Найди ее лицо - [8]

Шрифт
Интервал

Самым заметным усилием как-то разобраться с feminicidios было решение генерального прокурора Чиуауа создать в конце 1990-х годов специальную рабочую группу, которую называли «Фискалиа микста», или «Ахенсиа микста». Именно это агентство привлекло Боба Ресслера к расследованию.

Чиуауа

Чиуауа — самый крупный мексиканский штат, размером примерно с Германию, граничит с Техасом и Нью-Мексико. Слово «чиуауа» происходит от нахуатльского слова, которое означает «сухое песчаное место», хотя в штате имеется еще два отвечающих этим характеристикам района. Помимо пустыни, есть центральное плато и горный массив Сьерра-Мадре.

Чиуауа известен своим Медным Каньоном, который в четыре раза больше и в полтора раза глубже Большого Каньона. Его столица Чиуауа-Сити, хотя есть более населенный город — Сьюдад-Хуарес, что расположился на реке, которую мексиканцы называют Рио-Браво-дель-Норте (для американцев Рио-Гранде). Прямо через реку от Хуареса находится Эль-Пасо, штат Техас.

Во время мексиканской революции в этом районе сражался, а затем стал временным губернатором Чиуауа Панчо Виллья. Через 60 лет, в 1980-х годах, сельская местность вокруг превратилась в поле битвы другого рода. Вдоль границы с Америкой три основных наркокартеля контролировали определенную территорию: картель Тихуана — Калифорнию; картель Сора — Аризону; картель Чиуауа — Техас. Базой картеля Чиуауа был Хуарес.

В 2000 году жестокая трансграничная торговля стала лучше известна в мире благодаря фильму «Трафик». Но к тому времени feminicidios продолжался уже семь лет.

Неандерталец

Фрэнк и Ресслер улетели в Чиуауа в августе 2003 года. На полу самолета, у самых ног Фрэнка стоял бюст девушки, найденной в канализации.

Ресслер коротко ввел Фрэнка в курс дела. Офис генерального прокурора располагался в Чиуауа-Сити, но штаб-квартира следственной бригады «Фискалиа микста» находилась в Хуаресе. Из этой команды выделялся мексиканец Мануэль Эспарса Наваретте. Был привлечен еще американец, Стив Слэйтер, но Ресслер был с ним лишь шапочно знаком.

Фрэнку хотелось узнать побольше деталей от Ресслера: считает ли он, что убийства — дело рук серийного убийцы?

— Пока нет… — отвечал Ресслер, — или по крайней мере действует один серийный убийца.

— А египетский эмигрант Шариф является убийцей или одним из убийц?

— Вероятность есть, но и она становится все более призрачной.

— А что те два арестованных водителя автобусов?

Ресслер не считал их виновными.

— Но я рад, что вы здесь со мной, — признался эксперт. — Другие боятся ехать сюда. Некоторые даже опасаются, что их похитят или ранят. Может, они и правы.

Фрэнку нравился Ресслер. Он был таким же, как судмедэксперт Док Филлинджер и федеральный маршал Том Рапоне, — он верил в работу Фрэнка. И этого для Фрэнка было достаточно, чтобы взяться за дело. Его не волновало, что он мало знает о Мексике или о том, что там на самом деле происходит. Таковы обычно были обстоятельства, при которых он присоединялся к расследованию — как любитель или как лицо непосвященное. Так было всегда.


В аэропорту в пригороде Чиуауа-Сити их встретил Мануэль Эспарса, дружелюбный коренастый мужчина лет тридцати в гражданской одежде. Он был ниже Фрэнка, кожа более светлая, чем у большинства мексиканцев, а волосы иссиня-черные. Он говорил на хорошем английском и по дороге в город рассказал, что одним из первых его расследований было дело, связанное с наркокартелем. Он был одним из местных полицейских, которые стали прообразами для фильма «Трафик».


Первый международный конгресс юристов шел больше трех дней. Если не считать Марка Бенеке, судебного биолога из Германии, то лишь Ресслер и Фрэнк были докладчиками, не говорящими на испанском языке. Выступление Ресслера по теме серийных убийц привлекло большее, чем обычно, внимание аудитории, хотя причиной этого могли оказаться материалы, опубликованные в местных газетах о реальной возможности того, что в Чиуауа действует серийный убийца.

Фрэнк должен был выступать после кубинского эксперта в области нейрофизиологии, но водитель доставил его в аудиторию слишком поздно. Он не сильно расстроился, так как сколько бы раз он ни выступал перед общественностью — а он делал это с 1970-х годов, когда была установлена личность Анны Дюваль, — то неизменно чувствовал себя неловко. В любом случае, он приехал сюда, чтобы узнать побольше о Мексике, а не учить кого-то чему-то… по крайней мере сейчас.

Вместе с другими участниками конференции Фрэнк и Ресслер посетили местную полицейскую академию, а также впечатляющий, построенный по последнему слову науки на европейские деньги офис судмедэксперта. Перед зданием стояла новенькая мобильная лаборатория, где можно было провести полное вскрытие. На первый взгляд все это выглядело намного лучше всего, чем располагала Филадельфия и многие другие американские города.

Но, как Ресслер предупредил Фрэнка, местным не хватает умения обращаться с оборудованием, поскольку нет специалистов, в том числе энтомолога, ни даже судебного антрополога. Получалось, что фантастическая материальная база служила только для показухи.

Зная, что Фрэнк известен умением реконструировать лица, Эспарса показал, что сделал один из их художников. Фрэнк был разочарован: хотя специалист работал целый год, бюст выглядел как попытка любителя. На восковом лице не было волос, бровей, а губы сильно оттянуты в гримасе. Оно напоминало скорее не реконструкцию, а человека, которого сожгли живьем.


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.