Навсегда в твоих объятиях - [165]

Шрифт
Интервал

Выругавшись и скрипя зубами от злости, Тайрон тотчас вскочил на ноги и побежал к жене, неподвижно лежавшей на дороге. У него не было времени приводить ее в чувство. Подхватив Зинаиду на руки, Тайрон бегом помчался к обрыву. Наверху, размахивая руками, его товарищи уже спускали веревку.

Но громкий топот копыт не менее дюжины лошадей быстро настиг Тайрона, и вскоре группа всадников с обнаженными клинками преградила ему путь к спасению. Полковник попятился в поисках выхода. Всадники тем временем надвигались, кровожадно ухмыляясь. Тайрон стиснул зубы и решил испытать их, сначала резко подавшись влево, потом вправо, бросившись на несколько шагов назад, затем вперед, постоянно уворачиваясь и двигаясь прыжками. Но куда бы он ни устремлялся, разбойники лишь плотнее смыкали ряды, не давая ему ускользнуть. Наконец они окружили Тайрона, и ему оставалось только признать поражение.

Медленно опустившись на колени, он набрал в грудь побольше воздуха и склонился к Зинаиде, чтобы поцеловать ее на прощание. Но тут он увидел, что глаза ее закрыты, и сердце у него замерло, от ужаса. Ни малейшего признака жизни, даже слабого дыхания не было заметно. Тайрона захлестнуло отчаяние. Он запрокинул голову и закричал во всю мощь своих легких: — Григорий, отомсти за нас!

Глава 21

Скала над Тайроном в тот же миг взорвалась орудийным залпом. Теснившие Тайрона всадники вдруг бросились в разные стороны, точно стая перепуганных гусей. Лишь один остался на месте и попытался остановить еще двоих, готовых умчаться прочь вместе с остальными. В наступившей после залпа тишине он грозно прокричал:

— Ладислас велел вернуть эту парочку! А ну-ка сюда, вы, трусливые крысы! Привяжите их к своим коням, или, клянусь небом, я из вас самих душу выну!

Однако, оглянувшись на скалу, они увидели множество солдат, спускающихся в долину. Перед лицом новой угрозы разбойники поняли, что лучше подобру-поздорову уносить ноги. Они пришпорили коней и что есть мочи помчались к единственному выходу из ущелья. Но, едва достигнув цели, они остановили коней, развернулись и ринулись обратно, увидев, что Григорий со своими гусарами уже несется им навстречу и обнаженные клинки сверкают над их головами.

Между тем Тайрон крепко прижал к себе бесчувственное тело жены. Громко всхлипнув, он уткнулся лицом в ее шею и вдруг… Легкое, словно трепетание крыльев мотылька… Но, несомненно, это было именно оно! Биение пульса! Тайрон выпрямился и с радостью увидел, как задрожали длинные темные ресницы.

Зинаида медленно приходила в себя и, наконец, с тихим стоном открыла глаза. Когда же она попыталась улыбнуться, Тайрон всхлипнул от радости.

— Зинаида, сердечко мое! Я думал, ты умерла!

— А разве нет? — Она поморщилась, пытаясь пошевелиться. Все тело ныло. Наконец она нашла в себе силы шутливо заметить: — Если вы всегда так катаете, дам на лошади, сэр рыцарь, то я больше никогда не соглашусь на подобную прогулку с вами.

— С тобой все в порядке? — озабоченно спросил Тайрон.'

— Не-ет, — простонала Зинаида. — Во всяком случае, мне так не кажется! У меня все так болит, словно я уже умерла и попала в ад, ибо это никак не назовешь раем! Поверьте, сударь, я еще никогда в своей жизни не испытывала ничего подобного! Кажется, у меня не осталось ни одной целой косточки и ни одного живого места на всем теле!

— Но ты жива! — счастливо улыбнулся Тайрон. — Ты жива! Хвала небесам за это!

— Теперь мы поедем домой? — с надеждой спросила Зинаида. — Я бы с удовольствием забралась в нашу постель и отдохнула недельку-другую в твоих объятиях.

— Мы так и сделаем, любовь моя, как только мои люди разделаются с разбойниками.

Тайрон оглянулся и понял, что ситуация изменилась в их пользу. Большинство разбойников были разоружены, а остальные сдались сами. Все должно было кончиться с минуты на минуту.

Тайрон поднялся с земли и, с улыбкой глядя в блестящие от слез каре-зеленые глаза жены, произнес:

— Моя дражайшая Зинаида, ты — самая большая радость моей жизни. И я люблю тебя так, что и сказать невозможно.

— Я тоже люблю вас, сэр рыцарь! — ответила Зинида, задыхаясь от радости. Обвив руками шею мужа, она прижалась лбом к его щеке и проговорила: — Господин полковник Тайрон Райкрофт, я влюбилась в вас с той самой минуты, когда увидела. Помните, как вы мчались тогда, чтобы освободить меня? Тогда вы, господин муж, показались мне рыцарем в сверкающих доспехах.

Зинаида положила голову ему на плечо, и Тайрон понес ее к дому Ладисласа, куда солдаты сгоняли пленных разбойников. Ладислас с Петровым сидели рядом на ступеньках под надзором лейтенанта, который приковал пленников толстой цепью к столбику крыльца. Алена стояла возле Ладисласа на коленях, пытаясь остановить текущую у него из носа кровь. Атаман не сводил с нее глаз, словно понял в этот последний миг, что у них осталось совсем мало времени.

Внезапно Алена ахнула и поднялась, глядя в ту сторону, где сквозь узкий проход между обвалившимися камнями пробирался одинокий всадник. Когда он подъехал и остановился напротив дома, женщина поспешила к нему навстречу и, раскинув руки, радостно, закричала:

— Авар! Авар! О, как же я скучала по тебе, любимый мой братец!


Еще от автора Кэтлин Вудивисс
Пламя и цветок

Юная Хэзер, невероятным образом оказавшаяся в руках капитана корабля Брэндона, подвергается ужасным испытаниям.Жизнь диктует свои условия игры, и юная красавица попадает в водоворот невероятных приключений.Чем же закончится этот неистовый роман о любви?..


Лепестки на воде

Могущественные враги пытались разрушить жизнь прекрасной Шимейн О'Хирн, в одночасье обратив богатую английскую наследницу в бесправную служанку кораблестроителя из Нового Света Гейджа Торнтона. Возможно, именно там, в далеких лесах Виргинии, где стоит уединенный дом Гейджа, в могучих объятиях этого одинокого мужчины, истерзанного болью прошлого, Шимейн как раз и предстоит обрести нежданное счастье.


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Зимняя роза

Несчастная красавица Ирена Флеминг с самого детства знала свою ужасную судьбу: ей предстоял безотрадный брак по расчету — с любым, кто окажется достаточно богат, чтобы купить очаровательную «спутницу жизни». И в самый безнадежный момент, когда брак девушки уже предрешен, в жизнь ее врывается американец Кристофер Ситон — богач, повеса, дебошир, игрок и… самый великолепный мужчина, о котором Ирена не смела и мечтать…


Волшебный поцелуй

Юная Рейлин Баррет была безмерно счастлива, ибо в жарких объятиях молодого супруга, мужественного американца Джеффа Бирмингема, сумела наконец забыть горе и бесчестье, незаслуженно постигшие ее семью. Однако свет полнится темными, коварными слухами, исподволь внушающими красавице страшное подозрение… Может ли нежный благородный мужчина, которому она отдалась душой и телом, быть виновным в ужасном преступлении? Или Джефф — жертва клеветы таинственных врагов, грозящих безжалостно разрушить хрупкое счастье Рейлин?..


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…