Наваждение страсти - [8]

Шрифт
Интервал

– Ты очень красивая, Шарлотта, – пробормотал Александр.

– Как бы мне хотелось понять вас! – Шарлотта снова указала на себя, а потом осторожно приложила руку к груди Александра. – Я – Шарлотта, а вы кто?

Даже человеку, действительно не говорящему по-английски, ее вопрос был бы ясен, и Александр почувствовал, что он должен ответить. Конечно, разумнее было бы назваться вымышленным именем, но он с изумлением обнаружил, что не может солгать женщине, которая так старалась спасти ему жизнь. Проклиная себя за мягкотелость, он прижал пальчики Шарлотты к своему сердцу.

– Я – Александр, – тихо произнес он и добавил, внезапно охрипнув: – А вы Шарлотта. Шарлотта Риппон.

На щеках девушки заиграл легкий румянец. Александр завороженно смотрел на нее. Несколько мгновений оба не шевелились, затем Шарлотта вскочила и метнулась к двери.

– А вот, мистер Александр, и наша экономка с куриным бульоном! – воскликнула она облегченно, но Александру показалось, что ее оживление – всего лишь прикрытие для совершенно других чувств…

На пороге действительно выросла миссис Стабс.

– Скажите ему, пусть ест помедленней, – предупредила она. – А то после четырехдневного голодания его желудок не выдержит.

– Я сама покормлю нашего пациента, – заявила Шарлотта. – Он так слаб, что даже ложку в руках не удержит.

С помощью экономки девушка усадила Александра на постели, подложив ему под спину еще несколько подушек, и, сев рядом с ним, принялась потихоньку кормить с ложечки. Сперва Александру казалось, что он умрет от голода, не дождавшись следующего глотка. Но, съев несколько ложек бульона, он весь обмяк, и у него уже не осталось сил даже для того, чтобы глотать. Веки набрякли и не поднимались.

– Бедняжка вот-вот уснет, – словно издалека донесся до него голос Шарлотты. – Лучше оставить его сейчас в покое. Попросите Гарри посидеть с ним, пока мы с тетушкой перекусим, а через часик я вернусь и попою его ячменным отваром. Доктор Макфарлейн рекомендовал кормить его понемногу через каждые два часа.

– Вам, мисс Шарлотта, тоже надо вздремнуть, а то вы свалитесь с ног и будете выглядеть не лучше этого чужестранца. В последние два дня вы спали от силы пять часов.

– Вы правы, я немного устала. Пожалуйста, миссис Стабс, помогите мне убрать подушки, чтобы он мог лечь. Пожалуй, я действительно вздремну перед ланчем.

Теплые волны сна накатились на Александра, когда из-под его спины осторожно вынули подушки. Он был слишком утомлен, чтобы разомкнуть веки, однако, почувствовав, как кто-то убирает с его лба прядь волос, даже с закрытыми глазами безошибочно распознал пальцы Шарлотты. Довольно улыбнувшись, Александр погрузился в блаженную истому.

– Приятных сновидений, милая Шарлотта, – прошептал он. – И пусть никто не потревожит твой сон…

Уже засыпая, он все-таки успел поблагодарить Бога за то, что тот сподобил его говорить по-гречески.

Глава 3

В понедельник перед самым рассветом зарядил дождь. Продолжался он почти до заката. Шарлотта, целый день чувствовавшая какую-то безотчетную тревогу, сидела вместе с тетушкой у камина, вязала кружевной чепчик для своей самой маленькой племянницы, и молча слушала, как леди Аделина восхваляет проповедь, которую накануне прочитал архидиакон. Тетя так ей надоела со своими восторгами, что, когда вошедший в гостиную слуга объявил о приходе гостя, девушка облегченно вздохнула.

– Это некий мистер Генри Баррет, – своим бесстрастным, похоронным тоном сказал слуга. – По-моему, он из Америки.

– Из Америки?! – воскликнула леди Аделина. – Боже правый! Ну почему, скажите на милость, нас вдруг стали одолевать иностранцы?

Шарлотту же нисколько не раздосадовало, что неизвестный мистер Баррет решил наведаться в усадьбу Риппонов. С чем бы он ни пожаловал, это наверняка будет интересней, чем вязать чепчики и обсуждать проповедь архидиакона.

– Пожалуйста, проводите мистера Баррета в гостиную, – попросила Шарлотта лакея. – И скажите миссис Стабс, пусть приготовит нам чай.

Через несколько минут незваный гость предстал перед хозяевами дома. При виде его леди Аделина испытала тайное разочарование, ибо выглядел он как совершенно заурядный пожилой английский сквайр. Ни в его внешности, ни в одежде не было никакой экзотики. Светлые волосы, карие глаза, рост средний, ладно сшитые серые брюки, строгий, хорошо скроенный сюртук… Однако акцент выдавал заморское происхождение гостя.

– Леди Аделина, мисс Риппон, простите за вторжение, – промолвил мистер Баррет, аккуратно положив шляпу и перчатки на пол возле кресла, как полагалось по правилам этикета. – Я никогда бы не осмелился свалиться вам, будто снег на голову, но у меня неотложное дело, и мы должны его поскорее обсудить.

Леди Аделина любезно улыбнулась.

– Ничего страшного, сэр. Мы с племянницей всегда рады гостям, тем более в такой дождливый день. Надеюсь, вам нравится в Англии, мистер Баррет?

– О да, очень, миледи! И я весьма признателен вам за то, что вы соблаговолили меня принять, – откликнулся гость, вежливо выжидая, пока лакей внесет в гостиную поднос и поставит его перед леди Аделиной.

Хозяйка взяла в руки тяжелый серебряный чайник. При взгляде на ее хрупкие запястья невозможно было предположить, что она способна поднять увесистый чайник с такой легкостью и изяществом.


Еще от автора Джэсмин Крейг
Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Счастье по контракту

Они пережили немало разочарований, Дэн перестал доверять женщинам, а красавица Коринн считала, что ее сердце навсегда закрыто для любви. И если бы не загадочное завещание, столкнувшее их в непримиримой борьбе, возможно, их пути никогда бы не пересеклись… Им потребовалось преодолеть непонимание, недоверие, открытую вражду, пока они не поняли, что жизнь не лишила их главного – способности любить.


В плену мое сердце

Претерпев жизненную катастрофу, Эми решила, что отныне она никогда не поддастся мирским чарам. Однако встреча с новым боссом, в котором она узнала человека, когда-то едва не погубившего ее, навсегда лишила ее покоя. Но чего больше в ее тревоге – боязни лишиться работы или страха потерять сердце?


Идеальная пара

Адам и Линн дружат с детства, между ними нет секретов, и она во всем привыкла полагаться на него. Линн понадобился совет старого друга в деликатном деле — как заставить своего босса, знаменитого актера Таннера, увидеть в ней не только добросовестную сотрудницу, но и привлекательную женщину.Адам, скрывая свои истинные чувства, дает Линн неожиданный совет — возбудить в Дамионе Таннере ревность…


Ускользающая любовь

Спасаясь от семейных неурядиц, дочь миллионера Кейт Дэнберри оказывается на заброшенной ферме… и ищет утешения в объятиях обворожительного незнакомца. Только выйдя за него замуж, она узнает, кто такой на самом деле Блейк Коулер. Их притягивает друг к другу нечто большее, чем страсть. Но, наделав множество ошибок, боясь довериться своим чувствам, они едва не теряют друг друга.


Червовый валет

Они очень любили друг друга, честный, но беспутный Мэт и юная Линда. Но, испугавшись злой молвы, девушка отреклась от любимого в трудную для него минуту. Спустя семь лет они встречаются вновь, и страсть вопреки всем преградам вспыхивает с новой силой. Он готов помочь ей вырваться из замкнутого мирка, в котором она жила, боясь пересудов и сплетен, но хватит ли ей на этот раз сил и смелости сражаться за свою любовь?


Рекомендуем почитать
Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Муслин с веточками

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Огненная лилия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.