Наука и фантастика в романах Жюля Верна - [4]

Шрифт
Интервал

Для геофизических исследований очень много значит предпринятое в нашей стране бурение сверхглубоких скважин на Кольском полуострове и на Апшероне — в местах, где предполагается наименьшая толщина коры. Кольская скважина, глубина которой в 1984 году достигла 12 километров, уже обогатила науку ценнейшим фактическим материалом, заставляющим пересмотреть некоторые установившиеся представления.

Во времена Жюля Верна достоверные научные сведения о геологическом строении Земли касались только самого верхнего осадочного слоя коры, который и описан им с наибольшей подробностью. Как отметил академик Д. И. Щербаков, писатель «…прекрасно показал различные напластования, слагающие кору Земного шара, растительный и животный мир, соответствующий времени образования тех или иных пластов». Что же касается похождений героев романа «Путешествие к центру Земли» в более глубоких слоях, то они, так же как и приключения героев «Плутонии» Обручева, носят совершенно фантастический характер. Во всяком случае, у современной науки нет оснований предполагать существование в недрах Земли столь обширных пустот с подземными морями и тем более существ неизвестного нам второго животного мира, сохранившего представителей древних геологических эпох.

Вопрос о популяризаторской функции книг Жюля Верна имеет как бы два аспекта, две, казалось бы, взаимоисключающие стороны. С одной — большинство научных данных, которые Жюль Верн приводит в своих книгах, в наше время безнадежно устарело. Сегодня каждый школьник знает, хотя бы в общем, как устроен вертолет и чем он отличается от самолета или аэростата. Наивные технические мечты Жюля Верна о воздушных кораблях, похожих на неуклюжие пароходы прошлого века («Робур-Завоеватель»), поднятые силой электрических батарей на «необычайную» высоту… метров в двести, могут показаться современному читателю какой-то карикатурой на современную технику. А ведь сто лет назад это описание соответствовало последним достижениям науки. То же относится и к большинству других научно-технических фантазий Жюля Верна, — в наше время миллионы людей знают, как ведут себя космонавты во время полета, как стартуют космические ракеты, по мощности далеко превосходящие выстрел из «Колумбиады» Барбикена («С Земли на Луну», «Вокруг Луны»); подводные лодки с атомными двигателями совершают плавания в Мировом океане, по многу дней и недель не поднимаясь на поверхность; кругосветное путешествие по маршруту Филеаса Фогга («Вокруг света в восемьдесят дней») на современном реактивном лайнере можно совершить не за восемьдесят суток, а за восемьдесят часов, правда, без тех драматических и увлекательных приключений, которые сопутствовали героям Жюля Верна. Да и сам мир, который описан в его романах, за сто лет существенно изменился. Индия из отсталой колонии Британской империи превратилась в одну из ведущих держав мира; Аргентина, Австралия, Новая Зеландия, где дети капитана Гранта напрасно искали своего отца и где во времена Жюля Верна погибали от голода и жажды целые экспедиции («Дети капитана Гранта»), в наше время стали промышленно развитыми странами с разветвленной сетью дорог, и так далее и тому подобное. Казалось бы, все это сводит к нулю научно-популяризаторское значение романов Жюля Верна. Однако вопреки такому разрыву во времени, а может быть, именно благодаря ему эти романы приобретают сейчас новое значение, получают как бы второе дыхание. Читая эти книги глазами человека XX века, мы с интересом и удивлением узнаем многое, о чем или успели основательно забыть, или на что не обратили раньше должного внимания.

Б романах Жюля Верна мы находим живое описание недавнего прошлого, видим мир, каким он был сто — сто пятьдесят лет назад. И в этом смысле романы писателя не только не устарели, не потеряли научно-познавательного значения, но, напротив, приобрели новое — теперь уже историческое значение. И даже описания воздушного корабля «Альбатрос», которые кое-кому покажутся наивными, интересны тем, что показывают, как накануне эры авиации передовые люди своего времени представляли себе будущие воздушные лайнеры.

Со времен Жюля Верна, пожалуй, меньше всего изменился подводный мир нашей планеты, представленный в романе «Двадцать тысяч лье под водой». Не изменились сами его обитатели, которых мы теперь можем наблюдать в прекрасных подводных съемках Ива Кусто и других исследователей, а кроме того, мало изменились и знания человека о подводных глубинах. Так же, как и недра Земли, глубины моря наиболее трудно поддаются исследованию. Систематическое изучение Мирового океана широко развернулось лишь в послевоенные годы. Особенно богатый материал собрали советские океанологические экспедиции, проводившие систематические наблюдения течений, рельефа дна и глубоководной фауны океана. Жюль Верн был недалек от истины, когда устами капитана Немо говорил об огромных потенциальных возможностях океана.

И сейчас, в наши дни, мы только-только приступаем к использованию этих богатств. Пока промышленное освоение коснулось лишь некоторых участков шельфа, где интенсивно развиваются нефтепромыслы и делаются, в сущности, самые первые попытки использовать прибрежную зону для культивирования некоторых водорослей или для разведения морских животных, скажем, устриц или жемчужных раковин. Полное освоение богатств океана, о чем говорил капитан Немо, — дело далекого будущего.


Еще от автора Кирилл Иванович Домбровский
Остров неопытных физиков

"Остров неопытных физиков" — это приключенческая повесть, сюжет которой строится на фантастическом предположении: четверо московских школьников получили возможность по своему усмотрению менять некоторые физические константы и закономерности (уменьшать трение, увеличивать плотность воды, "пускать время обратным ходом", мгновенно переноситься в любую точку земного шара и др.). Это приводит к ряду неожиданных приключений, подтверждающих невозможность нарушения объективных законов природы, их всеобщую связь и взаимообусловленность.


Серые муравьи

В повести «Серые муравьи» рассказывается о том, как в результате ядерных испытаний в США под действием радиации появились разумные серые муравьи. Повесть Домбровского относится к фантастическим памфлетам, и как все памфлеты, ее научная сторона весьма условна и содержит немало логических накладок и неувязок. Однако от памфлетов того времени (она написана во второй половине 60-х гг.) ее отличает то, что на первый план выходят морально-этические проблемы взаимоотношения с иным разумом. И повесть сегодня не выглядит анахронизмом, в отличие от многих фантастических памфлетов 60-х — 70-х гг.Повесть, опубликованная на страницах популярного альманаха «Мир приключений», вышла отдельным изданием в 2010 году.


Про Луну и про ракету

Научно-познавательная книга для детей об окружающем нас космосе. О развитии космонавтики в нашей стране.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.