Назовем ее Анной - [14]

Шрифт
Интервал

— Есть из-за чего расстраиваться! Мы с тобой просто-напросто наплюем на все это. И не делай удивленного лица — я же видела, как огорчило тебя твое открытие. Ладно, беда не у нас, а у Патрика. И дело здесь не в сексуальной ориентации, а в самом человеке. Он, согласись, нам с тобой симпатичен, так что надо его выручать.

Элен улыбнулась.

— В твоем подвижническом служении человечеству наступил голубой период? Я этому только рада: хоть на время дашь мне отдохнуть от твоих неустанных забот. Насколько я понимаю, мы временно прервем процесс возвращения меня к «нормальной жизни»?

— И не надейся, милочка. Я еще серьезнее займусь тобой. От тебя не отстану и Патрику постараюсь помочь.

— Не иначе, будешь устраивать и его личную жизнь?

Решительным жестом, сердитым взглядом и запальчивыми словами Сью отмела ее подозрения:

— Нет, дорогая, у меня есть прекрасный план, и я его выполню. Я стану автором его книги! Мне терять нечего! Для издательства моя кандидатура, согласись, полностью подойдет. Женщина? Женщина! Имею опыт работы в прессе: печаталась же в колонке светских новостей. И главное — напрочь лишена писательского тщеславия. Терзайте меня, критики, мне не больно. Зови сюда этого Патрика Фрэнка! У него нашлась сестра по перу!

Сузан — любительница авантюрных приключений, жертвоприношение во славу Патрика лишь доставит ей удовольствие, подумала Элен и поддразнила сестру:

— Уж не гонишься ли ты за материальной выгодой? «Наш» Пат обещал щедрое вознаграждение.

— Мисс Корнер! — Сью удачно сыграла гордую непреклонность. — Вы свидетель: я приняла решение, еще не зная о щедрых денежных посулах. На первом этапе я действовала абсолютно бескорыстно, а там посмотрим. Бутылка «Мадам Клико» не слишком дорогая цена за мое честное имя? Считай, что первый шаг на пути к писательской славе мною уже сделан. Завтра, вот увидишь, я разыщу нашего классика.

Элен укоризненно покачала головой, как всегда делала, когда неугомонная сестра увлекалась очередной рискованной идеей, и произнесла с сомнением в голосе:

— Ну что ж, милая, пожалуй, мне даже интересно, чем дело кончится. Чего доброго, ты мне подаришь сюжет для второго романа.

Сью жестом выразила согласие, но поинтересовалась:

— Ты сказала «второго романа»? Интересно. Я что-то не очень наслышана о судьбе предыдущего…

Элен повернулась к столу, включила компьютер, поколдовала над клавишами и наконец пригласила Сью взглянуть на экран.

— Вот, смотри: работаю.

Сью, обняв сестру за плечи, стала внимательно вчитываться в текст, озаглавленный «Доминик», не задавая никаких вопросов. Вдруг в какой-то момент ее развеселила неожиданная догадка:

— Да это же вылитая Мелисса! — Сью расхохоталась. — Ну, писательница ты моя, молодец! Просто молодец! Язык прекрасен, портрет хорош. Будь автором я, конечно, прибавила бы язвительности, но у тебя своя манера. Оказывается, и более скупыми фразами можно добиться правдивости образа. Ты выказываешь недоумение, а эффект посильнее, чем от всех моих ругательств. Молодчина! Пиши, пиши дальше, это же путь к твоему освобождению от тетки: осмысли, разгадай, победи и забудь!

Элен даже не ожидала, что высказанная легкомысленным тоном похвала доставит ей такое удовольствие.

— Одного, Сью, пугаюсь заранее: что будет с Мелиссой, прочти она это?

— Творец должен быть свободен от мнения толпы! — мгновенно и безапелляционно среагировала доморощенная критикесса. — Ты, главное, пиши, а там разберемся. В крайнем случае всегда можешь рассчитывать на мое честное имя. Продаю оптом и в розницу! Незадорого, между прочим. Бутылка «Мадам Клико» плюс осознание своей причастности к английской словесности.

Ну как ее можно не любить, эту неугомонную Сью! Утешит, защитит, подскажет, выручит… Развеселит, в конце концов!

— Спасибо тебе, Сью, за добрую оценку моего скромного труда. Мне уже не терпится продолжить работу.

— Сейчас уйду и засядешь. Моя помощь не требуется?

— Твоя помощь? Нет… — Элен помолчала, размышляя, стоит ли посвящать сестру в свои трудности, и, все-таки решившись, будто нехотя произнесла: — Понимаешь, я заранее теряюсь, зная, что предстоит описывать сцену грехопадения Анны…

Сью не прониклась серьезностью признания и заливисто рассмеялась:

— С чего бы это твоей бестелесной героине впадать во грех? Она же, насколько я поняла, на тебя похожа, ну так и пусть проповедует вечное девичество.

— Зачем ты так? — огорчилась Элен. — Изображаешь меня какой-то унылой ханжой…

— Нет, вовсе не унылой, — весело воспротивилась озорница. — Славная и любимая мною ханжа… Впрочем, беру свои слова обратно: раз писательница решилась на грехопадение своей героини, значит, обе небезнадежны. Признаюсь, я считала, что тебе не романы сочинять, а придумывать сказки о зверушках, причем не затрагивая темы их размножения в природных условиях.

Сью порылась в своей сумке, извлекла томик в глянцевой обложке и протянула сестре.

— Учись, раз собственного опыта нет. Здесь найдешь нужную тебе сцену. Изложи своими словами, не отступая от правды жизни…

И убежала. Элен раздраженно отпихнула от себя книжку, потом, подумав, снова придвинула к себе. Полистала. Герой по имени Джон тактично считается с неопытностью девушки Лайзы и ненавязчиво берется обучить ее искусству любви.


Еще от автора Элен Эрасмус
Опьяненная любовью

Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?