Наверное, звезды сошли с ума - [12]
Да уж, черная одежда манульцев не покоряла своим разнообразием. Она была практичной, но не более того. Сегодня манульцы были в широких брюках и удлиненных рубашках-туниках. А вот мои повелители разрядились в яркие и блестящие одежки. Рядом с манульцами они смахивали на попугаев. Подумав об этом, я улыбнулась и, взглянув вверх, схлестнулась взглядом с императором. И снова мне накрыла волна этого захватывающего и всепоглощающего тепла. Оно зарождалось где-то глубоко внутри и, будто подпитывая кровь, неслось вместе с нею по моим венам. Оно ласкало меня изнутри. Подобное я испытывала вчера во время праздничного ужина. И этот факт меня озадачил. До этой секунды я думала, что эти ощущения вызывал во мне Триксен, а теперь даже не знаю… Он практически все время находился рядом с императором. Что, если этот посыл шел совсем не от Триксена? Но ведь это было бы сущим бредом! Вряд ли великий император снизошел бы до моей скромной персоны.
Хотя, если задуматься, это бы существенно облегчило мне жизнь. Подумав об этом, не смогла удержаться от горькой усмешки. Да уж, шпионка из меня просто никакая! Даже не представляю, как мне хотя бы попробовать увлечь императора. Я никогда не использовала на мужчинах те самые 'женские штучки', о которых говорил повелитель. Меня этому не учили. Просто кошмар какой-то! Чувствовала такую беспомощность, что было даже противно от самой себя. Но панике, в любом случае, решила не поддаваться.
Покосилась на императора и замерла, пойманная с поличным. Его взгляд был направлен прямо на меня, а точнее — на губы. И в эту самую секунду я поняла, что на моем лице до сих пор была наклеена та самая горькая усмешка. Я убрала ее, и взгляд мужчины переместился к моим глазам. Его чернота будто перебралась мне под самую кожу. Возникло непонятное желание смотреть в эти глаза бесконечно долго и внимательно. Мое внутреннее существо как-то резко и с бешенной силой потянулось к манульцу. Возникло ощущение какого-то родства. Во мне внутри будто пробуждалось что-то. Так странно, и так… волнующе.
Император снова перевел взгляд на сцену театра, а я еще на некоторое время так и осталась сидеть, заворожено вглядываясь в профиль его лица с необыкновенной тутуировкой на виске.
Глава 5
После театра мы вернулись во дворец. Слава звездам, во время поездки я сидела в автокаре повелителя и его жены, а не с манульцами. В ином случае, я бы, наверное, просто тронулась умом. Ощущение, возникшее там, в театре, не отпускало до сих пор. Я не могла понять, что со мной творится. Я будто теряла над собой контроль, будто что-то внутри меня порабощало разум и тело. Как справиться с этим?! Что делать?!
Вернувшись в свою комнату, рухнула на постель, готовясь разрыдаться от переполнявших ощущений. Я больше не могла держать это все в себе, оно не помещалось во мне, грозясь разорвать на части. Новизна всех этих ощущений пугала гораздо больше поручения повелителя. Одно дело, когда ты находишься в здравом уме, и совсем другое — когда эмоции перестают поддаваться контролю, разбредаясь в разных направлениях. Но я не успела даже головой коснуться подушки. В дверь постучали. Не нужно было долго думать, чтобы понять, что именно от меня хотят. Пришло время отрабатывать 'долг перед Самирой'. Хотя, за что я ей была должна?!
От этой мысли из горла вырвался хрип. Но рыдать уже не хотелось и я… расхохоталась. Горько, истерично, надрывно. Мой смех был прерван повторным стуком, более настойчивым. Собрав силу в кулак, я встала и отправилась на встречу к моему повелителю.
— Возьми. Это пригодиться тебе.
Наян Армусский протянул мне какой-то флакон. Я боялась спрашивать, но пришлось.
— Что это?
Повелитель криво усмехнулся и произнес.
— Не переживай, это не опасная вещь.
Что-то я очень сильно в этом сомневалось. Что бы ни находилось в этом флаконе, оно обратит мою жизнь в ад.
Видимо, не дождавшись новых вопросов, повелитель продолжил.
— Это мощный афродизиак. Пару пшиков — и через минуту Сайджел Данн станет есть из твоей руки.
Не смогла сдержать усмешки, представив возникшую в голове картинку от слов Наяна Армусского.
— Ты ведь сделаешь это, Шания? Ты привяжешь этого манульца к себе? Не смогла ответить. Просто взяла флакон из рук повелителя и отправилась готовиться отдавать долг своей великой родине.
Через полчаса я уже стояла перед дверью императора. Надев синее платье до колен с широкими рукавами на манжетах и заманчивым, но не слишком откровенным, декольте, я подошла к двум манульцам, стерегущим мой 'объект'.
— Добрый вечер, — произнесла я по-манульски, но совсем не своим голосом.
Страх сжимал все внутренности жестким узлом, но я постаралась спрятать эмоции под обыденную маску. Слегка улыбнувшись двум внушительного вида охранникам, продолжила:
— Мне очень нужно попасть на аудиенцию к его величеству императору. Я должна уточнить некоторые аспекты договора, которые будут обсуждаться на завтрашнем собрании. Мне многое непонятно, а на завтра нужно быть готовой.
Я понимала, что предлог для посещения покоев императора очень и очень слабенький, ведь все это я могла уточить и у Триксена. Но я очень надеялась, что главный манулец хотя бы из какого-то непонятного интереса не откажется от встречи со мной. Ведь почему-то он, пусть даже и очень редко, поглядывал на меня!
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.