Назови это чудом - [42]
Антея, разумеется, вернувшись сейчас домой, все-таки попробует выведать у Стивена, из-за чего произошла его ссора с Лорел. Но вряд ли Стивен даст обстоятельный ответ. Лорел не могло не радовать, что Стивен на свой лад истолковал причину, по какой она оказалась на яхте Мануэля, да и вообще ее отношение к этому мужчине. Пусть, так даже лучше! Пусть считает, что она влюблена в Мануэля, тогда наверняка не заметит оплошностей, которые позволили бы ему догадаться, кто истинный избранник ее сердца. Оно и так изболелось. Уже едва хватает сил держать себя в руках.
Лорел глянула в зеркало. Как же лицо осунулось! Это все бессонная ночь. Разве сомкнешь глаза, терзаясь мыслями о Стивене? Думала ли она, вступая на землю такого прекрасного острова, что судьба преподнесет сюрприз, обернувшийся личной трагедией? Уж лучше бы проклятые тетрадки и школьные неурядицы! Все огорчения в Англии — ничто по сравнению с испытанием, выпавшим на ее долю на Ладране. Лорел тяжело вздохнула.
— Что-то случилось, детка? — тихо спросил Нед.
Лорел даже не заметила, как он вошел. После душа Нед посвежел, переменил рубашку, вид его, однако, был озабоченным — явно из-за нее.
— Откуда ты взял? — Лорел попыталась выжать веселую улыбку. — Сегодня великолепный день, и мой драгоценный братец явился домой к ланчу.
Она не провела Неда, как оказалось.
— Поссорились со Стивом?
Сначала Лорел хотела возразить, однако передумала. Нед всегда упрям, когда хочет что-то выяснить.
— Не совсем, — осторожно ответила она.
— В самом деле, ничего серьезного? — Нед взял ее руку и с чувством облегчения взглянул на изумрудное кольцо на пальце сестры. — Я не могу и не хочу вмешиваться в ваши отношения. Я люблю вас — и тебя, и Стивена. Но как бы эта дамочка, Фрэнсом, не причинила вам обоим неприятности.
— Она вернет его себе, Нед, — непроизвольно вырвалось у Лорел.
Слова слетели с губ раньше, чем ей удалось совладать с собой. Они прозвучали жалобно и безысходно.
Нед покачал головой.
— Ни один мужчина не вернется к женщине, которая поступила с ним так, как Роберта. — Он уговаривал и ободрял сестру, хотя беспокойство в душе не покидало его. — Встряхнись, детка. Стивен не дурак. — Он обнял Лорел, прижал ее голову к себе. — Так вы поссорились из-за нее?..
— Нет… вернее, не совсем…
И внезапно, совершенно неожиданно для себя самой, не задумываясь о том, что делает, Лорел рассказала брату всю историю, включая неслыханную роль, которую сыграла в ней Антея. Когда она закончила, потрясенный Нед тихо присвистнул.
— Ничего удивительного, что у тебя плохое настроение, — наконец вымолвил он. — Ну и интригу затеяла Антея! Прямо сюжет для романа. — Он помолчал, потом повернул Лорел к себе, чтобы видеть ее глаза. — А ты в самом деле любишь его? Может, тебе показалось?..
Она молча кивнула. Не было смысла отрицать правду, какой бы горькой она ни была.
Нед криво усмехнулся и отпустил сестру.
— Мы просто парочка призовых идиотов!
Лорел чуть не разрыдалась.
— Ради бога, не плачь. Успокойся, прошу тебя. Разве слезами поможешь?
Лорел отвернулась к плите, вытирая непрошеные слезы.
— Все сгорело, а я так старалась приготовить тебе завтрак.
— Ерунда, — ответил Нед. — Сделай бутерброд, и все.
Занявшись делом, Лорел мысленно все время повторяла слова брата. Если когда-либо и рождалась парочка призовых идиотов, это были брат и сестра Шенноны, влюбившиеся в Антею и Стивена Баррингтонов.
Благодаря капризам судьбы, проявляющимся именно в подобных случаях, Лорел увидела Стивена в самый неподходящий момент и в самом неподходящем для этого месте. Она и Мануэль договорились, что встретятся днем на причале у его яхты. Надо же, подумала Лорел, чтобы Стивену понадобилось зачем-то явиться на свою яхту или катер, стоявшие у того же причала. Они с Мануэлем еще не успели обговорить дальнейших шагов по поводу Барби или хотя бы обменяться мнениями. Теперь Стивен будет им явной помехой. Тот же расценил встречу Лорел и Мануэля, конечно, на свой лад.
Черная бровь Стивена моментально взлетела вверх, он скептически усмехнулся.
— Доброе утро, Стивен, — быстро сказала Лорел, чтобы предупредить его возможную реплику, так как наверняка знала: он скажет нечто такое, что вгонит ее в краску, а Мануэля поставит в неловкое положение. Было бы неплохо позволить Стивену думать, будто она увлеклась красивым португальцем на самом деле, однако опасно разыгрывать это в присутствии самого Мануэля.
— Доброе утро, pequenha, — ответил Стивен внешне очень мягко, хотя его дьявольская черная бровь свидетельствовала об обратном. — Извини, что не могу поздороваться с тобой, как мне бы хотелось. Думаю, сейчас наши поцелуи не совсем уместны.
— Я тоже не люблю, когда целуются при посторонних, — непринужденно улыбнулась Лорел. — Как хорошо, что мы в этом похожи.
Мануэль глянул на девушку с одобрением. Ему явно нравилось, как она себя ведет. Сама Лорел чувствовала, что это только усугубило подозрение Стивена насчет их с Мануэлем отношений.
— Хочешь что-нибудь выпить? — спросил радушно Мануэль, обращаясь к Стивену. — Я собирался пригласить Лорел на борт, но вовремя вспомнил: у ее жениха сохранилось достаточно португальского, чтобы он счел это некорректным.
Джина Беркли была вполне удовлетворена своей жизнью. В финансовом отношении она добилась независимости, ее книжный магазин давал неплохой доход. Правда, у нее не было захватывающих дух романтических приключений, мучительных любовных переживаний. Ну и что с того? Зато с ней были ее обожаемые книги, которые давали волю воображению, пищу мечтам.И вот однажды Джина в собственном доме подверглась нападению незнакомца, который захватил ее в плен. Но это оказалось совсем не так интересно, как в ее любимых романах…
Когда Эмма была маленькой, она верила, что когда-нибудь явится прекрасный принц и украдет ее сердце. Только нужно быть умницей, когда встретишь его. Так обещала ее любимая бабушка Мэгги.Став взрослой, Эмма превратилась в молодую преуспевающую женщину, которая не собирается провести всю жизнь в ожидании принца. Поэтому ее бабушке пришлось приложить немалые усилия, чтобы сдержать свое обещание…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…