Назад дороги нет - [24]
— Нет! — чуть ли не вскрикнул Питер, но вовремя сдержался. — Да, я начал встречаться с ней только ради того, чтобы в конце получить своё. Но потом… Потом я действительно влюбился. Без памяти, как подросток, — он разжал кулаки. На ладонях виднелись красные следы от ногтей. — Я решил отказаться от этой затеи, но дядя принял всё в штыки. Тогда я понял, что тут дело нечисто. Он пытался давить на жалость, толкал целые речи о том, каким трудом родители зарабатывали эти деньги. Деньги, которых не было.
— Но зачем ему было лгать об этом?
— Деньги были лишь прикрытием, чтобы я согласился на эту авантюру. На самом деле он хотел получить себе в руки документы на кафе, — последние слова мы произнесли уже вместе.
Тут всё стало на свои места.
— Тот вор-поставщик — тоже его рук дело? — догадалась я.
— Судя по всему, да. Планировалось, что суд над ним отвлечет Софи, и они смогут проникнуть в квартиру и забрать документы. К сожалению, я узнал об этом слишком поздно, — с грустью произнес парень, опустив голову.
— Тебя не посвящали в план? — удивилась я. — Ты же был там самой главной фигурой.
— В конце дядя, видимо, понял, что я могу всё испортить. Он решил, что сможет провернуть дело сам, прибегнув к помощи своих пешек, — Питер вздохнул. — Но в таком случае, ему оставалось лишь одно.
— Убить тебя.
В комнате повисла тишина, но теперь она была уже окончательной. Мне с трудом верилось, что такое вообще возможно — убить своего племянника ради какого-то кафе. Парень сидел на стуле с прямой спиной, глядя в одну точку прямо перед собой и вновь сжимая ладони в кулаки. Нам обоим было, что обдумать.
Я лежала на кровати, сложив руки поверх одеяла, и наблюдала, как прозрачный раствор течет по трубке в мою вену. Это зрелище завораживало. Я пыталась отрешиться от всех мыслей, чтобы голова была пуста. Но у меня не получилось. Никогда не получалось.
Наконец, спустя несколько минут, я решила нарушить тишину.
— Эта история… — я не могла подобрать слов. — Мне очень жаль, Питер.
— Не нужно меня жалеть, — произнес он, повернувшись ко мне. — Я сам виноват в том, что произошло. Это только моя вина.
— Нет. В этом виноват Кросс, но не ты, — я посмотрела ему в глаза. — Ты не знал, что всё так кончится.
— Я должен был сразу рассказать всё Софи, но не смог. Я просто трус, — прошептал Питер.
— В конце концов, у всех свои недостатки, — усмехнулась я, устраивая голову поудобнее на мягкой подушке. — Но ты не обязан с ними мириться. Пытайся лишь впредь не допускать старых ошибок.
— Надеюсь, ты права. Но вот Софи…
— Обязательно простит, — я улыбнулась. — Она любит тебя больше жизни. Видел бы ты, как она переживала после того случая. Расскажи ей всё, от начала и до конца. Главное, если любишь, не обманывай её больше. Никогда.
— Никогда, — повторил парень. Я заметила, как из глаза у него выкатилась слезинка. Это был хороший знак. — Спасибо тебе. И еще раз — прости.
Я лишь улыбнулась в ответ.
— Иди к ней, — сказала я, глядя на парня. — Она тебя ждет.
Питер кивнул и лучезарно улыбнулся.
— Ты чудо.
Я усмехнулась.
— Ты нашел своё счастье, теперь самое главное — сберечь его.
Парень вновь улыбнулся, затем пожал мне руку и пошел к выходу из палаты. Слушая его шаги, отдающиеся лёгким эхом в стенах помещения, я осознавала, что на моих глазах появляется новый союз. И это было прекрасно. Я сразу почувствовала себя намного лучше.
Когда Питер уже стоял на пороге, я его окликнула.
— Попроси Софи сделать тест на беременность, — подмигнула я парню.
Он застыл на месте, осмысливая услышанное. Затем обернулся ко мне и с улыбкой произнес:
— Ты действительно чудо.
Я лишь улыбнулась в ответ.
За окном ярко засветило солнце. День обещал быть отличным. Я вновь опустила спинку кровати и откинулась на подушку. Мне хотелось заснуть. Я прикрыла глаза и пошевелила зрачками под веками. Затем успокоила дыхание и начала медленно погружаться в мир снов.
Глава 10. Самопожертвование
Потянулась, наверное, самая долгая неделя в моей жизни.
Каждый день начинался с того, что ко мне приходила доктор Кэрол — милая женщина лет пятидесяти, небольшого роста и с великолепными серебристыми волосами — и спрашивала, как у меня дела. Затем проверяла мою рану — там оказалось аж четырнадцать швов — и мазала её прозрачной мазью, следом накладывая повязку. А потом уходила, предварительно пожелав мне приятного дня.
От нечего делать я попросила Джона привезти мне мой рюкзак. Тогда, достав оттуда блокнот и карандаш, я попыталась рисовать. Получалось и правда неплохо — я даже удивлялась поначалу. Но потом поняла, что это произошло лишь из-за того, что во мне — вернее, в Клэр, — был заложен художественный талант. Я рисовала наброски из обычной жизни — кухню миссис Хадсон и её саму, сидящую там с чашечкой чая; Шерлока и Джона, находящихся в своей квартире и встречающихся с клиентами; инспектора Лестрейда, влетевшего в комнату, дабы впопыхах рассказать о новом убийстве. Только потом я заметила, что меня самой нет ни на одном из рисунков. Но так было даже лучше.
Пару раз ко мне приходила Софи. Мы с ней подолгу разговаривали обо всём подряд. Она улыбалась, сообщая, что у них и правда будет ребенок. Я была искренне рада за неё. Через полгода они с Питером планировали сыграть свадьбу. Также Софи рассказывала мне о событиях в кафе после моего ухода — этот случай прославил заведение еще больше, и теперь у неё была уже целая команда помощниц. «Я слышала, ты теперь не сможешь работать в кафе», — со вздохом произнесла девушка. Я сказала ей, что всё будет хорошо, что и без меня она там прекрасно справится. Ещё Софи приносила своё лавандовое печенье, а так же свежие цветы, отчего в палате стоял запах нарциссов, и я была ей за это безумно благодарна.
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.