Навеки твой - [41]
В общем, ее действительно забрали и оплатили наличными, сразу в руки! Юдит: кто? — Бьянка: посыльные из службы доставки. Два молодых человека, но, к сожалению, не слишком привлекательные. Пауза. Так вы не рады? Нет-нет, разумеется, но только так неожиданно, что я… Бьянка: я вас понимаю, люстра в десять раз старше меня и висит тут целую вечность. И уже не она висит, а ты на ней висишь. Но за такие деньги… Юдит: значит, ты не знаешь, кто был покупателем? Бьянка: конечно, начальница, мне самой было любопытно, и я спросила одного из двух молодых мужчин, того, который повыше и с полудлинными светлыми волосами… Юдит: ну какая разница! Бьянка: я спросила его, куда они увозят люстру. Он ответил, что сам толком пока не знает, потому что должен звонить человеку в свою фирму, и он уже звонил несколько раз, но никто не подходит к телефону. Юдит: вот как!
Бьянка: я не отступила и задала ему еще вопрос: на чье имя записана покупка, то есть я думала, что он назовет имя той женщины. Юдит: и что он? — Ну, тут другой объяснил, что они не могут назвать имени, поскольку покупатель пожелал остаться неизвестным. Эта женщина, кажется, богатая, коллекционирует искусство, и у нее дома чуть ли не картины Пикассо висят, в таких случаях люди не больно-то… Юдит: да-а, я понимаю.
Бьянка: и все-таки он выдал мне ее имя, наверное, хотел показаться важным человеком или познакомиться со мной, хотя он уродина. — Девушка состроила гримассу отвращения, потом взяла заранее приготовленный листок бумаги. Ее зовут Изабелла Пермазон. Вряд ли она широко известна, в «Фейсбуке» я ее не нашла.
— Изабелла Пермазон, — прошептала под нос Юдит и уставилась на листок.
— Вы знаете такую?
— Нет-нет, — быстро ответила Юдит, — только имя… имя…
— Да не имеет значения, — усмехнулась Бьянка. — Главное, что она купила люстру, госпожа начальница.
— Да, Бьянка.
— Но вы не больно-то рады, я посмотрю, — заметила та.
— Нет же, — успокоила Юдит, — это я так, просто так.
11 фаза
1
Первые ночи дома стали непростым испытанием на психическую устойчивость. Юдит отдавала себе отчет, насколько опасно в темноте в этих незащищенных стенах думать о Ханнесе. Это испытание можно было сравнить с первыми силовыми упражнениями непосредственно после выпадения межпозвоночного хряща. Однако ничего не изменилось. Всякий раз, стоило ей закрыть глаза, перед ней проходила галерея досадных картин из ее жизни в последние месяцы, и Ханнес в них неизменно являлся главным мотивом, что вызывало страх. Не оставалось ничего другого, как не давать глазам сомкнуться, насколько хватало сил. В результате каждый день Юдит недосыпала по несколько часов.
В голове возникали и иные противоречивые мысли о нем: Ханнес поменял стороны, вышел из тени и из преследователя превратился в союзника. Это были прекрасные, просветленные фантазии: в сотрудничестве с ним Юдит освобождалась от страхов, становилась открытой к друзьям, ломала барьеры недоверия к брату Али, искала и обретала близость с родителями. Ханнес брал на себя роль лидера, покровителя и посредника, связующего звена между ее внутренним и внешним миром, которого ей давно не хватало, гарантом гармонии, ключом к ее счастью.
Юдит сделала вывод, что подобные акробатические скачки мысли, приводившие ее к идее, что не все в жизни так плохо и опасно, стали следствием смены лекарств. Желая сохранить в себе подольше чувство защищенности, она увеличила дозу всех трех принимаемых порошков — что ей категорически запрещала делать Джессика Райманн — и вводила себя в состояния, подобные легкому дурману. Иногда фантазии сопровождались приступами тоски по Ханнесу, и тогда Юдит желала немедленно вернуть его в свою жизнь.
Когда действие медикаментов проходило, — это случалось, как правило, между полуночью и рассветом, — она снова оказывалась в одиночестве на другой стороне, покинутой всеми, кто играл в ее жизни важную роль, и неспособной сделать хотя бы мышиного шажочка к ним навстречу. Ее враг, Ханнес, снова оказывался на темной стороне и становился причиной всех несчастий, причиной ее заболевания. Мысль о близости к этому человеку смущала Юдит, хуже того, она с нетерпением стремилась к ней. И сама удивлялась приступам наивной доверчивости и своей раболепной покорности.
Однако и в периоды плохого настроения случались изломы. Иногда Юдит ловила себя на том, что ее выруливало в противоположное направление на путь, который уводил все дальше от близких людей, не делавших ей ничего дурного, и который неизбежно вел в тупик изоляции. И тут она вспомнила о предупреждении психиаторши. Похоже, Юдит вознамерилась тупо, не доверяя никому и относясь ко всем враждебно, следовать курсом на остров вечных сотенных пациентов. Чтобы этого не допустить, она принимала таблетку, и клетки мозга отправлялись в следующий заезд по русским горкам.
2
В магазине Бьянка приготовила еще один сюрприз. На офисном стуле Юдит восседал Басти, на коленке — бумага и шариковая ручка. Молодой человек смущенно покручивал пирсинговый шарик чуть выше губы.
— Мы вышли на его след, — объявила Бьянка.
Юдит представила, как слова вылетают у Бьянки изо рта в виде пузыря с текстом внутри, как в детективных комиксах.
Показания к применению: эта книга – средство против мировой скорби, против уныния, отупения, бесчувствия, невежества, мизантропии, против воспроизведения речевого сора и против метеочувствительности.Способ применения: читать.Дозировка: если книготорговец не порекомендует иного, то ежедневно от трех до тридцати коротких историй перед сном и по пробуждении. При зимней депрессии – от тридцати до ста историй. По окончании начать сначала.Побочные эффекты: «Рычащие птицы» в целом хорошо переносимы. В отдельных случаях: растяжение смеховых мышц и увлажнение глаз, иногда резкие вскрики в метро.
Интернет-переписка Эмми и Лео — виртуозно и остроумно написанная история случайной встречи двух одиночеств в Сети. В их мейлах нет пауз. Их мысли неудержимым потоком несутся на монитор и превращаются в текст книги. Их диалог спонтанен, полон энергии, жизни и переживаний. Но выдержат ли чувства героев встречу в реальной жизни? Ведь северный ветер дует им прямо в лицо…«Лучшее средство от северного ветра» Даниэля Глаттауэра — блестящий жизнеутверждающий роман в письмах, сразу ставший бестселлером и принесший автору мировую известность.
Какая разница между «совместной жизнью» и «любовной связью»? Для любовной связи двум случайно встретившимся в Интернете одиночествам не обязательно тратить два с половиной года жизни и расходовать тридцать семь кубометров букв.В Интернете эта женщина представляет собой желанный образ, иллюзию совершенства и идеал любви. А мужчина пишет милые письма и редко бывает одновременно скучным и лишенным юмора. Но счастье не складывается из одних только мейлов.Что произойдет, когда они встретятся лицом к лицу? Найдет ли мужчина женщину своей мечты? Сумеют ли герои покорить путеводную седьмую волну?Роман «Все семь волн» Даниэля Глаттауэра является продолжением его книги «Лучшее средство от северного ветра».
Макс терпеть не может Рождество, а потому решил спастись от праздника бегством, улетев на Мальдивские острова. Но выполнить гениальный план мешает его собака Курт, которую не с кем оставить. Курт неприхотлив и больше спит, чем бодрствует. Любимое состояние пса — состояние абсолютного покоя.Катрин, с которой Макс познакомился по Интернету, в сочельник исполняется тридцать. Ее мать и отец никак не могут смириться с тем, что дочь до сих пор не нашла избранника: желательно мужчину элегантного, умного, из хорошей семьи, с хорошим достатком, хорошим вкусом и хорошими манерами — в общем, настоящего джентльмена.
Герольд Плассек искренне считал себя неудачником: работа неинтересная, семьи нет, зато комплексов хоть отбавляй. Он бы и рад был что-нибудь изменить, но понимал бессмысленность этих попыток. И тут вмешался его величество случай. Бывшая возлюбленная огорошила Герольда известием, что у него есть четырнадцатилетний сын Мануэль и ему предстоит провести с мальчиком некоторое время – в конце концов, это его долг. С этого момента жизнь Герольда буквально перевернулась: Мануэль словно приманил для отца удачу. Не обошлось и без детективной истории, в расследовании которой Мануэль оказал отцу неоценимую помощь.
Можно ли разводиться в интернете? Какое выражение морды у здоровой черепахи? А у черепахи в депрессии? Чем отличается ясная погода от безоблачной? Сколько муравьев живет на нашей планете? Кому нужен отпуск с похищением и как его организовать? Эти вопросы интересуют всех, но обычно их стесняются задавать. Даниэль Глаттауэр знает на них ответы. И охотно делится ими с читателями в своей неподражаемой ироничной манере. Любителям и ценителям сарказма читать обязательно!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!