Найди ее лицо - [9]
— Он похож на неандертальца, — прошептал Ресслер.
На следующий день, в последний день конференции, Эспарса отвез Фрэнка и Ресслера в офис генерального прокурора показать им бюст девушки, найденной в канализации, и множество слайдов.
По пути они миновали мемориал убитых женщин. Около пяти сотен тяжелых, почти необработанных гвоздей с красными ленточками были вбиты в громадную десятифутовую доску. На каждом гвозде была укреплена табличка — «Элизабет Кастро Гарсия», «Вивиано Арейано», «Мирея Мендис», — но на многих было написано просто «неизвестная». Разделенная по диагонали тяжелой цепью, доска была выкрашена наполовину синей, наполовину розовой краской, а между гвоздями виднелись бумажки со стихами и рисунками. Большой деревянный крест удерживался изваянной белой рукой, и на верхней части креста имелась надпись: «ни одной больше».
На доске поменьше, расположенной за композицией, было написано по-испански: «Всем, кто умер насильственной смертью в Хуаресе и во всем мире, — спите спокойно. В Хуаресе больше 300 женщин подверглись насилию и были убиты. Они не могут почивать с миром из-за бездействия правительства штата. Больше никаких преступлений. Больше никакой безнаказанности».
Генеральный прокурор Хесус Хосе Солис Сильва, высокий, представительный мужчина, произвел на Фрэнка хорошее впечатление. В офис принесли проектор, и Фрэнк стал показывать слайды, на которых были запечатлены некоторые из его лучших работ, такие как Линда Кейс и Джон Лист. Но больше всего Солиса очаровала голова в коробке. Жертва была обнаружена в начале 1980-х годов в Филадельфии в коллекторе на перекрестке Двадцать первой улицы и Бельвью. Фрэнк немного подкрасил ей губы и оставил их немного приоткрытыми, чтобы показать диастему, или щель, между двумя передними зубами.
Солис взял голову в руки и вертел ее, пока с нее не упал парик. Фрэнк наклонился и поднял его. Когда Солис удивился, насколько бюст легок, Фрэнк объяснил, что в отличие от многих других, которые делались из гипса, этот он сделал из стекловолокна.
Тот факт, что девушка из канализации так и осталась неопознанной, казалось, совершенно не тронул генерального прокурора, который еще несколько минут рассматривал бюст. Вернув голову Фрэнку, он заявил, что хотел бы проводить гостей во дворец губернатора.
Четверо мужчин вышли из здания и направились к северной оконечности Пласа-Идальго, к богато украшенному дому, построенному в 1892 году. Свежевыкрашенный двор был уставлен кадками с пальмами и красовался громадными дверями, проделанными в стенах персикового цвета. Позади белых балконов на втором этаже виднелись большие панно с изображением мускулистых майя, республиканских солдат, марширующих к революции, монахов, склонившихся в молитве, и вождей освободительной борьбы, грозящих кому-то кулаками.
Проходя между комнатами на верхнем этаже, они увидели группу детей, окруживших высокого, хорошо одетого человека. Им оказался губернатор Патрисио Мартинес Гарсия.
— Позвольте вас представить, — сказал Солис.
Они подождали в сторонке, пока губернатор закончит пожимать руки детям.
— Сеньор Мартинес, — по-испански произнес Солис, — хочу познакомить вас с Фрэнком Бендером. С сеньором Ресслером вы уже знакомы.
Губернатор улыбнулся и пожал им руки. Солис пояснил, что Фрэнк приехал на конференцию юристов и очень хочет участвовать в расследовании дела об убийствах женщин.
— Сеньор Бендер, — отозвался Мартинес. — Как поживаете? Скажите, чем конкретно вы занимаетесь.
Фрэнк инстинктивно слегка наклонил голову и стал смотреть из-под бровей.
— Я «надеваю» лица на черепа убитых людей и даю возможность их опознать.
Когда Солис перевел, губернатор кивнул:
— Нам здесь была бы полезна ваша помощь, сеньор Бендер.
Незнакомые люди всегда с большим интересом относились к занятиям Фрэнка, поэтому его не удивил столь теплый прием. Но он не мог поверить, что все происходит так быстро. Ресслер упомянул лишь о возможности его участия, а вот губернатор, похоже, только что сделал ему настоящее предложение.
Была достигнута договоренность, что возвращение Фрэнка в Филадельфию будет отложено на несколько дней, чтобы успеть закончить с формальностями, и его отвезут в Хуарес ознакомить с делом.
— Возможно, вы даже захватите с собой несколько голов, чтобы поработать с ними в Америке, — объявил Мартинес.
Солис бросил на Эспарсу быстрый взгляд, и Фрэнк понял, что губернатора немного занесло. Полиция Чиуауа вряд ли позволит ему и одну-то голову вывезти из страны.
Город Розовых Крестов
Полицейский Гас был их водителем и переводчиком. Когда он приехал в гостиницу на белом служебном пикапе, чтобы забрать Фрэнка и Ресслера, то выглядел в своей одежде не столько полицейским, сколько ковбоем.
В нескольких милях от Чиуауа, а затем перед Хуаресом они миновали военные блокпосты. Все триста километров на юг Гас гнал машину с бешеной скоростью.
— Поезда очень важны для нас в Чиуауа, — сказал он. — Панчо Виллья грабил поезда, чтобы отдавать деньги беднякам.
На засушливой местности выделялись несколько пунктов, на которые указал полицейский: песчаные дюны Самалаюка, где в июне 2000 года был обнаружен скелет женщины, и городки Охо Калиенте, Моктезума и Канделария.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.