Навсегда - [13]
- Бить себя… - с минуту Адам мог только удивляться ей. Обычно женщины так с ним не разговаривали. Обычно женщины… ладно, женщины никогда не создавали проблем в его жизни. Заставив себя расслабиться, он улыбнулся ей. - Хорошо, предполагаю, что рано или поздно я должен буду вам рассказать. - Встав, Адам оглядел кафе, чтобы удостовериться, что у их кабинки нет никого, кто бы мог их услышать. Когда он уверился в том, что не будет услышан, то сел, склонившись поближе к ней, и тихо сказал:
- В этой деревне ведьмы собираются на шабаш, и я пытаюсь узнать, где пройдет их встреча.
Дарси продолжала спокойно потягивать свой кофе. Отсутствие реакции с ее стороны раздражило его. В ее глазах не промелькнуло даже малейшего интереса.
- Вы спросили кого-нибудь, где это произойдет?
- Разве вы не слышали, что я сказал? Это - шабаш ведьм. Зло. Уже одно это очень плохо. Шабаш ведьм точно не то, что проводят в открытую.
- Но это - маленький городок, - сказала Дарси, в то время как очищала вилкой свою тарелку. Она съела оба куска пирога.
- Как размер города может иметь отношение к чему-либо?
- Мой жизненный опыт говорит, что в маленьком городке никто не может держать что-либо в тайне. Если бы я захотела знать, что сейчас поделывает моя матушка – не то чтобы я этого хотела, имейте в виду, – мне стоит только спросить любого в Патнеме старше семи лет и выяснить это.
- Напомните мне, чтобы я никогда не посещал ваш родной город. Однако я очень сомневаюсь, чтобы в вашем городе происходило что-нибудь, похожее на злодейское сборище ведьм.
- Ладно, так и есть, - прежде чем Дарси смогла закончить свое предложение, официантка бросила чек на стол.
- Что-нибудь еще? - спросила она, глядя на две идеально чистые тарелки перед Дарси. – У нас еще есть кусочек вишневого пирога.
Глаза Дарси загорелись.
- О, это было бы…
- Вообще-то, нам пора идти, - сказал Адам, вручая счет официантке.
- А есть какие-нибудь шабаши ведьм где-нибудь в округе? - спросила Дарси официантку, отвернувшись от шокированного взгляда Адама.
- Конечно. Есть один большой в Роще.
- Вы имеете в виду там, где мы находимся?
- Да. Вы находитесь в Здании для Особых гостей? Выйдите с черного хода, поверните налево, затем следуйте тропой до бывшего жилища рабов. Не пропустите.
- Я думаю, вряд ли…- начал Адам.
- Это настоящее зловещее собрание ведьм? - спросила Дарси.
- Извините ее, она не…
Официантка продолжала, как если бы Адам ничего не говорил.
- Это действительно ужасно. Четыре человека исчезли в округе за последние четыре года – конечно, ни один из них не был местным, - и мы все думаем, что ведьмы занимаются какой-то ерундой с кровью там внизу, в тоннелях. Шериф со смехом от этого отмахнулся, но его дом принадлежит его мерзкой невестке, а каждый знает, что она глубоко втянута в эти дела. Слушайте, будьте оба осторожны, потому что близится конец года, и, вероятно, они захотят сделать это с пятью чужестранцами, вместо исчезнувших четырех. Итак, доброй ночи, и надеюсь увидеть вас снова. Ха-ха. Просто детский сад, - добавила она перед тем, как взяла деньги и отвернулась.
Когда Дарси повернулась к Адаму, то увидела, что он откинулся назад на скамейке и уставился на нее с открытым от удивления ртом. Но он достаточно быстро опомнился.
- Ну что, вы готовы уехать? - спросил он, и Дарси могла заметить, что он был на нее сердит.
Как только они оказались снаружи, он пошел так быстро и такими длинными шагами, что она должна была бежать, чтобы не отстать от него.
- Вы собираетесь меня уволить? - спросила она.
- Да я просто обязан сделать это! – рявкнул он. - Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, зачем мы здесь, но вы… Вы… - Он поднял свои руки в беспомощном жесте, будто был не в состоянии придумать что-то настолько ужасное, чтобы описать то, что она сейчас сделала.
- Но все так или иначе узнали бы, - сказала Дарси, все еще бегущая рядом с ним. - Она знала, что мы остановились в Роще, не так ли? Она даже знала, как называется наша маленькая гостиница.
- Очевидно, что вы не относитесь к этому серьезно.
- Вы хотели узнать, где проводится шабаш ведьм, и я это для вас узнала. Что еще должен делать личный помощник, кроме как помогать везде, где это необходимо? Но правда заключается в том, что я не знаю, что от меня требуется, и если уж на то пошло, зачем вы тогда меня вообще наняли? За исключением того, что вы стали ответом на мои молитвы, поэтому, возможно... О, спасибо, - сказала она, когда он открыл перед ней дверь в коттедж.
Оказавшись внутри, она повернулась к нему в ожидании.
- Я понятия не имею, на который из всех вопросов я должен ответить в первую очередь, - произнес он холодно.
- Вы не хотите прямо сейчас последовать той тропинкой, чтобы увидеть шабаш ведьм? - спросила она, и в ее голосе звучал энтузиазм.
- Нет, не хочу. На самом деле, возможно, я вообще не захочу, чтобы вы ходили со мной. Я, может... - Замолчав, он отвернулся от нее.
- Может что? - спросила она тихо.
- Ничего, - ответил он, затем изобразил ненатуральный зевок. - Уже поздно, и я устал. И завтра я должен буду… - Прервавшись, он посмотрел на нее вниз.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…«Навеки».Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери.