Назови это чудом - [45]
Единственное обстоятельство, немного беспокоившее ее, — то, что репетиции проходили в Кастеланто. С самого начала она выступала против, но Антея неопровержимо доказала ей: коттедж Неда слишком мал для подобных дел. К тому же все на острове ждут, что будет использован именно дом Баррингтонов, поскольку режиссер-постановщик, то есть Лорел, — невеста владельца. Эта ситуация не могла не волновать девушку, хотя Стивен почти не появлялся. Лорел даже приходило в голову, что он сознательно скрывается от нее. Иногда она неожиданно чувствовала на себе чей-то взгляд и, обернувшись, обнаруживала Стивена, стоящего в дверях репетиционного зала. Он сразу отворачивался или, насмешливо улыбнувшись, бросал какое-нибудь замечание, дескать не хочет мешать, когда она занята. Все присутствующие считали само собой разумеющимся, что они встречаются после репетиций, но это было не так. Обычно Антея отвозила ее назад в коттедж, Стивен же больше не приезжал туда.
Лорел переживала, хотя уже и смирилась с этим. В конце концов, она не ждала ничего другого: когда-нибудь он должен был принять решение! Вот и принял. Что ему до страданий мнимой невесты, если его душа переполнена собственными. Но скоро он освободится от глупой помолвки, мешающей ему в осуществлении заветной цели. Лорел стремилась к тому же. Создавшаяся атмосфера была невыносимой, и чем скорее все закончится, тем лучше.
Она только не знала, стоит ли самой торопить развязку. Роберта Фрэнсом помогла ей. Эта рыжеволосая женщина была далеко не глупа и весьма энергична. Она не собиралась позволить кому-либо или чему-либо встать на ее пути — тем более если речь шла о ничтожной молоденькой учительнице.
Собственно, Роберта чуть ли не с самого начала с подозрением отнеслась к удивительной помолвке. Все произошло слишком внезапно, причем для всех! Она не забыла мгновенной растерянности Лорел, когда Антея сделала свое публичное заявление. Теперь же была совершенно убеждена — в помолвке что-то не так: осторожные наблюдения за женихом и невестой подсказывали Роберте, что лично для нее отнюдь не все потеряно, поэтому она не собиралась медлить…
Получив приглашение на вечер в честь дня рождения Барби — ей исполнилось девятнадцать, Лорел колебалась, стоит ли принимать его. Самой, конечно, хотелось пойти, но не было сомнений, что Стивен тоже придет и им опять придется вести надоевшую игру. Если бы не подготовка к концерту, с сожалением подумала Лорел, немедленно вернула бы Стивену кольцо, собрала вещи и исчезла с острова. Но вложено столько сил, столько людей она заинтересовала и обнадежила! Нет у нее права их подводить! Осталось всего ничего — неделя. Одна неделя! Она проведет этот праздник и вернется в Англию. Бедный Нед, как он расстроится, хотя ничего нельзя поделать. Она должна уехать!
Решение принято бесповоротно, и Лорел сразу полегчало. Когда Стивен и Антея заехали, чтобы вместе отправиться на вечер к Барби, Лорел совершенно спокойно встретила их. Впрочем, ее не покидало предчувствие: что-то должно случиться. Она была слегка возбуждена, ощущая бессилие перед надвигающимися событиями.
Лорел нисколько не удивилась, увидев среди гостей Роберту и ее спутников, иначе и быть не могло.
Юная прелестная Барби в белом платье и с белыми цветами в волосах явно смирилась с необходимостью быть сегодня основной фигурой на празднике, и только скорчила жалобную гримаску, когда Лорел подошла к ней.
— Полюбуйся на меня. Я просто как манекен с витрины модного магазина.
— Ты предпочла бы шорты, выставленные среди спортивных товаров, ведь так? — заметил шутливо Мануэль, стоящий позади.
Девушка повернулась к нему.
— Должно быть, я умнею, — хихикнула она. — Сначала позволила Лорел втянуть меня в затею с концертом и танцами, а теперь вот закутать себя в материал, напоминающий мороженое. Так что, того и гляди, растаю…
— Не пытайся обмануть нас, — со смехом сказала Лорел. — Тебе самой нравится все это.
Кто-то подошел к ним, и Лорел заметила, что Барби напряженно застыла. Пол Брентон со свойственной ему очаровательной улыбкой взял ее за руку.
— Могу я потанцевать с именинницей?
Барби заколебалась, потом молча кивнула, в то время как Мануэль что-то пробормотал себе под нос.
— Не тревожьтесь об этом, — тихо подбодрила его Лорел. — Все идет к концу, по-моему.
— Надеюсь, так, но я теряю терпение, — пожал плечами Мануэль. Потом склонил перед Лорел темную голову. — Вы потанцуете со мной, pequenha?
— Мне очень жаль нарушать ваше уединение, — раздался вдруг насмешливый голос Стивена. — Но думаю, что первый танец с собственной невестой — мое право.
— О, разумеется! Извини меня, дружище. — Мануэль поклонился с обычной вежливостью, отвернулся и заговорил с кем-то, а Стивен властно обхватил руками напряженную спину Лорел, чтобы присоединиться к танцующим.
— Как ты груб, Стивен!
— Значит, Мануэль теряет терпение? — зло проговорил он. — Ты бы объяснила ему, что ждать осталось недолго?
— Думаю, он и сам это знает, — парировала девушка, про себя решив, что Мануэль без проволочек объявит о своей помолвке с Барби, поймав ее в свои сети. Оправдываться или что-то объяснять Стивену она больше не собиралась.
Джина Беркли была вполне удовлетворена своей жизнью. В финансовом отношении она добилась независимости, ее книжный магазин давал неплохой доход. Правда, у нее не было захватывающих дух романтических приключений, мучительных любовных переживаний. Ну и что с того? Зато с ней были ее обожаемые книги, которые давали волю воображению, пищу мечтам.И вот однажды Джина в собственном доме подверглась нападению незнакомца, который захватил ее в плен. Но это оказалось совсем не так интересно, как в ее любимых романах…
Когда Эмма была маленькой, она верила, что когда-нибудь явится прекрасный принц и украдет ее сердце. Только нужно быть умницей, когда встретишь его. Так обещала ее любимая бабушка Мэгги.Став взрослой, Эмма превратилась в молодую преуспевающую женщину, которая не собирается провести всю жизнь в ожидании принца. Поэтому ее бабушке пришлось приложить немалые усилия, чтобы сдержать свое обещание…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…