Наука самоосознания - [32]
Тот, кто интерпретирует божественный звук, шабда-брахму, опираясь на свое несовершенное чувственное восприятие, не может быть истинным духовным гуру, поскольку, не получив нужного воспитания и образования под руководством подлинного ачарьи, интерпретатор неминуемо отклонится от учения Вьясадевы (что и делают майявади). Шрила Вьясадева — главный авторитет в богооткровенных писаниях Вед, и потому такого горе-интерпретатора нельзя считать гуру, то есть ачарьей, какой бы запас материального знания у него ни был. В «Падма-пуране» говорится:
сампрадайа-вихина йе
мантрас те нишпхала матах
«Пока ты не принял посвящение от истинного духовного учителя, стоящего в цепи ученической преемственности, мантра, которую ты, возможно, получил, не окажет никакого воздействия».
С другой стороны, тому, кто получил трансцендентное знание, слушая истинного наставника, стоящего в цепи ученической преемственности, и кто искренне почитает истинного ачарью, непременно будет открыта богооткровенная мудрость Вед. Но для эмпирического познавательного подхода это знание всегда закрыто. В «Шветашватара-упанишад» (6.23) говорится:
йасйа деве пара бхактир
йатха деве татха гурау
тасйаите катхита хй артхах
пракашанте махатманах
«Только тем великим душам, которые непоколебимо верят в Господа и духовного учителя, сам собой открывается весь смысл ведического знания».
Господа, наши знания так ничтожны, наши чувства так несовершенны, а наши возможности так ограниченны, что мы не способны составить ни малейшего представления о сфере абсолютного, пока не предадимся лотосным стопам Шри Вьясадевы или его истинного представителя. Каждое мгновение знание, полученное с помощью непосредственного чувственного восприятия, обманывает нас. Это всего-навсего наши измышления, порождения ума, вечно вводящего нас в заблуждение, изменчивого и колеблющегося. С помощью ограниченного, извращенного метода наблюдения и эксперимента мы ничего не узнаем о сфере трансцендентного. Но все мы можем с глубокой сосредоточенностью слушать трансцендентный звук, передаваемый из той сферы в эту через кристально чистую среду Шри Гурудевы или Шри Вьясадевы. Поэтому, господа, чтобы устранить разногласия между нами, порожденные нашим непокорным нравом, мы должны сегодня же предаться стопам представителя Шри Вьясадевы. «Шри Гита» (4.34) подтверждает это:
тад виддхи пранипатена
парипрашнена севайа
упадекшйанти те джнанам
джнанинас таттва-даршинах
«Просто обратись к истинному и мудрому духовному учителю. Сначала предайся ему и постарайся его понять, задавая вопросы и служа ему. Мудрый духовный учитель просветит тебя в трансцендентном знании, ибо он познал Абсолютную Истину».
Чтобы воспринять трансцендентное знание, мы должны полностью предаться истинному ачарье, стремясь задавать ему вопросы и служить ему. Истинное служение Абсолюту под руководством ачарьи — единственное средство, с помощью которого можно усвоить трансцендентное знание. Сегодняшняя наша встреча, цель которой — предложить наше смиренное служение и почтение стопам Ачарьядевы, дарует нам способность усвоить трансцендентное знание, которое он столь милостиво, не делая никаких различий, передает всем людям.
Господа, все мы в той или иной степени гордимся прошлым нашей индийской цивилизации, но на самом деле мы не знаем ее истинной природы. Мы не можем гордиться материальной цивилизацией прошлого, которая сейчас в тысячу раз грандиознее, чем в былые времена. Известно, что мы живем в эпоху тьмы, в Кали-югу. Что это за тьма? Она не может быть следствием отсталости наших материальных знаний, потому что сейчас наши знания обширнее, чем прежде. Если не мы сами, то во всяком случае наши соседи обладают им в избытке. Поэтому неизбежен вывод, что невежество нынешнего века возникло не от отсутствия материального прогресса, а оттого, что мы потеряли ключ к своему духовному прогрессу, первейшей потребности человеческой жизни и отличительной черте человеческой цивилизации высшего типа. Умение бросать бомбы с самолетов еще нельзя назвать прогрессом, потому что оно, по сути дела, мало чем отличается от примитивной, варварской практики сбрасывания на головы врагов камней с вершин гор. Совершенствование в искусстве убивать своих соседей с помощью пулеметов и ядовитых газов, безусловно, не является продвижением вперед от примитивного варварства, гордившегося своим искусством убивать с помощью лука и стрел. Гипертрофированное чувство болезненного себялюбия также не свидетельствует ни о чем ином, как о животном образе мышления. Истинно человеческая цивилизация коренным образом отличается от всего этого, поэтому «Катха-упанишад» (1.3.14) настойчиво призывает:
уттиштхата джаграта
прапйа варан нибодхата
кшурасйа дхара нишита дуратйайа
дургам патхас тат кавайо ваданти
«Пробудись и постарайся осознать, каким преимуществом ты обладаешь сейчас, в этой человеческой форме жизни. Путь духовного осознания очень труден; он узок, как лезвие бритвы. Таково мнение сведущих ученых-трансценденталистов».
Итак, в то время, когда другие еще пребывали в лоне исторического забвения, мудрецы Индии развили иной тип цивилизации, позволившей им познать себя. Они обнаружили, что все мы отнюдь не материальные существа, а духовные, вечные и неуничтожимые слуги Абсолюта. Но, поскольку вопреки более здравой идее мы предпочли полностью отождествить себя с нынешним материальным существованием, наши страдания многократно умножились в соответствии с неумолимым законом рождения, смерти и сопутствующих им болезней и тревог. На самом деле эти страдания невозможно облегчить никаким количеством материальных удовольствий, потому что материя и дух — две абсолютно разные стихии. Это то же, что вытащить обитателя вод на сушу, предоставив ему все доступные здесь удовольствия. Смертельные муки этого живого существа невозможно будет облегчить до тех пор, пока его не заберут из чуждой ему среды. Дух и материя полностью противоположны друг другу. Все мы — духовные существа. Мы не сможем обрести совершенного счастья (хотя имеем на это право по рождению), сколько бы ни занимались мирской деятельностью. Обрести совершенное счастье можно, только вернувшись в свое естественное состояние духовного бытия. Таков уникальный вклад нашей древней индийской цивилизации, таково послание «Гиты», Вед и Пуран и учение всех истинных ачарьев, включая нашего нынешнего Ачарьядеву, стоящего в цепи преемственности учителей, идущей от Господа Чайтаньи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит шестая песнь "Предписанные обязанности человечеству" (главы 1–8).
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 1-13).
Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.