в войне против итальянской мафии, суперпрофессиональных киллеров, полиции, ФБР, ЦРУ и торговцев из «Магазина на диване» одновременно! Его цель — расследовать убийство сорокалетней давности, жертвой которого стал его любимый дедушка! Его спутники — пестрая компания ни в чем не повинных людей, втянутых в круговорот его бешеного темперамента! Его девиз — «победа или… победа!».


Коктейль «Торпедный сок»

И убийцы любить умеют! Да еще как, между прочим, умеют… Вот и самого обаятельного преступника всех времен и народов, Сержа Стормса, приехавшего лечить израненную нелегким ремеслом душу на шикарный флоридский курорт, настигла страсть к очкастой библиотекарше Молли. Звенят свадебные колокола. Ликуют друзья Сержа. Однако вскоре после свадьбы на жизнь новобрачного кто-то принимается покушаться, причем самыми изощренными способами. Кто же этот загадочный киллер? Откуда ему в мельчайших подробностях известны привычки намеченной жертвы? И, кстати говоря, почему Серж не может отделаться от ощущения, что этот убийца – глубоко родственная ему душа?..


Большой бамбук

Мечты украшают жизнь…И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…Что для этого необходимо?Для начала — добыть кучу денег.А как?Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…Только вот платить похитителям никто не собирается.