Наваждение [заметки]
1
Хобокен (Hoboken) — небольшой городок (около 40 тыс. чел.) на р. Гудзон в штате Нью-Джерси рядом с Нью-Йорком. — Здесь и далее примеч. пер.
2
«Валу-март» («Valu-Mart») — сеть продуктовых магазинов в провинции Онтарио.
3
«Итон» («Eaton») — сеть универсальных магазинов в Канаде, первый из которых открылся в Торонто в 1869 г.
4
Паркдейл (Parkdale) — район в Торонто, расположенный к западу от центра города.
5
Форт Лаудердэйл (Fort Lauderdale) — туристический город в штате Флорида на берегу океана.
6
Кэббеджтаун (Cabbagetown) — район на востоке центральной части Торонто, в переводе — Капустный квартал. Такое название он получил в 40-е годы XIX в., когда там стали селиться ирландцы. В то время район был настолько бедным, что там сажали капусту. До 40-х годов XX в. был также известен как крупнейший в Северной Америке участок, застроенный викторианскими домами. В середине прошлого века большинство этих домов были снесены, а на их месте построили жилой район Риджент Парк, населенный в основном иммигрантами.
7
«Незабываемый» («Unforgettable») — популярная песня Ирвинга Гордона, получившая наибольшую известность в исполнении Нэта Кинга Коула, впервые спевшего ее в 1951 г.
8
«Ты солнце моей жизни» («You are the Sunshine of My Life») — песня Стиви Уандера, впервые исполненная в 1973 г.
9
Тимминс (Timmins) — небольшой город на северо-востоке провинции Онтарио в 700 км от Торонто.
10
«Yellow Bird» — ямайканская песня в стиле калипсо о том, как самец птички улетел от самочки.
11
CN Tower — канадская национальная телебашня в Торонто, построенная в 1975 г. С 1975 по 2007 г. была самой высокой конструкцией в мире (553,33 м), уступив пальму первенства небоскребу «Бурдж Дубай» (расчетная высота 818 м).
12
«Lava Lounge» — ресторан в Торонто.
13
Сара Воган (Sarah Lois Vaughan; 1924–1990) — американская джазовая певица, трижды награжденная премией «Грэмми». Известна также под прозвищами Сасси и Божественная.
14
Спадайна (Spadina) — одна из самых известных улиц Торонто.
15
Riverdale Farm — расположенный в Кэббеджтауне зоопарк, посещаемый школьниками и широкой публикой.
16
«Home Depot» — крупнейшая в Северной Америке сеть розничных магазинов стройматериалов (более двух тысяч), кроме США и Канады имеющая отделения в Мексике и Китае.
17
«Dominion Store» — сеть продуктовых магазинов в провинции Онтарио, основанная в 1927 г.; 235 магазинов компании работают под пятью торговыми марками.
18
По-английски это женское имя пишется Yvonne.
19
Alcan Inc. — канадская металлургическая компания, третий в мире производитель алюминия.
20
«Evanescence» — группа, возникшая в 1995 г. в Арканзасе при участии солистки и пианистки Эми Ли и гитариста Бена Муди; исполняет произведения в стиле «альтернативный металл».
21
Кролл, Дайана (Krall, Diana) (p. 1964) — известная канадская джазовая певица.
22
Scotiabank (The Bank of Nova Scotia) — один из пяти крупнейших канадских банков, основанный в Галифаксе в 1832 г.
23
Смарт, Элизабет (Smart, Elizabeth Ann) (p. 1987) — девушка, похищенная в 14-летнем возрасте из дома родителей в Солт-Лейк-Сити. Спустя девять месяцев ее нашли в городе Сэнди, штат Юта, в 18 километрах от Солт-Лейк-Сити. Преступление совершила семейная пара — Брайан Дэвид Митчел и его жена Ванда Айлин Барзи. Они ненадолго вывозили девочку в Калифорнию. Впоследствии Элизабет Смарт училась музыке в Университете Брайэма Янга в Юте.
24
Добровольческая группа быстрого реагирования (Volunteer Emergency Response Team) — общественная организация в провинции Онтарио, проект создания которой обсуждался с 1991 г. Действует с 1996 г. в тесном контакте с полицией и другими государственными службами. В основном занимается поисками пропавших людей, оказанием помощи при стихийных бедствиях, пожарах и т. п.
25
Борцы с преступностью (Crime Stoppers) — общественная организация по борьбе с преступностью, действующая совместно с полицией и средствами массовой информации. Создателем организации в 1976 г. стал канадец Грег Макэлизи, работавший в то время полицейским детективом в г. Альбукерке (штат Нью-Мексико). Отделение Борцов с преступностью в Торонто было образовано в 1984 г. и в настоящее время является одним из крупнейших в мире.
26
Распространенный в Центральной Америке тип пирожков — пшеничная лепешка с разнообразной начинкой, чаще всего с острым мясным фаршем, фасолью, сыром и т. п.
27
Бэрри (Barrie) — город в провинции Онтарио в 100 км к северу от Торонто.
28
«4-Н» — канадская подростковая и юношеская программа (для участников от 10 лет до 21 года), включающая около шестидесяти проектов, направленных на развитие у молодых людей навыков руководителей. Получила название от четырех слов: голова, сердце, руки, здоровье (Head, Heart, Hands, Health).
29
«Antiques Roadshow» — ведущаяся в Канаде с 2005 г. телевизионная программа, созданная по образцу аналогичной британской программы (1979 г.), в которой рассказывается о предметах исторического и культурного наследия отдельных стран и регионов.
30
«Cheers» — известный американский телевизионный сериал (273 серии), демонстрировавшийся с 1982 по 1993 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Автор рассказывает о творчестве писателей–антифашистов немецкоязычных стран (ГДР, ФРГ, Австрии). В произведениях, о которых идет речь, ведущее место занимает развенчание фашизма в сознании сограждан и в политике правительств. Анна Зегерс, Франц Фюман, Генрих Бёлль, Зигфрид Ленц и Ингеборг Бахман — выдающиеся художники двадцатого века, их романы и повести учат добру, справедливости, гуманному отношению к человеку.В. А. ПРОНИН — кандидат филологических наук, доцент кафедры истории литературы Московского полиграфического института.