Навеки твоя - [102]
Графиня улыбнулась, и на щеке у нее снова появилась прелестная ямочка.
— Должна признаться, что ты пробудил во мне любопытство, — сказала она, усмехнувшись. — Мне было интересно все, что ты делал. И все, что ты предлагал мне попробовать. Когда же я поняла, что могу доверять тебе, что ты не будешь принуждать меня к интимной близости силой, мне очень захотелось соблазнить тебя. Проверить, сможешь ли ты устоять, не нарушив данного тобой слова. Однако я поклялась Сесилии, что никто не узнает о том, что Анжелика ее дочь, и эта клятва помешала мне осуществить мои непристойные желания.
Чтобы наказать Франсин за такое коварство, Лахлан легонько укусил ее за мочку уха, уложил на спину и лег на нее, придавив к кровати своим большим, мускулистым телом.
— Давай сейчас осуществим все твои непристойные желания. Я всецело в твоей власти, — сказал он. — Можешь соблазнять меня сколько угодно. Я не буду сопротивляться.
Глава шестнадцатая
Через неделю Лахлан и его двенадцать закаленных в ратных битвах соплеменников покинули Йорк. С ними были три женщины, которых поручили их заботам. Они ехали в центре колонны, а Касберт и Колин в хвосте, охраняя тыл. Уолтер по-прежнему скакал рядом с Франсин и Анжеликой; Лахлан и его слуга ехали во главе отряда: Понимая, что бандиты могут устроить засаду, граф выслал вперед скаутов, чтобы те прочесали окрестность. Всех мужчин, включая слуг леди Уолсингхем, предупредили, чтобы те ни в коем случае не останавливались, даже если увидят что-то необычное. Или кого-то… Лахлан не хотел, чтобы их снова заманили в ловушку.
Проезжая по сельской местности Северного Йоркшира, они пересекли огромные торфяные болота, поросшие вереском. Это был край обширных полей и глубоких оврагов, окруженных высокими холмами. С вершины каждого такого холма открывался великолепный обзор. Вся округа в радиусе сорока миль была видна как на ладони.
Они останавливались в Норталлертоне, Дарлингтоне и Дерхеме. Ночевали, как правило, в гостиницах, которые Лахлан нанимал заранее, или в больших, хорошо укрепленных монастырях. Горец никогда не селил своих людей под одной крышей с принцессой Маргарет и английскими придворными.
Свита принцессы постоянно увеличивалась и уже превратилась в огромную живую реку: там были благородные лорды и леди, рыцари, священнослужители, шерифы[18], вельможи, крупные землевладельцы, герольды, музыканты, пажи, лакеи и слуги. Где-то в самой середине этой людской массы был джентльмен, который организовал коварный заговор, намереваясь убить Франсин и ее дочь.
Лахлану очень хотелось, чтобы его отряд, нигде не останавливаясь, поскакал прямо к шотландской границе и там дожидался прибытия королевского кортежа. Но он понимал, что Франсин никогда не согласится на это. Она обещала Тюдорам, что будет устраивать грандиозные представления и спектакли во всех крупных городах, через которые во время путешествия в Шотландию будет проезжать принцесса Маргарет.
В каждом городе подданные короля Генриха выходили на улицы, чтобы поприветствовать его дочь. Маргарет ехала верхом на великолепной белой лошади. Когда она уставала, ее пересаживали в паланкин с балдахином, отороченным золотой бахромой, который мерно покачивался между двумя лошадьми. Вдоль дороги бежали дети, горожане приносили принцессе фрукты и цветы. Хоры распевали церковные гимны, прославляя дочь короля и желая ей здоровья, благополучия и многие лета.
Во время остановок для избалованных аристократов устраивались банкеты, представления, спектакли, балы и игры. Франсин и Чарльз Берби работали до изнеможения, не щадя ни сил, ни здоровья.
Когда они приехали в маленький городок Хексхем, известный тем, что там часто устраивались торговые ярмарки, Лахлан разместил свой небольшой отряд в старинном аббатстве, которое являлось историческим памятником. Изначально на месте аббатства стояла небольшая церковь, построенная еще в седьмом веке. Ее разрушили викинги. Во времена норманнского нашествия на руинах церкви возвели монастырь августинцев. Колокольня монастыря, заканчивающаяся длинным остроконечным шпилем, была самым высоким строением в городе.
Пользуясь представившейся возможностью, Франсин посетила утреннюю мессу, которую служили в величественном монастырском храме с высоким гулким сводом, и помолилась за всех членов их небольшого отряда, включая шотландцев. За время путешествия она успела познакомиться со всеми родственниками Кинрата. Она поняла, что все эти благородные и великодушные люди действительно ради нее и ее ребенка готовы пожертвовать жизнью, и больше не считала их алчными морскими разбойниками.
Днем принцесса Маргарет со всей своей огромной свитой поехала осматривать Стену Адриана. Погода была великолепной, и Франсин решила взять с собой дочь и ее няню. Лахлан согласился на это, но с условием, что с ними поедут Колин и Уолтер. Все знали, что если поедет Колин, то за ним обязательно увяжется и леди Пемброк.
Вокруг царили веселье и радость. Слуги несли корзины с едой и напитками, чтобы благородные дамы и господа могли пообедать на фоне живописных руин.
— Анжелика никогда не видела эту огромную стену, — сказала Франсин Лахлану. Они ехали в авангарде королевского отряда. — Ты здесь уже бывал?
Для отважного шотландского моряка Рори Маклина, Морского Дракона, женитьба на наследнице клана Макдональдов, его заклятых врагов, всего лишь политический шаг. Невеста в ужасе: ее всю жизнь учили ненавидеть этого человека. Чтобы потянуть время, она скрывается от него под видом дворового мальчишки Джоуи. С первого взгляда разгадав обман, Рори решает принять игру, но, чтобы спутать карты противника, приближает Джоуи к себе в качестве личного слуги. Свадьба неизбежна, но… слишком многое брошено на карту, и слишком многие мечтают получить в жены наследницу клана…
После двух месяцев неудачного брака с Кортом Филиппа сбежала от мужа с его лучшим другом. Пронеслось шесть лет… Она успела испытать счастье материнства и боль вдовства, из юной девушки превратилась в зрелую женщину. Но однажды Филиппа вновь встретила Корта – угрюмого, озлобленного, искалеченного войной. И то, что казалось безвозвратно погребенным в прошлом, обрело второе рождение, сквозь боль и ненависть былого пробились ростки любви…
Красавица Иона Уорд, выполняя секретное задание высокопоставленной особы, под вымышленным именем отправляется в шотландский замок. Там она знакомится с герцогом Акрэ, который покоряет сердце девушки. Но у нее появляется соперница, лондонская красотка, которая из ревности подстраивает арест Ионы.
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…
Мир между Англией и Шотландией должен быть восстановлен. И порукой тому – предстоящий брак одного из самых могущественных лэрдов Шотландии и дочери знатного английского барона.Но этим намерениям не суждено осуществиться.В Шотландском нагорье разгорелся пожар междоусобной войны, и красавица Габриеле оказалась в страшной опасности… Однако на защиту ее встал отважный горец Кольм Макхью, подаривший прекрасной англичанке свое сердце и готовый на все, лишь бы спасти ее жизнь и честь.
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…