Назад уже не вернешься - [59]
Похоже, она не хочет говорить о своей личной жизни, и я очень хорошо понимала ее. Она ведь только-только с нами познакомилась.
– Не могу удержать вас в кухне. Что мне делать, если все мои лучшие помощницы будут цеплять богатых парней в этом клубе и оставлять меня за бортом? – посетовал Джимми, выдвигая четвертый стул и подсаживаясь к нам за столик.
– Я еще тут работаю, – заметила Бети.
– Ты не работаешь в кухне, так что мне не помощница. Я уже начинаю бояться, что Вудс продолжит набирать на работу красоток. Мне нужны помощницы, а не средства привлечения возбужденных взглядов местных сексуальных красавчиков, – с притворным недовольством сказал Джимми и подмигнул нам.
Я оглядела сидящих за столиком и улыбнулась. Год назад я чувствовала себя потерянной. Я осталась совсем одна. Но когда в ту ночь я вошла в дом Раша Финли, все изменилось. Откинувшись на спинку стула, я слушала, как Джимми рассказывает о своем неудачном свидании накануне вечером и о том, как он хотел залезть в штаны Марко. Кажется, Марко был новым шеф-поваром. Бети согласилась, что у того отличные штаны. Я посмотрела через стол на Деллу. Она улыбалась, слушая их болтовню. Мне был знаком этот взгляд. Думаю, она почувствовала себя среди своих.
– Ну, Блэр, рассказывай, как там с сексом после замужества и родов? Мы должны знать, девочка. Раш Финли все так же горяч в постели? – спросил Джимми, и его глаза заблестели в предвкушении.
Он был серьезно увлечен моим мужем.
– Джимми, тебя это не касается. Пора переключиться на кого-нибудь другого. Поздно, Раш теперь мой мужчина, – ответила я.
– Черт, да ты не шутишь! Я просто хотел послушать всякие подробности. А ты, Делла? Не хочешь рассказать мне, как это – трахаться с Вудсом? Он и в постели такой же властный засранец, как в клубе? Это, наверное, так возбуждает!
Делла залилась краской и рассмеялась:
– Джимми, я тоже не буду обсуждать с тобой такое.
Джимми встал и обиженно выпятил нижнюю губу:
– Я-то всегда думал, что женщины любят делиться всякими грязными подробностями. Это же так весело. А с вами скучно, хоть плачь. – Он драматично махнул на нас рукой и пошел обратно в кухню.
– А теперь, когда он ушел, я хочу узнать, какие в постели Раш и Вудс, – с улыбкой сказала Бети.
Я отрицательно покачала головой и тут увидела, как в обеденный зал входит Грант. Казалось, он о чем-то глубоко задумался. В последнее время он к нам не заходил, и я полагала, что он снова уехал из города. Похоже, что-то его беспокоило.
Грант поднял голову и встретился со мной взглядом. Слабая улыбка промелькнула у него на губах. Он подмигнул мне и сел в одиночестве за свободный столик.
– Грант вернулся на лето в город. Он очень изменился, – сказала Бети.
Очевидно, она подумала о том же, о чем и я.
– Да, и, кажется, он не в духе.
– Не играй с огнем – обожжешься. Нэн все испоганила. Она его доконала. До сих пор не могу поверить, что они встречались, – шепотом поделилась Бети.
– Нэн приехала вчера, – сказала я и снова посмотрела на Бети и Деллу. – Она все еще меня ненавидит.
Делла округлила глаза, и я поняла, что мы говорим о незнакомых ей людях. Это было невежливо.
– Ладно, Делла. Меня здесь не было, и я пропустила все самое главное. Расскажи мне, как ты познакомилась с Вудсом. Когда устроилась на работу?
Делла покачала головой и усмехнулась.
– Не совсем. Мы познакомились еще в сентябре… Это было… что-то вроде секса на одну ночь, – призналась она и покраснела.
Их история могла оказаться интереснее, чем я себе представляла.
– О, ты меня заинтриговала, – сказала я и наклонилась вперед, чтобы послушать продолжение.
Нейт начал брать бутылочку. Дарла, тетя Бети и моя бывшая начальница, согласилась посидеть с ним, чтобы мы с Рашем могли сходить в клуб на вечеринку с костром. Эта вечеринка означала открытие сезона и устраивалась только для членов клуба. Раш не хотел, но позвонила Бети и умоляла меня прийти. Я чувствовала себя виноватой из-за того, что в последнее время мы с ней почти не виделись, и уговорила Раша.
На следующий день у меня был назначен визит к врачу, и терпение Раша подходило к концу. Я была готова, что он поедет со мной, чтобы потом наброситься прямо на автостоянке. Не скажу, что я стала бы жаловаться, но подсказывать ему эту идею тоже не собиралась.
Грант звонил и спрашивал, придем ли мы. И Вудс тоже. Вудс хотел знать, смогу ли я составить компанию Делле, если он вдруг будет занят организационными вопросами. Предполагалось, что и Бети не оставит его девушку без внимания. Они сблизились, и это лишь подтверждало мою мысль о том, что из Деллы выйдет хороший друг. Бети была разборчивой.
Костер был больше, чем все другие на побережье, потому что город не мог контролировать то, что происходило на территории клуба. По словам Бети, мероприятие было обязательным к посещению в этом сезоне. Мне это нравилось. Нам с Рашем надо было куда-нибудь выбраться.
– Ты уверена, что не хочешь переодеться во что-нибудь другое, перед тем как туда ехать? – спросил Раш, разглядывая меня.
Я нахмурилась и попыталась оценить свой внешний вид. На мне была белая льняная юбка до середины бедра и бледно-желтый топ, который заканчивался на талии. Мое тело можно было увидеть лишь мельком, только если бы я подняла руки.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась.
Что произойдет, если тебя настигнет Смерть? Ты, конечно же, влюбишься в него.Пэган Мур не обманывала Смерть, вместо этого она влюбилась в него. Семнадцатилетняя Пэган Мур видела души всю свою жизнь. Как только она поняла, что незнакомцы, которые проходили сквозь стены, видны только ей, она перестала обращать на них внимание. Если она делала вид, что не замечала их, они уходили. Пока в один прекрасный день она не увидела на школьном дворе невероятно привлекательного молодого человека, который сидел, развалившись за столиком для пикника, наблюдая за ней с веселой ухмылкой на лице.
У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски.
Престон — плохиш. А Аманда, кажется вечность была в него влюблена. Когда она наконец-то решает сделать первый шаг, это не заканчивается хорошо. Но тем не менее, она может противостоять ему. Особенно сейчас, когда он, кажется, тоже преследует её. Никто не хочет, чтобы они были вместе, ни брат Аманды Маркус, который помолвлен с Лоу, ни приятели самого Престона. Они слишком много знают о темной стороне Престона. Тем не менее между ними возникает опасное притяжение…. и ни Престон, ни Аманда не собираются это отрицать.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
Известный режиссер, мультимиллионер и донжуан, Джейк Доминик был удивлен, обнаружив ночью на своей яхте Джейн – участницу студенческой акции протеста. А дальше его ждало еще большее потрясение. Эта удивительная девушка заставила его по-новому взглянуть на свою жизнь. Охваченный глубоким чувством, он решается ради любимой на самую большую жертву – навсегда отказаться от своего счастья…
Иногда двоим влюбленным надо разлучиться, чтобы понять, что им никак нельзя обойтись друг без друга…Лейкен и Уилл уже год счастливы вместе, но неожиданно события из прошлого Уилла ставят под угрозу их прекрасный союз. Должно произойти нечто экстраординарное, чтобы их отношения сохранились. Решение, которое они примут, ответы, которые они найдут, изменят не только их жизнь, но и жизнь окружающих их людей.Но если вы любите, то сможете противостоять любым сюрпризам, которые приготовила вам судьба!Впервые на русском языке!
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.