Навеки твоя - [76]

Шрифт
Интервал

Еще весной, в Ричмонде, Франсин и Чарльз Берби решили, что в этом городке нужно устроить бои гладиаторов.

В давние времена Донкастер был римской крепостью. Ее построили в том месте, где река Дон пересекает Великий Северный путь, соединяющий Лондон и Эдинбург.

Оливер Сеймур помог Франсин перевести с латыни записки и письма Овидия и Марка Аврелия, которые она нашла в огромной библиотеке Матиаса. Костюмы времен Римской империи и представление с гладиаторскими боями передавали дух эпохи, и она считала, что так можно подчеркнуть достоверность и историческую значимость крепости.

Для представления на открытом поле возле реки построили Колизей. Из карьера, находившегося неподалеку, привезли на телегах песок и посыпали им будущую арену. В Древнем Риме арены посыпали песком для того, чтобы он впитывал кровь. Конечно же, сегодня днем не будет крови, и никто из бойцов не упадет, поскользнувшись на влажном песке. Акробаты-цыгане, используя силу своих накачанных мышц, покажут, какими грубыми и жестокими были бои в древности, но при этом никто из участников представления не пострадает.

Знамена трепетали на ветру, который дул с реки. На деревянных трибунах сидели благородные лорды и леди. Многие зрители, в том числе и Франсин, облачились в костюмы римской эпохи, чтобы воссоздать атмосферу того времени.

Колину эта идея не понравилась. Он надел рубашку, килт, длинные гольфы и башмаки с пряжками. На боку у него висел огромный меч, а кинжал он заткнул за широкий кожаный пояс.

По другую сторону от Колина сидела леди Пемброк в белой плиссированной тунике, поверх которой она набросила паллу темно-пурпурного цвета. Взяв его под руку и улыбаясь, она довольно беззастенчиво прижималась к долговязому рыжеволосому шотландцу. Но улыбка была искренняя и простодушная.

Оливер и Гиллескоп Керр присоединились к их небольшой компании. Седовласые джентльмены решили не облачаться в римские тоги. Оба они были предельно серьезны. Посмотрев на их лица, Франсин почувствовала, как по спине побежали мурашки.

— Где Кинрат? — в третий раз спросила она у Колина.

Как только они заняли свои места на трибунах, женщина начала донимать его вопросами о пропавшем графе.

— Я не могу сказать, м-миледи, — ответил он, загадочно улыбнувшись. — Мне с-сказали только, чтобы я охранял вас. И если понадобится, то даже ценой своей жизни.

— Насколько я знаю, меня должен охранять Кинрат, — проворчала она, обращаясь скорее к самой себе, чем к Колину.

— А как же я? — спросила Диана и, жалобно захныкав и захлопав своими длинными ресницами, посмотрела на шотландца. — За меня вы тоже можете отдать жизнь?

— К-конечно, — заикаясь, пробормотал тот. — Я с радостью умру за вас, м-миледи.

Он втянул голову в плечи. Увидев смущенную улыбку на его лице, Франсин поняла, что ее подозрения подтвердились: леди Пемброк сумела-таки заманить этого заику-шотландца в свою постель. «А ведь до встречи с ней кузен Кинрата наверняка был девственником». Однако она понимала, что если уж Диана захотела соблазнить какого-нибудь симпатичного парня, то обязательно своего добьется. Отговорить ее от этого — все равно что пытаться удержать Темзу в ее русле во время наводнения.

Франсин с ужасом ждала окончания этой любовной интрижки. И волновалась она не за Диану, а за Колина. Эта легкомысленная брюнетка безжалостно мучила мужчин, а потом хладнокровно бросала их, когда они ей надоедали.

Графиня хотела поговорить об этой влюбленной парочке с Кинратом. Она должна была сказать горцу, чтобы тот предупредил своего долговязого рыжего кузена насчет Дианы. Парню нельзя влюбляться в эту кокетку, иначе она разобьет ему сердце. Но женщина не видела шотландца с самого утра. Сразу же после того, как они вместе позавтракали в столовой аббатства, он куда-то исчез.

За обедом Колин сказал Франсин, что Кинрат приказал ему охранять ее во время представления, а сам он присоединится к ним после его окончания.

— Где Анжелика и синьора Грациоли? — спросила Диана.

— Я подумала, что бои гладиаторов — слишком реалистичное зрелище, — ответила Франсин.

— Это ведь просто спектакль, — возразила ее подруга. — Здесь не будет никакого кровопролития, а значит, и кошмары по ночам ребенка мучить не будут.

— И все же мне кажется, что Анжелике лучше оставаться в аббатстве вместе с Люсией.

Франсин не стала говорить, что их обычно охраняет Уолтер Мак-Рат и, кроме него, еще Касберт и трое других его родственников. Диана не знала, что Кинрат не любовник ей, а охранник.

Леди Уолсингхем была уверена, что во время спектакля он будет сидеть рядом. Никто, включая и Родди Стюарта, слугу графа, который, кстати, исчез вместе со своим господином, не объяснил ей, куда подевался Кинрат.

После интимной сцены в ванне, куда Франсин пришлось окунуться, она, разговаривая с Кинратом, старалась не затрагивать эту тему. Он, похоже, понял, что она не хочет возвращаться к тому неприятному и тяжелому разговору, который произошел, когда они стояли обнаженными друг перед другом. Кинрат не настаивал, не давил на нее, но она понимала, что он просто ждет удобного момента и обязательно потребует от нее объяснений.


Еще от автора Кэтлин Харрингтон
Морской дракон

Для отважного шотландского моряка Рори Маклина, Морского Дракона, женитьба на наследнице клана Макдональдов, его заклятых врагов, всего лишь политический шаг. Невеста в ужасе: ее всю жизнь учили ненавидеть этого человека. Чтобы потянуть время, она скрывается от него под видом дворового мальчишки Джоуи. С первого взгляда разгадав обман, Рори решает принять игру, но, чтобы спутать карты противника, приближает Джоуи к себе в качестве личного слуги. Свадьба неизбежна, но… слишком многое брошено на карту, и слишком многие мечтают получить в жены наследницу клана…


Обещай мне

После двух месяцев неудачного брака с Кортом Филиппа сбежала от мужа с его лучшим другом. Пронеслось шесть лет… Она успела испытать счастье материнства и боль вдовства, из юной девушки превратилась в зрелую женщину. Но однажды Филиппа вновь встретила Корта – угрюмого, озлобленного, искалеченного войной. И то, что казалось безвозвратно погребенным в прошлом, обрело второе рождение, сквозь боль и ненависть былого пробились ростки любви…


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Плененная горцем

Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…


Музыка теней

Мир между Англией и Шотландией должен быть восстановлен. И порукой тому – предстоящий брак одного из самых могущественных лэрдов Шотландии и дочери знатного английского барона.Но этим намерениям не суждено осуществиться.В Шотландском нагорье разгорелся пожар междоусобной войны, и красавица Габриеле оказалась в страшной опасности… Однако на защиту ее встал отважный горец Кольм Макхью, подаривший прекрасной англичанке свое сердце и готовый на все, лишь бы спасти ее жизнь и честь.


Роковое сокровище

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…