Назад дороги нет - [22]
Сердце парня медленно останавливалось.
Мужчина всё еще валялся на полу, и у меня было несколько секунд. Голова почти прошла, в ушах уже не звенело. Я совершенно ничего не смыслила в медицинской аппаратуре. Беспомощно глядя то на экран, то на Питера, я не знала, что мне делать. Мне хотелось просто расплакаться от собственного бессилия.
Но вдруг парень чуть приоткрыл глаза.
— Капельница… — едва слышно пробормотал он.
Резко обернувшись, я увидела, что мужчина медленно встает. Я взялась пальцами за основание иголки, воткнутой в вену парня, и, закрыв глаза, выдернула её. Взглянув на кардиограф, я поняла, что все сделала правильно. Сердечный ритм начал медленно восстанавливаться.
— Сзади! — прохрипел вдруг Питер. Я обернулась и увидела в полуметре от себя убийцу. Он ударил меня в солнечное сплетение быстрее, чем я успела что-либо осмыслить. Из легких вышибло весь воздух, но я не упала. Мне нужно было тянуть время. Кто-нибудь должен ведь сюда зайти.
Кто-нибудь.
Я услышала голоса и топот в коридоре. «Ну наконец-то», — с облегчением подумала я, но тут почувствовала острую боль в области рёбер. Это было настолько неожиданно, что у меня брызнули слёзы.
В глазах потемнело, и я всё-таки упала на пол. Я отчаянно пыталась сохранить остатки сознания, но это плохо удавалось. Мир погружался во тьму. За мгновение до того, как полностью провалиться в бездну, я услышала крики. Затем — жуткий грохот на другой стороне комнаты. Топот ботинок по полу. И черные кудри перед моими глазами.
— Клэр, ты меня слышишь? Клэр! — в уши будто ваты напихали. Я не могла ничего ответить. Лишь чувствовала, как по руке стекает что-то теплое и липкое. И понимала, что это, возможно, самый бесславный конец, какой только можно себе представить.
Я хотела сказать, что бы они позаботились о Питере, но не смогла даже открыть рот. Веки налились свинцом, а тело казалось деревянным. Меня взяли чьи-то сильные руки и понесли куда-то. Наверное, это был Шерлок. Или нет…
Боль усиливалась. Казалось, я вся состою из одной только боли. Я пыталась не закрывать глаза, не сдаваться. Со всей силы я вцепилась в одежду человека, несущего меня. Это был не Шерлок. Не его пальто. Я попыталась зацепиться остатками сознания за какую-нибудь деталь, но не могла.
Всё вокруг резко затормозилось. Мир потерял свои очертания. Я поняла, что теперь бороться нет смысла. Мне было уже плевать на то, выживу я, или нет. Сейчас мне хотелось лишь заснуть.
Забыться.
Навсегда потеряться в пучине собственных страхов.
Глава 9. Все становится на свои места
Я медленно открываю глаза. В них тут же брызжет солнечный свет.
Я жива?
Пытаюсь переменить положение, но бок пронзает резкая боль.
Не может быть.
Я находилась в светлом помещении. Это была небольшая больничная палата, но что-то мне подсказывало, что не в Бартсе. Стены были выкрашены в белый цвет, отдающий голубизной, а на полу был тёмно-коричневый ламинат, или что-то вроде того. Прямо напротив меня находилась белая пластиковая дверь, а на левой стене — приоткрытое окно с развевающимися на нём жалюзи. Я повернула голову влево. У кровати стояла капельница с идущей от неё тонкой трубочкой, оканчивающейся иголкой в моей руке. Всегда ненавидела капельницы. Но сейчас понимала, что без неё мне никак.
Вытянув шею чуть вперед, я увидела над дверью часы. Большая стрелка приближалась к девяти. Получается, я пролежала здесь всю ночь. В районе ребер сильно саднило, что неудивительно — как-никак, а меня проткнули ножичком. Про себя я усмехнулась. Только неделю живу в этом мире, а уже успела столько всего натворить. «Да уж, видимо, везде себе найду приключений на пятую точку», — подумала я.
Вдруг дверь скрипнула. Я вновь прикрыла глаза, но не до конца, а так, чтобы видеть происходящее. На пороге я узрела до боли знакомое пальто. Шерлок чуть задержался, но после всё же прошел в комнату. Я наблюдала за ним из-под опущенных ресниц. Мужчина медленно приблизился к кровати. Затем пару секунд простоял в нерешительности, а после присел на стоящий рядом стул. Взглянув на меня, он прищурился. Я не могла долго притворяться, поэтому в следующую секунду уже выдала себя.
— Преступник схвачен? — быстро спросила я, хотя и так знала ответ. На удивление, мой голос даже был нормальным, а не таким осипшим, каким я себе его представляла.
Шерлок вздрогнул, а затем с облегчением взглянул на меня. Я слабо улыбнулась.
— Идиотка, — только и произнес он.
Нет, я точно жива.
— Я знаю.
— Ну зачем, скажи мне, ты к нему полезла? — детектив говорил серьезным тоном, но по его глазам я видела, что он рад моему возвращению к жизни.
— Просто я идиотка с завышенной самооценкой, не сидящая на месте и жаждущая того, чтобы её пырнули ножом, — усмехнулась я.
— Да, это я уже заметил, — хмыкнул мужчина. — Как ты?
— Как себя может чувствовать человек, получивший ножевое ранение? Не могу шевелиться, тело болит, а так всё нормально, — я скривилась, вновь взглянув на иглу. — Сколько мне тут еще лежать?
— Пока не поправишься. Думаю, около недели, если всё будет хорошо. По крайней мере, так сказал Джон.
— Миссис Хадсон знает?
— Нет, — ответил детектив, задумавшись о чём-то. — Я сказал, что ближайшее время ты ночуешь у своей подруги.
«Нептун Гранд» всегда был самым роскошным отелем приморского городка, несмотря на сомнительную репутацию и громкие скандалы, что, казалось бы, преследуют элитных гостей отеля. Когда одна из постоялец неожиданно утверждает, что подверглась нападению в своем номере со стороны сотрудника отеля, владельцы «Нептун Гранд» в панике обращаются за помощью к Веронике, чтобы выяснить правду. Дело представляет собой запутанную смесь неопровержимых фактов, таинственных происшествий и сомнительных свидетелей.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, по подписке не распространялся, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходил непериодически. В настоящее время выпускается ежемесячно, доступно получение по подписке. [Адаптировано для AlReader].
Эдгар Уоллес — один из популярнейших английских авторов детективного жанра, создавший за 34 года своей литературной деятельности 173 произведения, в том числе знаменитого «Кинг Конга». «Нет ничего увлекательнее романов Уоллеса!» — заявляла английская пресса 20-30-х годов.
«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.