Наука любви - [13]

Шрифт
Интервал

Она заметила, как Грей криво усмехнулся.

Он вздохнул:

— Да, Челси любила Сидней. Она прилетала сюда на два-три дня, а оставалась на две-три недели.

— Ох... — Понимая, что пробудила воспоминания, Холли решила загладить свою вину. — Я полагаю, она общалась с друзьями по балетной труппе и...

— Здесь было все, что хотелось Челси, — уныло произнес Грей.

Холли задалась вопросом, в этом ли заключалась причина их расставания.

— Ты когда-нибудь... — неуверенно начала она. — Я хочу сказать, неужели ты... хм, не подумывал о том, чтобы сюда переехать? Или... жить поближе к Сиднею?

— Нет, — тихо и категорично ответил он. Выражение его лица стало каменным и мрачным, он уставился на пустой бокал.

— Полагаю, было трудно решиться сюда переехать. — Она старалась быть дипломатичной, но знала, что затронула щекотливый вопрос.

Холли не могла не думать о том, что, если Грей действительно любил Челси, он, возможно, был готов на какие-то жертвы. Разве он не отказался бы от животноводства и не попытался бы вести такую жизнь, которая больше соответствует темпераменту его жены и ее талантам?

Если бы он хотел спасти свой брак...

— О переезде не могло быть и речи, — решительно сказал он.

Верно.

Пришло время закончить этот разговор. Холли задалась вопросом, не является ли ахиллесовой пятой Грея Кидмана чрезмерное упрямство...

Или его резкость? В конце концов, ее двоюродная сестра была непреклонна в своем решении выйти за него замуж. Она с радостью отказалась от своей карьеры, чтобы жить с ним на его ранчо.

«Какая разница? Это не мое дело».

Чтобы сменить тему разговора, Холли сказала:

— Я с нетерпением жду завтрашнего дня, когда наконец увижу твое ранчо.

Она заметила, как Грей опустил плечи. Он посмотрел ей прямо в глаза и медленно улыбнулся, отчего у нее засосало под ложечкой.

— Я тоже, — произнес он. — Я всегда с радостью возвращаюсь домой.

Судя по блеску в его глазах, это не пустые слова. Он действительно радуется возвращению на ранчо. Холли понимала его тоску по дому. Ей тоже хотелось бы поехать на ферму родителей в Вермонт и увидеть зеленые пастбища и красные амбары.

Завтра у Анны и Джоша появится новый дом. Холли надеялась, что он им понравится.

Грей не мог уснуть.

Выбравшись из постели, он рыскал по своему гостиничному номеру, пытаясь избавиться от напряжения, которое не давало ему спать. Сегодня вечером он солгал Холли. Он сказал ей, что его чувства к Челси и переживания стали со временем забываться, но после холодной встречи с матерью сегодня в аэропорту и беседы с Холли о бывшей жене Грей снова боролся с ощущением, что он неудачник. Это ощущение упорно преследовало его всю жизнь.

Будучи ребенком, он никогда не мог удовлетворить требования своей матери. Черт побери, он даже чуть-чуть не мог соответствовать ее требованиям. Еще он слышал, как она орала его отцу:

— Мальчик безнадежен! Необучаем! Настоящий позор!

Удастся ли ему когда-нибудь избавиться от клейма неудачника? Сначала ранчо оставила его мать, чтобы никогда туда не возвращаться, а потом от него ушла жена. И оба раза он был уверен в том, что является одной из основных причин их проблем.

Если бы мог, он перевез бы Челси в Сидней, как наивно предположила Холли. Он перевез бы ее в Нью-Йорк, где она хотела жить.

Но из-за отсутствия образования он не смог бы устроиться на работу в городе, и, даже если бы продал свое имущество и вложил деньги в акции и облигации, чтобы таким образом зарабатывать на жизнь, он сошел бы с ума в душном городе.

Он изо всех сил старался любить и поддерживать Челси, пока она жила на ранчо. Когда родились близнецы, он сделал все, чтобы создать настоящую маленькую семью. Он занимался детьми, купал их, менял им подгузники и бежал к ним, едва услышав их плач.

Но наступили тяжелые времена. Рождение младенцев совпало со спадом производства в животноводческой отрасли. Начались проблемы с деньгами. Едва младенцам исполнилось по шесть месяцев, как Грей оказался вынужден уволить нескольких работников, которых нанимал на ранчо. Ему удалось оставить в доме домработницу. Однако Челси не перестала страдать от ненавистной ей жизни на ранчо.

Грей был в ужасе, наблюдая, как она страдает, поэтому стал отправлять ее в Сидней, чтобы она ненадолго отвлеклась. И, как он уже признался Холли, отлучки Челси становились все длительнее.

Когда жена сказала ему, что должна вернуться домой в Нью-Йорк, он отпустил ее вместе с детьми, а сам поехать с ними не смог. К тому времени он понимал, что поступит слишком жестоко, если попытается ее удержать.

Оказавшись в Нью-Йорке, она заявила ему, что не вернется на ранчо. Грей был удручен, но не удивлен.

Он согласился на развод, признавая, что другого выхода нет.

Он понятия не имел, что еще может сделать. Он предпочел бы признать поражение, чем наблюдать, как его жена озлобляется, как когда-то озлоблялась его мать.

Но его не оставляло ощущение вины, которое усугубилось теперь, когда Челси скончалась. Ему было ненавистно думать, что он каким-то образом приблизил ее смерть. Поэтому он станет делать все возможное, чтобы его дети были счастливы.

Ближайшие два месяца решат все. Грей будет руководствоваться рекомендациями Холли. Конечно, ему снова придется стыдиться недостатка своего образования, но ради детей он готов вынести презрение еще одной женщины.


Еще от автора Барбара Ханней
Удивительный подарок

Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.


Рай на краю света

Эйми Росс воспитывает маленькую дочь погибшей подруги. Об отце малышки она знает немного: его зовут Сет Риардон, и он — владелец ранчо. Эйми решает познакомить дочь и отца. Кто мог предположить, что четыре дня, проведенные на ранчо, перевернут ее жизнь?


Сбежавшая из-под венца

После многих лет отсутствия в город своего детства возвращается Деймон Кавелло. За это время из хулиганистого подростка он превратился в журналиста-международника, пишущего репортажи из горячих точек. Он знает — здесь до сих пор живет его давняя школьная любовь по имени Белла…


Скажи: «Я согласна!»

Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…


Под шепот океана

Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...


Приглашенная невеста

Красавец Рафаэль, принц маленькой горной страны, собирается заключить выгодный для государства брак. Но его невеста неожиданно исчезает, и он организует ее поиски по всему миру. Принц находит Оливию, правда, довольно скоро выясняется, что это вовсе не она, а ее сестра-близнец Шарлотта. И тогда Рафаэль, который обязан жениться в строго установленный срок, решается на авантюру: он предлагает Шарлотте стать его законной супругой. Она вынуждена согласиться, ведь принц предложил деньги, которые сейчас так нужны ее семье.


Рекомендуем почитать
Неизменный жребий

Только цепочка случайных событий могла привести Клиффорда Стаффа, преуспевающего банковского специалиста, на порог гадального салона на картах Таро. Свой вопрос он задает почти что шутки ради… Но карты не шутят. Владелица салона Корнелия Картер и сама в недоумении — она никогда не видела, чтобы одному и тому же человеку три раза подряд выпадала пустая карта…


Скажи, что любишь

Стефани ведет на американском телевидении популярное шоу для детей. Она обожает свою работу — живое общение в студии с малышами и их родителями. Маленькие зрители тоже любят Стеф и не пропускают ни одной передачи с ее участием.Назойливые поклонники — оборотная сторона любой публичной профессии, но Стеф любит детей и с удовольствием общается с ними. Однако она даже не могла предположить, что детскую передачу с большим интересом смотрят и молодые привлекательные мужчины…


Хозяин жизни

Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении.


Огненный вихрь любви

Прежде чем оценить внешность Эммы Маклин, Макс Морган обратил внимание на аромат придуманных ею духов — аромат жасмина и весенней травы. В его лице Эмма нашла человека, который понимает ее лучше других. А для него Эмма стала огненным вихрем любви, стремительно ворвавшимся в его жизнь.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.