Навсегда ты - [5]

Шрифт
Интервал

Лукас Хантер. Святое дерьмо.

— Мама, что случилось?

Белла нахмурилась. Вероятно, я выглядела так, будто только что увидела привидение.

Хотя так и было. Это был призрак из моего прошлого. Человек, которого я хотела больше всего в жизни на протяжении трех лет, пока он не уехал. Я до сих пор дружила с его кузиной, Дайной, и часто спрашивала, как у него дела. Она всегда отвечала одинаково: до сих пор живет в Сан-Диего, его дела идут хорошо, он работает исполнительным бухгалтером, с кем-то встречается, но ничего серьезного — типичный Лукас.

Мы с ним были хорошими друзьями, и ничего больше. Он всегда был добр ко мне и взял меня под свое крыло в колледже, что делало его в моих глазах значительно привлекательнее. Помогал мне с домашним заданием и поздравлял каждый раз, когда я успешно сдавала презентацию или тест. Он был верным другом во всех смыслах, зато я тратила половину нашего времени, фантазируя, как буду исследовать его рот своим языком.

Мой указательный палец дрожал, когда я нажала «подтвердить». Мне захотелось проверить свой профиль, как только я отправлю Беллу в кровать. Стоит отметить, что я искала его имя пару раз.

Мои руки все еще тряслись, когда я попыталась совместить часть крыши замка. Телефон снова пикнул и завибрировал, из-за чего я разрушила лего как карточный домик. Он бы не связался со мной так быстро, не так ли?

— Мне очень жаль, детка. Сегодня мамочка съела много сахара и немного нервничает.

Я взяла свой телефон с уверенностью, что это был он.

Лукас: Эй, малышка! Рад, что нашел тебя! Угадай, кто вернулся в Нью-Йорк? Дайна сказала мне, ты работаешь в Ист-Сайде в районе тридцатой улицы. Мой новый офис недалеко. Как насчет того, чтобы выпить после работы в эту пятницу? Я бы с радостью с тобой встретился. Дай мне знать.

Я ненавидела, когда он называл меня «малышка», будто я была маленьким ребенком, но в глубине души мне нравилось, что у Лукаса были прозвища специально для меня.

В пятницу вечером у Беллы была ее первая пижамная вечеринка. Мама ее подруги Джулианны должна была забрать их из школы и отправиться с ними домой. Марка мало беспокоило, где я была, поэтому я впервые почувствовала себя хорошо.

Я: Конечно. Я заканчиваю около 6, так что можем встретиться в 6:30? Дай мне знать, где бы ты хотел встретиться.

Лукас: Отлично! Как тебе в районе улиц 31 и 5? Там на углу есть бар рядом с кафе «Старбакс».

Я: Хорошо, увидимся. Жду с нетерпением.

Лукас: Я тоже!

Уже начав мысленно примерять наряды, я глубоко вздохнула, чтобы уменьшить бабочек, которые появились в моем животе. Я не видела этого парня десять лет. И вот, приходит несколько сообщений от него, и я уже дрожу. Он просто пригласил меня выпить и ничего больше. Это всего лишь пара часов со старым другом — вот, и все. Так, почему же мой пульс стучит так сильно, что я не могу дышать?

Я очень волнуюсь.

Глава 2


Лукас


Я не мог поверить своим глазам. Саманта О'Рурк выросла и превратилась в привлекательную, красивую женщину. Фотография на «Фейсбук» показывала, насколько хорошо она выглядит, но увидеть ее лично — это уже совсем другое.

Я заметил ее в баре, но не стал сразу подходить. Наблюдал, как она заказала себе выпить и скрестила длинные ноги. Наконец, наши взгляды встретились. Она подарила мне широкую улыбку и смущенно опустила взгляд в пол. Я убедился, что она до сих пор оставалась милой и застенчивой, именно это и заставило меня дать ей прозвище, которое она ненавидела.

Когда я назвал ее "малышка", она покачала головой и обняла меня. Я пытался игнорировать тот факт, каким замечательным было ее тело, когда она прижалась ко мне. Она была замужем, поэтому я должен наслаждаться ее красотой с расстояния. Саманта вышла замуж за Марка Кристенсена — самого большого задницу из всех студентов, которых я знал, когда работал советником колледжа. Мне было очень интересно узнать, как, черт возьми, это случилось.

— Сэм, выглядишь просто замечательно. Время снисходительно к тебе.

Она наградила меня кроткой улыбкой, которая не коснулась ее глаз, будто она не поверила моим словам.

— Спасибо, Лукас. Ты тоже хорошо выглядишь.

Посмотрев через плечо, я заметил, что парень, сидевший на другом конце бара, смотрит на нее. Я не обвинял его, но мне это не понравилось, поэтому я спросил, не хочет ли она пересесть за стол. Она встала со своего места. Ее прекрасные длинные ноги и попу стало лучше видно в обтягивающем черном платье. Я смерил ее взглядом, и мои глаза остановились на самых великолепных сиськах, которые я когда-либо видел. В отличие от женщин в Калифорнии, которые были худыми и с большой грудью, грудь Сэм была естественной. Я никогда не смотрел на нее с такой стороны, когда она была в колледже.

Держи себя в руках, Хантер.

— Это ведь не «Малибу» с ананасовым соком?

Я указал на бутылку пива, которая была у нее в руках, когда мы сели. Когда она прижала губы к бутылке, я почувствовал подергивание в брюках.

— Судя по всему, это спорт-бар, — Сэм сморщила свой нос. — Я боялась, что надо мной будут смеяться. Ну, расскажи, как жилось мальчику из Бронкса в Калифорнии?

Я пожал плечами.

— Не так уж и плохо.


Еще от автора Стефани Роуз
Навсегда мы

Серия: Второй шанс 1,5 После семи лет брака Лукас и Саманта все еще сходят с ума друг по другу, оставаясь по уши влюбленными. Но теперь их «долго и счастливо» уже не такое, как раньше, поскольку их внимания требует девочка-подросток, которая очень быстро выросла, и малыш, которому также необходимо родительское внимание. В преддверии праздников, разрываясь между детьми и жизненными трудностями, все меньше и меньше времени остается, чтобы побыть друг с другом наедине. Именно поэтому в рождественскую ночь Лукас с Самантой пожелали, чтобы в этом году им удалось доказать, что они навсегда будут вместе.


Рекомендуем почитать
Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.