Найду тебя в темноте - [20]
Или кому угодно.
Я погрузилась в мысли, наблюдая за Клэем, который находился в воде в нескольких шагах от меня. Я сообщила ему о своих чувствах больше, чем за долгое время любому другому. И Клэй не смотрел на меня, как на спятившую. Вообще-то, он выглядел тем, кто воспринял мои слова очень даже серьезно. И клянусь: именно в этот момент я начала в него влюбляться.
Он слушал меня и на самом деле слышал меня. И то, что я сказала, не было глупым. Во всяком случае, не для него.
Он кивнул.
— Я понимаю. Честно. Но поверь мне, ты какая угодно, но только не скучающая.
Я, не веря ему, фыркнула.
— О да, я такая интересная. Мэгги Янг с ее счастливыми в браке родителями и средней оценкой «А» минус GPA, средней оценкой послешкольных занятий, говорящая о посредственных темах каждый день с ее посредственными друзьями. Как это может не быть скучным? — вздохнула я с разочарованием.
Как я могла считать, что у меня есть, что предложить этому интересному и потрясному парню? Я сильно заблуждалась.
Клэй подплыл ко мне и сел рядом. Наши руки столкнулись под водой, и так и остались, соприкасающиеся, как если бы наша кожа порознь не могла быть полноценной.
— Мэгги. То, что ты только что описала мне, звучит великолепно. — Я закатила глаза, и Клэй схватил мою руку. — Нет, послушай меня. Ты красивая и умная, и вокруг тебя есть эта фантастическая жизнь. Ты добрая и отзывчивая, но к тому же еще язвительная и чертовски сексуальная.
Я не смогла не улыбнуться при образе девушки, которую он описывал. Я сексуальная? Я никогда не думала о себе в этом смысле.
— Я бы отдал все, чтобы иметь то, что есть у тебя. Родители и друзья, которые любят. Знать, что есть подобная безоговорочная любовь – невероятно. Ты не представляешь, насколько тебе повезло. — Он звучал грустно, и я склонилась к его плечу.
— А у тебя нет этого, Клэй? — спросила я его мягко.
Клэй посмотрел на меня сверху вниз своими глубокими темными глазами, и все, что я увидела – это болезненное одиночество, которое разрывало мое сердце. Ему не нужно было говорить мне, я итак понимала, что его жизнь была одной из наитруднейших. И это - неважно, что именно произошло - вынудило его воздвигнуть эту огромную стену, которая прочно держала всех на расстоянии. Как если бы он не мог больше выдержать личного вторжения, Клэй внезапно рванул обратно в воду, запирая дверь нашего доверия.
Я была больше, чем просто разочарована. Я ощущала, что только начала понимать его, и в следующий момент он уже ушел и воздвиг обратно стену. Но после его игривости, через некоторое время я забыла, почему была раздражена.
Должно быть, мы были здесь уже достаточно долго, потому что я внезапно сообразила, что темнело, и воздух холодел. Не думая о том, что я лишь в бюстгальтере и трусиках, я вышла из воды и добралась до мобильного, который оставила у пенька.
— Черт, уже 18:30. Мне нужно добраться до дома.
Теперь, когда я не была в воде, я замерзла. И как у последних идиотов, у нас не было полотенец. Я услышала, как Клэй покинул воду. Я не хотела смотреть на него, вдруг ощутив смущение из-за того, что я практически обнажена перед ним. Я собрала свою одежду и прикрыла ею грудь.
Вдруг я ощутила руки Клэя на плечах, он двигал ими вверх и вниз, стараясь создать чуть-чуть тепла. Я развернулась и посмотрела на него. Что-то вспыхнуло в его глазах, и я осознала происходящий момент. Мы на протяжении всего дня медленно воздвигали это, и я знала, что что-то, но должно было произойти так или иначе.
Он чуть приблизился. Его руки замерли, но остались на моей мокрой коже. Медленно, он убрал влажную челку с моего лица и посмотрел с пылкостью, которую я видела впервые. Я стояла как вкопанная, думая лишь о том, насколько близко друг к другу наши тела. Он хотел поцеловать меня. Я ручаюсь. Его глаза скользнули на мой рот, когда я нервным движением облизнула губы.
Выражение его лица свидетельствовало о заинтересованности, и он пробежался подушечкой пальца вдоль моей нижней губы. Притяжение между нами нарастало, и я ощутила, что меня затаскивает под его влияние.
И тут зазвонил телефон.
Звонок, убивший настроение.
— Прости, — пробормотала я, взглянув на дисплей телефона, и увидела номер мамы. Я торопливо ответила на звонок. — Да, мам. — Я посмотрела на Клэя, но он уже отошел и поднимал свои джинсы.
— Где ты, Мэгги? Мы ждем тебя к ужину целых сорок пять минут.
Я не могла не уставиться на подтянутый живот Клэя, когда он натягивал майку через голову. Во рту пересохло, и мне понадобилось время, чтобы отойти.
— Мэгги! — потребовала мама на том конце, и я сообразила, что не ответила ей.
— Прости, мама. Я встретилась с другом. Я только доберусь до машины, оставленной у школы, и сразу буду дома, — сказала я ей.
Я молилась, что моя мама будет умницей и придержит тысячи вопросом до того момента, как я доберусь домой.
Но настолько мне не повезло.
— Другом? Каким другом? — спросила она.
Я чуть отошла и понизила голос.
— Клэйтоном Ридом. Я показывала ему окрестности города, — негромко произнесла я в трубку.
Я слышала, как мама на том конце постучала пальцами. Отлично, она недовольна.
— Мне не нравится вариант, что ты где-то с парнем, которого мы не знаем. Я хотела бы познакомиться с ним. Особенно, если ты собираешься куда-то выбираться с ним.
Как ты можешь двигаться дальше, когда чувствуешь, что твоя жизнь закончена? Мэгги никогда не думала, что снова увидит Клэя. Поэтому она пытается собрать свою жизнь воедино, после того как ее сердце было разбито на мелкие кусочки. Пытается жить дальше и двигаться вперед, ведь именно этого хотел от нее Клэй. Клэй никогда не переставал думать о Мэгги. Даже после того, как разорвал их жизни на части и оставил ее позади, чтобы получить помощь, в которой он так отчаянно нуждался. Он исцеляется…медленно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.