Найди меня среди шторма - [10]
– Я сейчас ухожу. Тебе нужен только «Stellar», верно?
– Да. – Она бросает злой взгляд на телефон, который я до сих пор сжимаю в руке. – Я не буду разговаривать с Сюзанной.
Удержавшись от закатывания глаз, просто закрываю за собой дверь. Их с сестрой нужно запереть в одной комнате и выпустить только тогда, когда мама утихомирится.
Через пару шагов вспоминаю еще кое-что и возвращаюсь.
– А ты знаешь Джошуа Хейса? – спрашиваю у матери, которая изумленно вскидывает голову. Она явно его видела, если не по телевизору, то как минимум в журналах. Быть может, новость о том, что он забронировал номер в «Морских ветрах», хотя бы ненадолго выведет ее из этой летаргии.
– Ведущего?
– Да, точно. Следующие две недели он будет жить у нас.
– Ага… – Судя по всему, она ждет дальнейших подробностей.
– Мне просто показалось, что тебя это заинтересует.
– Не совсем. Однако меня не удивляет, что он предпочел провести отпуск в Каслданнсе вместо Сен-Тропе, учитывая все, что в последнее время о нем рассказывают.
– Почему? И что рассказывают?
– Что он разругался со своим каналом и решил уехать жить в монастырь и дать там обет безбрачия.
– Серьезно?
Она кивает:
– В последнем «Stellar» писали, что он уже отказался от всех мирских радостей и раздумывает о том, чтобы стать священником.
– Ну, это…
– Полный бред, знаю, – перебивает меня мама. – Подобное они пишут, только если не получается насочинять достаточно романов. Попроси его оставить тебе карточку с автографом, возможно, мы ее куда-нибудь повесим.
– Ладно, – усмехаюсь я и второй раз прикрываю дверь.
– Кстати, Мими его просто обожает! – кричит мне вслед мама. – Пусть подпишет две карточки!
В универсальном магазинчике Мими Фитцджеральд, пожилой седой леди, я первым делом покупаю журнал. Затем решаю попытать удачи в продуктовом на противоположной стороне улицы. Как и ожидалось, Шивон не сможет мне достать все эти экзотические фрукты.
– Извини, Айрин, но кроме манго и ананасов, у меня ничего из этого нет. Как насчет киви? Или бананов?
– Давай все что есть. И еще два апельсина.
– Свежий инжир. – Она качает головой. – Какой-то гость попросил?
– Именно. Надеюсь, он не устроит спектакль, когда вместо папайи получит лишь бананы.
Шивон ухмыляется, ведь мы и раньше часто посмеивались над необычными пожеланиями моих постояльцев.
– По всей вероятности, после отпуска ему потребуется капельница с папайей. Многие люди, ну… помнишь ту парочку, в которой муж поднял шум из-за того, что из тридцати видов чая у меня в магазине ему ни один не подходил? Ты еще специально поехала ради него в Кэрсивин.
– О господи, не напоминай мне о нем. Как ни крути, а я точно не стану каждый день мотаться в Кэрсивин за свежим инжиром. Вот пускай этот тип сам и ездит, если это настолько необходимо. Однако, скорее всего, в Кэрсивине ему туго придется. Если я правильно поняла агентство, он не очень-то любит, когда его узнают.
– Его агентство? А кто это вообще?
– Джошуа Хейс.
– О, Джошуа Хейс! «Все ради любви»! Я смотрю эту тупую передачу исключительно из-за него. Когда он улыбается в камеру…
То, что происходит в такие моменты, загадочно повисает в воздухе.
– И ты тоже? Ты не первая, кто говорит что-то в этом роде.
– Естественно нет… эй, Джошуа Хейс. Я хочу от него ребенка.
– Становись в очередь. – Я забираю свои сумки. – Перед тобой уже занимала Мэдисон.
– У Мэдисон есть Генри.
– А что там с Эйданом?
– Ах, этот. – Шивон отмахивается. – Недавно он целых десять минут ошивался среди кукурузных хлопьев. А когда я спросила, не помочь ли ему чем-нибудь, пробормотал что-то и вылетел из магазина. Эйдан милый, но Джошуа Хейс… для него я прямо сейчас выясню, у какого оптовика заказать свежий инжир.
– Да расслабься, – заявляю я. – Видимо, он мне и так окажется не по карману.
– Так ты его и не получишь – просто пришли ко мне Джошуа, – парирует Шивон.
Смеясь, я выхожу из магазина. Полагаю, какого-то особенного ажиотажа СМИ в Каслданнсе Джошуа Хейсу опасаться вряд ли стоит, но вот одной-двух фанаток ему гарантированно не избежать.
На следующий день звонок в дверь раздается еще до того, как я убираю завтрак с последнего стола.
– Проходите, – приветствую я новых гостей, парочку, которая представляется как Уиллоу Скотт и Шейн Грэм. – Правда, вы приехали немного раньше.
– Да, мы знаем, – отвечает Уиллоу. Она чуть пониже меня, с ямочкой на подбородке и кудрявой копной светлых волос. На запястьях болтается около ста браслетов и кожаных ремешков, и мне уже нравится ее открытая улыбка. – Мы очень рано выехали, потому что хотели посмотреть на рассвет. В районе семи у нас уже был пикник! Если сейчас неподходящее время, мы просто еще немножко погуляем по пляжу.
– Нет, все в порядке. Ваша комната уже готова, можете спокойно заселяться.
– Супер, мы только принесем вещи. – Уиллоу сияет, поворачиваясь сначала в мою сторону, потом в сторону Шейна, худого, долговязого парня, который тоже мне улыбается. Держась за руки, они идут к припаркованной через дорогу машине, чтобы взять свой багаж.
Уладив все формальности и показав им комнату, меньше чем через десять минут я вновь слышу спускающиеся по лестнице шаги.
Одинокий остров на севере Ирландии, скалы, шум прибоя и белый маяк – так сильно изменилась жизнь Лив всего за месяц. Вырваться из суеты Гамбурга, чтобы полгода жить одной на острове? Идеальное решение. Где, как не здесь, можно прикоснуться к себе настоящей, услышать свою душу и бросить вызов собственным страхам. А еще встретить невероятно притягательного ирландца, который, кажется, знает о Лив больше, чем она сама. Но что, если влюбляться совсем не в его правилах? Или же за отстраненной холодностью скрывается нечто большее?
Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце. Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.