Навсегда - [11]

Шрифт
Интервал

- И что ты имеешь в виду? – резко спросила тетя Тельма.

С тех пор как дочь ее сестры получила работу с доходом в сотню-тысяч-долларов-в-год, она почувствовала, что ее социальный статус вырос, поэтому стала больше противостоять своему мужу.

- Что ты имел в виду, когда сказал «дурочек, как она», Вернон? – повторила Тельма, и ее губы сжались в линию. Дядя Верн ответил, что дочь такая же, как и мать, и на этих словах Дарси вышла из комнаты.

Но наконец доставили конверт, в котором было письмо и чек на сумму большую, чем Дарси когда-либо видела в своей жизни.

И в этот момент дядя Верн понял, что в Дарси действительно есть что-то от Жерлен Монро, но унаследовала она совсем не те черты, о которых он думал. Как только увидел чек, Вернон предложил внести всю сумму на его собственный счет в банке.

- Тебе это будет более выгодно, - заметил он голосом, источающим искренность.

- Вот, что я вам скажу, дядя Верн, - сказала Дарси с улыбкой. - Почему бы мне не открыть счет в банке, а вам не внести свои деньги на него?

После этих слов было много брюзжания, и Дарси много чего пришлось выслушать, но к этому она уже привыкла. Если бы она не нуждалась в деньгах, если бы не эта потребность, определяющая направление ее жизни, то она бы с радостью разделила свою удачу с ним. Но она не могла ни с кем разделить ни пенни.

- Ты же знаешь, какие у Дарси долги, - заметила тетя Тельма, но Дарси могла сказать, что ее тетя была не слишком рада тому, что ее единственная племянница собирается оставить все деньги себе. Кроме того, Дарси очень хорошо знала, что ни один из ее родственников, по крови или по брачным узам, не считал долг, который был за Дарси, невыносимым бременем.

Наконец Дарси сказала им, что собирается дать дяде Верну ответ на его предложение завтра, после серьезного обдумывания. Она только не упомянула, что письмо с чеком на получение аванса было от некого Адама Монтгомери, кого, как предполагала Дарси, она видела на интервью и кто теперь был ее боссом. В его письме указывались дата и время, когда он пришлет за ней машину, которая отвезет ее в Рощу в Кэмвеле, штат Коннектикут. В письме также был указан телефонный номер, но когда Дарси позвонила по нему, то попала на автоответчик. Она оставила сообщение с просьбой, чтобы автомобиль встретил ее не у дома ее дяди, а в шестнадцати кварталах от него, в более приличной части Нью-Йорка.

Утром того дня, когда она должна была приступить к новой работе, Дарси упаковала все свои вещи в один старый чемодан и отнесла его за шестнадцать кварталов туда, где ее должна была встретить машина. Так как автомобиль следовало ожидать не раньше двух часов дня, она пробыла там все утро и начало дня, так боясь пропустить машину, что оставила угол лишь однажды для того, чтобы купить салат из тунца с тостами из цельнозерновой пшеницы; тогда она возвращалась к углу бегом. Черный «Линкольн» с коричневыми кожаными сидениями встретил ее ровно в два часа.

Во время всей поездки в Коннектикут Дарси сидела на краю заднего сидения и задавала водителю вопросы. Ко времени, когда они прибыли в отдаленный район северного Коннектикута, где был расположен город Кэмвел, она знала о водителе больше, чем две его последние жены.

Итак, теперь она была на месте, но Адама Монтгомери нигде не было видно. Она была переполнена энергии, чтобы просто оставаться в гостевом домике и распаковывать свой чемодан. Кроме того, это заняло бы всего пять минут.

Вместо этого Дарси хотела заняться исследованием, и первое место, которое она планировала осмотреть, была другая спальня. Его комната была не намного больше ее, но в ней было две кровати королевского размера. Она провела рукой по постельному покрывалу, и ей стало интересно, на какой кровати он будет спать; затем она пошла в гардеробную. Там было полно одежды. В Новой Англии была осень, и одежда в гардеробной мистера Монтгомери выглядела так, как если бы была подобрана по месту и сезону. Когда она пробежала рукой по одной из его вельветовых рубашек, то не могла не заметить, что на единственном ярлыке имелись его инициалы. Другими словами, это была одежда, изготовленная по спецзаказу, только для него. Там была фланелевая, вельветовая, шерстяная одежда и хлопковые рубашки, все было невероятно мягким. На полу гардеробной стояли шесть пар ботинок с деревянными распорками для обуви внутри.

- Только представьте, - вслух сказала Дарси, - шесть пар ботинок.

Она проверила комод в его комнате, затем зашла в его ванную и там все просмотрела. Девушка открыла каждую бутылочку, понюхала содержимое, прикоснулась к каждому предмету. Когда она вышла из его комнаты, то знала, что если бы захотела, то смогла бы узнать его только по запаху.

Проблема состояла в том, где в это время был сам мистер Монтгомери.

В шесть вечера Дарси пошла назад к главному зданию отеля и побродила по каждой комнате, которая оказалась незапертой. Она поздоровалась с кухонным персоналом и узнала их имена. Девушка представилась хозяйственным работникам, и они позволили ей изучить подвальное помещение. В восемь она возвратилась назад, натянула жакет от своего костюма и поплотнее запахнула его, поскольку стало довольно прохладно.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Любовь по заказу

Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Девственница

От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Рекомендуем почитать
Попаданец для драконши

Я тут попал в другой мир... и знаете, что меня больше всего расстраивает? Тут нет гугла. А как бы было удобно... Эй, гугл, как расколдовать злую королеву если ты - инвалид-колясочник? Эй, гугл, как правильно проводить феминистскую революцию? Эй, гугл, как пользоваться летающим кораблем? Эй, гугл, рыцари какого клана самые лучшие? Но увы... гугла нет. Так что приходится справляться самостоятельно.


Последний крестовый поход

Матвей Авдеев, или просто Авдей, был своенравным студентом, привыкшим жить по своим правилам, которые он сам и устанавливал. Но всё изменилось, когда вместе с друзьями они отправились на каникулы за город…


Феномен зверя

После ночи, проведённой с незнакомцем, жизнь Эмили круто меняется. Болезненная привязанность и странности окружают девушку со всех сторон и не дают спокойно жить. Тайны затягивают всё глубже, и уже нет возможности вырваться из западни. Кому верить: незнакомцу, после ночи с которым осталось непонятное, практически невозможное побороть притяжение или мужчине, что готов помочь разобраться во всех тайнах и странностях, творящихся в жизни Эмили? Неправильный выбор может стать роковым. Привычный мир рухнет в одночасье, когда раскроются тайны и станут известны истинные мотивы.


Каникулы

Каждая девочка мечтает побыть принцессой, а принцесса мечтает побыть простой девочкой да еще и накануне свадьбы. Тем более, что принцесса наша личность разносторонне развитая, очень любознательная и жизнерадостная. А ее замуж!


Завещание

Странное условие старого герцога — ровно за месяц до своего 33-го дня рождения наследнику прибыть в родовой замок, прочитать и выполнить дополнение к завещанию, без чего оно не вступит в полную силу. Нелюбимая, нежеланная, преданная и проданная — сможешь ли ты выжить, спасти свое счастье и заново научиться доверять?


Лисьи повадки в прошлом?

Что бы стало, если роман «Лисья тропа» пошел по другому сценарию? Не окончательный раскол между невольницей и эльфийским князем, а их единство? Такое невозможно в мире Фейри, где сила и магия затмевают все остальное. Но в мире людей, смертных, совсем другие правила. И оказавшись на Земле по воле судьбы, превратившись в таких же смертных людей, Скайлер и Анкалион встречаются вновь… Для Скайлер прошло десять лет с тех пор, как она покинула мир Фейри. Как ей казалось, навсегда. Но прошлое отказывается так просто ее отпускать.


Навеки

«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…«Навеки».Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери.