Навеки твоя - [123]

Шрифт
Интервал

— Ты не забыл, что за дверью стоят твои родственники? Нет уж, уволь. Кроме того, я не могу здесь долго сидеть. Меня ждет Анжелика.

Сокрушенно вздохнув, Лахлан погладил Франсин по щеке.

— Мне очень жаль, что Мерлин погиб при пожаре. И твои лошади тоже, — сказал он. — И принцесса Маргарет лишилась своих лучших лошадей. Это для нее невосполнимая потеря.

Держа его руку в своих ладонях, Франсин грустно вздохнула и сказала:

— Эллиот поступил подло и мерзко.

Кинрат сжал ее пальцы, выражая сочувствие.

— Личестер приказал своим слугам избить меня, но он никогда бы не оставил тебя в конюшне, понимая, что ты можешь сгореть заживо. Я в этом ничуть не сомневаюсь, — сказал он.

Услышав столь странное умозаключение, Франсин удивленно посмотрела на Лахлана.

— Тогда кто же это сделал?

— Тот, кто нанял бандитов, которые устроили засаду на дороге, когда мы ехали из Йорка. Если бы наши с тобой тела нашли на пепелище, то они сказали бы, что это я, обезумев от ревности, устроил поджог, который привел к таким трагическим последствиям.

— Значит, они по-прежнему хотят убить нас, чтобы расстроить свадьбу принцессы и разорвать мирный договор между нашими странами, — сказала она. — Я думала, что нам с тобой уже нечего бояться. Однако, судя по всему, я ошиблась.

— Мы сможем вздохнуть спокойно только после свадьбы Маргарет и Джеймса. Как только я смогу двигаться, мы с братьями перевезем всю нашу семью в Эдинбург. Ты вместе с Анжеликой и со всеми своими слугами тоже поедешь с нами. У меня и у Рори есть дома в Эдинбурге. Его детей, которые сейчас живут в его доме, охраняют люди из клана Мак-Линов.

— Но если я поселюсь в твоем городском доме, то сразу поползут сплетни, — возразила она. — Все подумают, что мы с тобой…

Прижав палец к губам Франсин, Кинрат заставил ее замолчать.

— Фрэнси, весь английский двор знает о том, что я сплю в твоей комнате с тех пор, как мы приехали в Грентам. Пусть люди думают что хотят. Леди Эмма согласилась пожить вместе с нами. Чтобы, так сказать, не нарушать правила приличия. Хотя сейчас меня, честно говоря, беспокоит только одно: я хочу, чтобы ты и твоя дочь были в безопасности.


Наутро после пожара король Джеймс примчался в замок Далкейт, чтобы утешить принцессу Маргарет. Она лишилась всех своих скаковых лошадей, которые везли ее от самого Колливестона. Казалось, оборвалась последняя нить, связывавшая ее с прошлым, и поэтому принцесса искренне горевала. Ее охватила тоска по родине. Зимой она лишилась матери, а летом ей пришлось расстаться со всеми остальными родственниками. Она понимала, что, скорее всего, больше никогда не увидит отца, брата и сестру. Да и в Англию она уже не сможет вернуться.

Пытаясь утешить свою невесту, шотландский король приказал перевезти ее и всех фрейлин в другую резиденцию. Они переехали в замок Ньюботтл, который находился всего в одной миле от Далкейта. Там стали устраивать званые вечера, балы и карточные игры, чтобы повеселить гостей и отвлечь принцесс от грустных мыслей. Всем хотелось, чтобы она как можно быстрее забыла о страшном пожаре в конюшне Далкейта.

Несмотря на свои личные потери, Франсин вместе с леди Джоанной и леди Эммой принимала участие во всех увеселительных мероприятиях. Обе шотландские дамы, познакомившись с леди Пемброк, были очарованы ею. Они весело смеялись, слушая, как она отпускает колкие и весьма оскорбительные замечания по поводу представителей противоположного пола. Из их числа, конечно же, был исключен Колин Мак-Рат.

Трое единокровных братьев — Рори, Лахлан и Кейр — и их дядя Дункан Огюарт, второй граф Эппин, собравшись вместе, потягивали шотландский виски, наслаждаясь крепким напитком. Казалось, что страшное прозвище, которое дали братьям, совершенно не подходит этим добродушным парням.

Франсин тряхнула головой, не веря своим глазам. Ведь перед ней стояли, весело смеясь и подшучивая друг над другом, те, кого называли «Шотландским Цербером». Если она, вернувшись в Англию, расскажет об этом, ей не поверит ни одна живая душа.

Король Джеймс играл на клавикордах и лютне, демонстрируя свое мастерство принцессе и ее фрейлинам. По его просьбе Лахлан спел для них несколько баллад. Слушая его, дамы томно вздыхали, так как уже почти все успели влюбиться в него. Придворный поэт Уильям Данбар прочитал свадебную оду, которую сочинил по случаю королевской свадьбы.

На следующий день все благородное общество отправилось во двор замка, чтобы полюбоваться на горячих, норовистых лошадей, которых король Джеймс подарил Маргарет взамен сгоревших во время пожара.


Замок Крейгмиллар

Эдинбург, Шотландия


— Тысяча чертей! — воскликнул Нортумберленд. — Ведь наш план почти удался! — Уперев руки в боки, он расхаживал по гостиной в своих апартаментах.

Он вместе с графом Арджиллом гостил в замке, принадлежавшем семейству Престонов — феодальных баронов, которые необычайно возвысились, приобретя огромное влияние и власть за годы политического хаоса, царившего в Шотландии до того, как на престол взошел нынешний король.

В город съехалось много народу, чтобы посмотреть на королевскую свадьбу. В гостиницах и на постоялых дворах не было свободных мест, и приезжим приходилось останавливаться у друзей и знакомых.


Еще от автора Кэтлин Харрингтон
Морской дракон

Для отважного шотландского моряка Рори Маклина, Морского Дракона, женитьба на наследнице клана Макдональдов, его заклятых врагов, всего лишь политический шаг. Невеста в ужасе: ее всю жизнь учили ненавидеть этого человека. Чтобы потянуть время, она скрывается от него под видом дворового мальчишки Джоуи. С первого взгляда разгадав обман, Рори решает принять игру, но, чтобы спутать карты противника, приближает Джоуи к себе в качестве личного слуги. Свадьба неизбежна, но… слишком многое брошено на карту, и слишком многие мечтают получить в жены наследницу клана…


Обещай мне

После двух месяцев неудачного брака с Кортом Филиппа сбежала от мужа с его лучшим другом. Пронеслось шесть лет… Она успела испытать счастье материнства и боль вдовства, из юной девушки превратилась в зрелую женщину. Но однажды Филиппа вновь встретила Корта – угрюмого, озлобленного, искалеченного войной. И то, что казалось безвозвратно погребенным в прошлом, обрело второе рождение, сквозь боль и ненависть былого пробились ростки любви…


Рекомендуем почитать
Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Пленница

Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Плененная горцем

Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…


Музыка теней

Мир между Англией и Шотландией должен быть восстановлен. И порукой тому – предстоящий брак одного из самых могущественных лэрдов Шотландии и дочери знатного английского барона.Но этим намерениям не суждено осуществиться.В Шотландском нагорье разгорелся пожар междоусобной войны, и красавица Габриеле оказалась в страшной опасности… Однако на защиту ее встал отважный горец Кольм Макхью, подаривший прекрасной англичанке свое сердце и готовый на все, лишь бы спасти ее жизнь и честь.


Роковое сокровище

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…