Название игры - [64]
Это заставило Сэма вспомнить о том, как важно для него было услышать мнение Джоанны.
— Она дочитала, отдала мне и сказала, что если откажусь, то я сумасшедший. Затем она велела мне предложить роль Майкла молодому Сэму Уиверу. Кстати, она без ума от твоего... телосложения, — добавил Макс. — Моя святая жена — земная женщина.
Сэм тут же улыбнулся, и улыбка задержалась у него на устах.
—Я хотел бы с ней познакомиться.
—Мы это устроим. Я говорил, что режиссером назначили Кинкейда?
—Нет. — У Сэма вновь проснулся азарт. — Лучшего выбора не найти.
—Я и сам так подумал. — Майкл задумчиво глядел на Сэма из-под белых кустистых бровей. — А продюсером станет Паттерсон. — Он заметил, каким напряженным стал взгляд Сэма, и привычно потянулся за новой порцией кофе. — Что-то случилось?
—Возможно, и так. — Он не помнил, чтобы когда-либо столь же сильно грезил о роли, так ему хотелось ее сыграть. Но не ценой все еще очень хрупкого равновесия в отношениях с Джоанной.
—Если ты беспокоишься насчет Джо-Джо, я думаю, напрасно. Она до мозга костей профессионал, наша Джо-Джо! И уважает работу отца. — Макс увидел притуплённый гнев во взгляде Сэма и кивнул. — Значит, все-таки дошло до этого? Я не был уверен, что Джоанна когда-нибудь так близко подпустит к себе кого-то.
—Это результат не столько выбора, сколько обстоятельств. — Он пришел поговорить не только о сценарии. Когда Сэм позвонил Максу чтобы договориться о встрече, он уже был полон решимости разузнать тайны, которые могли быть известны старику. — Я полагаю, вы не слышали, что у Паттерсона вчера вечером был сердечный приступ?
—Нет, не слышал. — Лицо у Макса стало обеспокоенным. Как и четверть века назад, Карл был его другом. — Я сегодня даже не потрудился включить новости. Иногда по нескольку дней подряд обхожусь без этого. Насколько все серьезно?
—Достаточно серьезно. Насколько мне известно, сейчас его состояние стабильно. Джоанна утром поехала к нему в больницу.
—Он загоняет себя, — рассуждал Макс. — Карл, похоже, никогда не умел остановиться, чтобы порадоваться результатами своего труда! Надеюсь, у него есть возможность этому научиться. — Снова откинувшись на спину кресла, Макс обвел взглядом бассейн и земли вокруг. — Знаешь, у меня трое своих детей, а теперь уже пятеро внуков и первый правнук на подходе. Бывали времена, когда меня не было рядом с ними, и я всегда буду об этом сожалеть. В нашем деле одновременно заниматься семьей и карьерой все равно, что жонглировать яйцами. Несколько штук непременно разобьется.
—Некоторым удается жонглировать лучше, чем другим.
—Весьма справедливо. Требуется приложить много усилий и пойти не на одну уступку, чтобы это удавалось.
—Мне кажется, в случае с Джоанной все уступки были только с ее стороны.
Какое-то время Макс сидел молча. Он подумал, а не затянуться ли второй сигаретой, однако решил, что тонкое обоняние жены не обмануть.
—Терпеть не могу стариков, которые суют нос в дела молодых. В старости им бы играть в шашки или кормить голубей. Но… но все-таки насколько у тебя серьезно с Джо-Джо?
—Мы собираемся пожениться, — неожиданно для самого себя выпалил Сэм. — Как только я ее уговорю!
—Удачи тебе! От всего сердца. У меня всегда была слабость к этой девочке. — Макс налил себе еще чашку кофе и подумал: еще нескоро он будет готов кормить голубей. — Что именно она тебе рассказала?
—Достаточно, чтобы я понял: передо мной — непаханое поле.
—И как сильно ты ее любишь?
—Достаточно, чтобы продолжать уговаривать ее выйти за меня замуж.
Макс набрался решимости рискнуть и выкурить вторую сигарету. Если вернется жена и станет обнюхивать дом, можно будет все свалить на Сэма.
—Я собираюсь рассказать тебе о таких вещах, которые она бы не позволила мне доверить кому-либо. Не знаю, даст тебе это что-нибудь или нет, но надеюсь, что даст.
—Я ценю это.
Макс углубился в далекие воспоминания, дым лениво струился между его пальцами.
—Я хорошо знал ее мать. У нее потрясающей красоты лицо. Комплекция всегда имеет большое значение. Джоанна похожа на нее внешне, но на этом сходство заканчивается. Могу утверждать, что никогда не встречал женщину более похожую на нее, чем Джоанна.
—И я тоже, — пробормотал Сэм. — С этим непросто.
—Ты еще слишком молод желать, чтобы все складывалось легко, — назидательно произнес Макс с высоты человека, разменявшего восьмой десяток. — Когда что-то дается легко, ты пускаешь это на самотек. Такова моя философия на сегодняшний день. Итак, Гленна была эгоистичной, обуреваемой своими внутренними демонами женщиной. Она вышла замуж за Карла после короткого и весьма страстного романа. А романы тридцать лет назад были такими же страстными, как сейчас, только о них больше помалкивали.
Вдохнув дым, он вспомнил несколько историй из своей жизни. И пусть после свадьбы они ушли в прошлое, он все равно был благодарен этим отношениям за полученный опыт.
—Это была великолепная пара, фотографы просто обожали их. Красивый Карл, темноволосый, широкоплечий, немного грубоватый, а Гленна бледная, хрупкая, почти воздушная. Все, что они устраивали, было грандиозным — и праздники, и скандалы. Честно говоря, я получал удовольствие и от того и от другого. Ты, возможно, слышал, каким озорником я был в молодости?
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Эти три женщины: элегантная дама Ирина Мартуссен, заморенная многодетная мать Герда Беккер и беспечная студентка-психолог Тина Шенлес — чертовски злы на мужчин. Ведь именно из-за мужчин они оказались в том положении и в том месте, где встретились. Но вместо того, чтобы лелеять свои обиды и разочарования, они задумываются, как всё исправить… и для этого надо поменяться ролями: Тина хочет попробовать вкус элегантной жизни, Ирина мечтает о детях, а Герда — просто о тишине. На русском языке публикуется впервые.
Известный художник Теобальд Фукс намерен снова жениться. Но он разрывается между давней любовью, талантливым дизайнером Дуней, и новой знакомой, прекрасной певицей Никола. Путешествие в Шотландию, в Черный Замок, поможет ему разобраться в своих чувствах. Это запутанная игра любви и ревности, где в финале обнаруживается удивительный победитель и очень удивленный проигравший. На русском языке публикуется впервые.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.
Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.
Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.