Названия звездного неба - [19]
Плеяды — хорошо заметная благодаря своей скученности группа слабых звездочек в созвездии Тельца. Невооруженным глазом здесь можно увидеть шесть, а при хорошем зрении — семь звезд. И хотя телескоп выделил в Плеядах 280 звезд, для древних наблюдателей их здесь было семь. Карта И. Ф. Копиевского 1699 г, так и сообщает: «Плђияды Седмь Звђзд». Только люди с особенно острым зрением могут различить здесь без какой-либо оптики десять звездочек.
Научное имя этого астеризма — Плеяды — пришло из греческой мифологии. Согласно мифу, океанида Плейона, жена Атланта (Атласа), родила семерых дочерей — Алкиону, Келено, Электру, Тайгету, Майю, Стеропу и Меропу. Так называются и семь звезд астеризма, только в астрономии в трех именах утвердилась иная традиция произношения — Целена, или Целено, а не Келено; Астеропа, а не Стеропа (телескоп выделил здесь две разных звезды, которые обозначаются как Астеропа I и Астеропа II); Альциона, а не Алкиона (это самая яркая звезда Плеяд). Греческое слово πλειάδες и означает «дочери Плейоны».
Наименее заметна из этих звезд Меропа, и миф объяснил данное обстоятельство. Дочь Плейоны Меропа в отличие от своих сестер, имена которых связаны с богами Зевсом, Посейдоном и Ареем, вышла замуж за смертного — Сизифа, знаменитого своим покаянным трудом. Вот, стыдясь своей доли, Меропа и прячется от глаз людских…
Эта деталь мифа о Плеядах, конечно, подсказана реальными обстоятельствами звездного неба. Можно не сомневаться и в том, что если бы все люди видели в этом скоплении не семь, а десять звезд, то мифическая Плейона родила бы не семь, а десять дочерей.
По мифу дочери Плейоны были превращены в звезды богами, которые таким образом спасли их от преследователя — великана Ориона. А ведь на звездном небе созвездие Орион, действительно, движется за Плеядами. Так переплетается сюжет мифа с картиной неба. И все эти совпадения, разумеется, не случайны. Они доказывают, что миф был приспособлен к звездному небу, а может быть, и родился как попытка объяснить, понять небо. Ведь имя Плеяды некоторые исследователи выводят из греч. πέλεια «дикий голубь». И возможно, сначала эту группу звезд именовали просто Голубями. Но во всяком случае именно приведенный миф отложился в названии Плеяды и в именах звезд, входящих в это скопление.
Кстати, позднее, уже в телескопический период развития астрономии, итальянский ученый Риччоли (1598–1671) «восстановил справедливость» и ввел в состав Плеяд также имена их родителей: теперь две звезды этого скопления называются Атлас и Плейона (звезды 27f и 28h Тельца).
Звездные Плеяды всегда были более известны, чем мифологические. Именно поэтому еще с античных времен группу блистательных поэтов либо ученых (мужчин!) стали называть плеядой. Это отнюдь не единственный случай, когда звездное имя вновь вернулось на землю.
Название Плеяды, хотя астрономы употребляют только его, — лишь одно из множества имен этого звездного скопления. Только в русском языке их найдено 37. Наши предки были явно неравнодушны к этой группе звездочек. Ведь она оказалась надежным ориентиром во времени — хорошо заметными звездными часами, надо было только уметь ими пользоваться.
И в записях диалектологов встречаются такие, например, наблюдения: «Стожары высоко горят, уже много ночи». А роман П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» содержит замечание: «Стожары сильно наклонились к краю небосклона, значит, ночь в исходе, утро близится»[31]. М. Э. Рут пришла даже к выводу, что Плеяды являются главной единицей русской народной астрономической системы. И хотя это, по-видимому, преувеличение, оно подчеркивает значение Плеяд в народном представлении о звездном небе.
Во всяком случае только Плеяды в русском языке имеют особые названия, которые не повторяют собой других общеизвестных слов. Эти названия — Волосожары и упомянутые выше Стожары. Последнее применяется чаще, но первое, вероятно, является более древним. Впрочем, раньше оно имело другой вид. Знаменитый путешественник Афанасий Никитин так записал в XV в. свои впечатления от звездного неба в Индии: «Волосыны да Кола в зорю вошьли, а Лось головою стоит на восток»[32]. Здесь Кола (т. е. «колеса») — Орион, Лось — Большая Медведица, а Волосыны — Плеяды. И. И. Срезневский в древнерусских источниках нашел еще формы Власожелищи и Власожельць. В Югославии Плеяды имеют названия Влашићи, Влачићи, Власи.
Связь всех этих названий несомненна — они образованы от какого-то одного слова. Можно предположить, что это слово — волосы. Ведь есть среди русских названий Плеяд и форма Волосянка. Звездное скопление, таким образом, понимается, как прядь волос.
Однако многие ученые считают, что это осмысление названия развилось уже позднее и что первоначально данное имя Плеяд указывало на бога Велеса, или Волоса. Возможно, перед нами еще одно мифологическое имя звездного неба, но уже из славянской мифологии. Такое понимание особенно горячо отстаивал Д. О. Святский.
Воспоминания американского астронавта Майкла Маллейна посвящены одной из наиболее ярких и драматичных страниц покорения космоса – программе многоразовых полетов Space Shuttle. Опередившая время и не использованная даже на четверть своих возможностей система оказалась и самым опасным среди всех пилотируемых средств в истории космонавтики. За 30 лет было совершено 135 полетов. Два корабля из пяти построенных погибли, унеся 14 жизней. Как такое могло случиться? Почему великие научно-технические достижения несли не только победы, но и поражения? Маллейн подробно описывает период подготовки и первое десятилетие эксплуатации шаттлов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Большой космический клуб» рассчитана на широкий круг читателей и рассказывает об образовании, становлении и развитии неформальной группы стран и организаций, которые смогли запустить национальные спутники на собственных ракетах-носителях с национальных космодромов.
Автор книги Анатолий Викторович Брыков — участник Великой Отечественной войны, лауреат Ленинской премии, заслуженный деятель науки и техники РСФСР, почетный академик и действительный член Академии космонавтики им. К. Э. Циолковского, доктор технических наук, профессор, ведущий научный сотрудник 4 Центрального научно-исследовательского института Министерства обороны Российской Федерации.С 1949 года, после окончания Московского механического института, работал в одном из ракетных научно-исследовательских институтов Академии артиллерийских наук в так называемой группе Тихонравова.
Книга посвящена последнему году жизни Пушкина. В ней на основе тщательного изучения многочисленных источников рассказывается о «трудах и днях» поэта в 1836 г., анализируются неясные и запутанные эпизоды преддуэльной истории, пересматривается ряд биографических легенд в восстанавливается истинная последовательность событий, приведших к трагической гибели Пушкина. Книга представляет собой итог многолетних исследований автора — старшего научного сотрудника Всесоюзного музея А. С. Пушкина. Она предназначена как для специалистов, так и для широкого круга читателей.lenok555: Текст, напечатанный разрядкой, в fb2 выделен жирным шрифтом.
Нина Михайловна Демурова (3 октября 1930 — 11 июля 2021) — советский и российский литературовед, исследователь литературы Великобритании и США, детской английской литературы, переводчик с английского. Доктор филологических наук. Книга посвящена видному английскому писателю XIX в., две сказки которого — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» — давно стали достоянием мировой культуры. Опираясь на новые данные, лишь недавно вошедшие в научный обиход, автор воссоздает образ писателя и ученого, подробно анализирует его произведения.
Современные русские фамилии возникли в результате длительного исторического развития определенного слоя лексики, приспособленного для именования людей. В работе показаны этапы становления фамилий, роль народных говоров и литературного русского языка в их формировании, типы русских фамилий. Специальные разделы посвящаются ударению в фамилиях, склонению их в современном русском языке, взаимоотношению имен собственных и нарицательных.
В книге отражены особенности развития топонимии Москвы на протяжении нескольких столетий. В ней впервые собраны и проанализированы наиболее интересные гипотезы о происхождении самого названия Москва, по-новому объясняются многие московские названия, например Останкино, Сретенка, Сокол, Химки, Кокуй и др. Серия "Литературоведение и языкознание" Наука, 1982. - 176 с, ил. 6.