Не боюсь Вирджинии Вулф - [22]
Марта озадаченно, но с любопытством смотрит на него.
Да ты, Марта, о нем и понятия не имеешь. О моем втором романе. Правда в нем или неправда? Правда или неправда?
Марта (искренно). Не знаю.
Джордж. Не знаешь. (Начинает сдержанно, но, чем дальше, тем тон его становится все резче, голос все громче.) По сути дела, это аллегория, весьма возможно, что аллегория, но читать ее можно как простую, честную прозу… а рассказывается там про очаровательную молодую пару, которая приезжает сюда со Среднего Запада. Произведение, как видите, совершенно буколическое. И вот эта прелестная молодая пара — выходцы со Среднего Запада, и он белокурый, лет тридцати, ученый, преподаватель, ученый… а его Мышка — эдакая миниатюрная дамочка, которая то и дело полощет себе горлышко бренди… а…
Ник. Постойте… одну минуту…
Джордж. …а познакомились они, когда были еще совсем крошечки и все, бывало, залезали под туалетный столик и там баловались друг с дружкой и…
Ник. Я сказал, ПОДОЖДИТЕ!
Джордж. Эту игру веду я! Вы… вдвоем… первой командовали. А теперь я буду.
Хани (сонно). Я хочу послушать. Я люблю, когда мне что-нибудь рассказывают.
Марта. Джордж, побойся бога!
Джордж. А Мышкин отец был, понимаете ли, человек святой, и у него было нечто вроде игорного дома на колесах под эгидой Христа и всех этих святош, и он обрабатывал верующих… так-таки и обрабатывал.
Хани (недоумевающе). Это что-то знакомое.
Ник (чуть дрогнувшим голосом). Прекратите балаган!
Джордж. …и наконец Мышкин папа умер, и папу взрезали, и посыпалась из него куча разных денег… Иисусовы деньги, девы Марии деньги… и все НАГРАБЛЕННЫЕ!
Хани (как во сне, недоуменно). Я когда-то об этом уже слышала.
Ник (вполголоса, но настойчиво… стараясь разбудить ее). Хани…
Джордж. Впрочем, это все дело прошлое, это в самом начале моего романа. Итак, из равнинных штатов пожаловали сюда Блондинчик со своей фрау. (Фыркает.)
Марта. Ужасно смешно, Джордж…
Джордж. …спасибо… и обосновались в городке, как две капли воды похожем на вот этот наш Nouveau Карфаген.
Ник (угрожающе). По-моему, вам лучше замолчать, мистер…
Джордж. По-вашему?
Ник (менее уверенно). Да… по-моему…
Хани. Я люблю, когда что-то знакомое… так интереснее.
Джордж. Ах, как вы правы! Но Блондинчик-то надел на себя личину, прикинулся учителем, потому что на багажной квитанции у него было начертано нечто большее… И. Н.! Историческая Неизбежность.
Ник. Можете поставить здесь точку…
Хани (тщится понять, о чем идет речь). Нет, пусть дальше рассказывает.
Джордж. Сейчас все будет сказано. А багаж приехал вместе с ним, и часть этого багажа была в образе его Мышки…
Ник. Мы не желаем вас слушать!
Хани. Нет, почему же?
Джордж. А вот ваша супруга желает. И что всем казалось загадочным в нашем Блондинчике, так это его багаж… его Мышка. Понимаете? Вот он, всеканзасский чемпиньон… по плаванию, что ли, и при нем эта Мышка! И почему он о ней так печется, это выше человеческого разумения, поскольку она на деле-то круглая дурочка…
Ник. Это нечестно…
Джордж. Может быть. И эта его Мышка, как я уже говорил, хлещет бренди за милую душу и почти все время проводит над тазом…
Хани (сосредоточиваясь). Я знаю, про кого это…
Джордж. Да ну?.. Но у нее, кроме всего прочего, есть деньги… Божественные деньги, вырученные за золотые коронки неверных… прагматическое продление великой американской мечты… и это примирило его с ней…
Хани (в ужасе). Мне этот рассказ не нравится.
Ник (неожиданно умоляющим голосом). Не надо… прошу вас, не надо.
Марта. Может, ты все-таки остановишься Джордж…
Джордж. …и это его примирило… Стоп на месте? Ха-ха!
Ник. Не надо… прошу вас, не надо.
Джордж. На колени, детка!
Марта. Джордж…
Джордж. … и… тут идет обратный кадр «Как они поженились».
Ник. Не надо!
Джордж (торжествующе). Нет, надо!
Ник (чуть не плача). Зачем?
Джордж. «Как они поженились». А поженились они вот как… В один прекрасный день Мышку вдруг разнесло, и она пришла к Блондинчику в его домик, выставила свой живот и говорит… вот, полюбуйся.
Хани (бледная… вскочив с кресла). Мне… это… не нравится.
Ник (Джорджу). Перестаньте!
Джордж. Вот, полюбуйся… Видишь, как меня разнесло. О боже, сказал Блондинчик…
Хани (точно откуда-то издали)…и они поженились…
Джордж. … и они поженились.
Хани. …а потом…
Джордж. …а потом…
Хани (истерически). Что?.. А потом что?
Ник. Нет! Нет!
Джордж (точно разговаривая с ребенком)…а потом все опало… точно по волшебству… пуфф!
Ник (ему почти дурно). Боже мой!..
Хани. …потом! все опало…
Джордж (мягко)…пуфф!
Ник. Хани… я не нарочно… честное слово, я не нарочно…
Хан и. Ты… ты сказал им…
Ник. Хани… Я не нарочно…
Хани (в диком ужасе). Ты… ты сказал им! Ты сказал! О-о-о-о! Нет, нет, нет! Ты не мог сказать… О-о-о! Нет, нет!
Ник. Хани, я не нарочно…
Хани (хватаясь за живот). О-о-о-о!.. Нет, нет!
Ник. Хани… Детка моя… Прости… Я не нарочно…
Джордж (резко, и с отвращением). Вот так играют в Громи Гостей.
Хани. Меня… меня… тошнит.
Джордж. Это понятно.
Ник. Хани…
Хани (истерично). Отстань… меня… меня тошнит. (Выбегает из комнаты.)
Марта (качая головой, смотрит ей вслед). Боже мой, боже!
Джордж (пожимая плечами). Узоры истории.
Ник (его трясет). Зачем… зачем вы это!
История одного преступления.Пьесу «Все в саду» ныне здравствующий американский драматург Эдвард Олби написал в 1967 году. В те же годы она широко шла в театрах нашей страны, но воспринималась как рассказ об «их нравах». Изменилось время. В России произошла смена формаций, и «их нравы» стали нашими. Деньги из средства существования превратились в цель. Эта «светлая» цель манит и искушает: «забудьте обо всем и обо всех, пуститесь во все тяжкие!" Голос змея-искусителя услышали и герои Олби. Дженни и Роберт – люди не бедные.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жанром спектакля является руководство по написанию трагедии. В 2002 году пьеса «Коза», автором которой является драматург Эдвард Олби, была признана самой лучше на Бродвее. Она получили премию «Тони». Эта премия является самой высокой театральной наградой в Америке. Спектакль посвящен распаду семьи в современном обществе. Тут много шокирующих и удивляющих театральных форм и образов. Через бытовуху прорастает абсурд. И конечно все приводит к вопросу о смысле жизни и как продолжать жить дальше …