Научи меня любить - [29]
— Ну, не преувеличивай. Не мороз, а всего лишь мурашки, — улыбнулся Джек. — Лучше расскажи, что случилось с Вудро?
— Он бросил меня ради другой женщины. Точнее сказать, ради многих других женщин.
— Этот парень настоящий идиот, — разозлился Джек, выдвинув стул для Пейдж. — Законченный кретин.
— Он просто оказался не таким, как я думала. Я не держу на него зла. То есть иногда, вспоминая, злюсь, но по большому счету я ему благодарна за то, что он меня бросил. Одному Богу известно, хватило бы мне сил и смелости уйти от него или нет.
— Хватило бы, — заверил ее Джек, садясь напротив. — Ты сильная женщина. Ты бы смогла.
— Мне тоже хочется так думать, но… — Девушка качнула головой, чтобы отогнать неуверенность, и постаралась сосредоточиться на том, что происходит «здесь и сейчас», как учил доктор Вон.
Джек передал ей салфетку, коснувшись ее руки кончиками пальцев. Пейдж обдало жаром с головы до ног.
Ну конечно, это просто увлечение, вроде детского, которое скоро пройдет. Всем известно, что влюбленности полезны для здоровья. По крайней мере пока влюбившийся не начал погружаться в романтические мечты о предмете своих чувств. Но Пейдж, без сомнения, не имела никаких заблуждений насчет своего спутника.
Он только учитель — все просто и ясно, как белый день. Передает свои знания за определенную плату. Иначе такой человек, как Джек Мишен, и на километр не подошел бы к ней. Даже не взглянул бы в ее сторону.
Она никогда не была красавицей. Мужчины никогда не бегали за ней гурьбой, как за некоторыми женщинами. Пейдж считала себя заурядной, ничем не примечательной.
Она окинула взглядом свои облегающие джинсы и блузку того же цвета. Такая одежда нравилась ей гораздо больше прежних мешковатых джинсов и безразмерных футболок, которые составляли ее гардероб полгода назад. Впрочем, и теперешний наряд нельзя было назвать броским. В отличие от открытого топика и короткой мини-юбки, едва прикрывавших девицу за соседним столиком, которая лучезарно улыбалась Джеку. Он ответил ей. А у Пейдж заныло сердце. Вот она, горькая правда: Джеку Мишену не нравятся такие обычные, как она, ничем не выделяющиеся женщины.
Мужчины, подобные ему — красивые, сексуальные, — предпочитают длинноногих и пышногрудых. Точно как эта красотка в мини-юбке. Ей, Пейдж, никогда не стать такой, даже если она закончит тысячу курсов «Измени себя» и «Научись быть раскованной». Да она и не хотела бы. Ей всего лишь нужен мужчина, который полюбит ее такой, какая она есть: и внешне, и внутренне. Мужчина, который всегда будет рядом.
Но, по собственному признанию Джека, слово «всегда» не входило в его лексикон.
И все же сердце Пейдж затрепетало, когда он уселся на стул напротив с рожком мороженого в руке и посмотрел на нее так, словно они были в кафе одни.
Джек облизал ванильный шарик и улыбнулся.
— Нравится?
— Не понимаю, какое отношение оно имеет к нашим урокам по искусству любви.
— Это хорошее упражнение, которое помогает раскрыть чувственность. Ты должна хорошо понимать себя и каждое из своих чувств. Зрение, слух, обоняние, осязание и вкус.
— Что-то я сомневаюсь, что поглощение клубничного мороженого поможет мне усовершенствоваться в постельных утехах.
— Ну не знаю, не знаю… Если правильно поместить немного клубничного мороженого…
Поняв, на что он намекает, девушка залилась краской, но не позволила смущению овладеть собой.
— Тогда давай прихватим еще по порции и отправимся домой.
— По порции? Милая, тут нужно килограмма два — никак не меньше.
Не зная, что ответить, Пейдж промолчала и сделала вид, что поглощена мороженым. Хотя это было крайне сложно, ведь Джек сидел совсем близко, упершись под крошечным столиком своим крепким бедром в ее бедро. Его язык аккуратно облизывал тающие шарики. Сердце девушки то замирало, то пускалось вскачь, словно обезумевшая лошадь.
— Что случилось? — спросил он, поймав белую капельку, сбежавшую по рожку. — Ты в порядке?
— Д-да. В полном, — соврала Пейдж. На самом деле она изнемогала от желания, полыхавшего внутри. Ей было нужно нечто большее, чем мороженое. Его поцелуй, его прикосновение, его вкус. Да, ей необходимо, жизненно важно было почувствовать его вкус.
Следующие пятнадцать минут тянулись мучительно медленно. Девушка поспешно доела рожок и с облегчением наблюдала за тем, как Джек отодвинул свой стул и встал. Это был сигнал: наконец-то — наконец-то — можно ехать.
Желая поскорее выйти из кафе и сесть в машину, Пейдж дернулась вперед и наткнулась на соседний столик. Стакан с молочным коктейлем качнулся и разлился по металлической крышке.
— Ой, простите… — Она запнулась, увидев Дженни Турновир. — Привет, Дженни.
— Ммм. Привет.
— Вы знаете мою жену? — спросил мужчина, сидевший напротив Дженни.
Пейдж обернулась и столкнулась взглядом с ее мужем, которого, кажется, не обрадовало это знакомство.
— Вы ведь работаете в газете, не так ли? Пишете статейки для колонки «Забавные хитрости»?
— В общем, да.
— Терпеть не могу эту колонку, — нахмурился мистер Турновир. — Эти вроде бы безобидные разговорчики по сути разрушают моральные устои страны. Такие вот, как вы, портят нашу молодежь.

Роман гувернантки и хозяина дома? Что может быть прозаичнее! Но в отношениях Анабель Лоуэлл и Теда Уилсоу все не так просто. Тед расторг помолвку с обожаемой младшей сестрой Анабель за неделю до свадьбы. Теперь Анабель интересует только месть. Заставить Теда влюбиться и бросить его у алтаря — для кого-то это, может быть, и просто, но Анабель нужно переступить через себя, чтобы превратить в стерву. А когда она понимает, что дети Теда страдают без человеческого тепла, она забывает о мести и пытается научить холодного, язвительного мистера Уилсоу любить.

Шесть лет Лоранс Гудстер одна растит сына и даже не мечтает об успешной карьере. Но однажды ей поступает весьма заманчивое предложение, однако загвоздка в том, что хозяин фирмы ни за что не примет на работу мать-одиночку. У Лоранс есть только один выход – фиктивный брак. Как современной женщине за две недели найти мужа? Дать объявление на сайте знакомств «Срочно требуется муж» и среди десятка кандидатов отобрать единственного, выйти за него замуж и переехать в его дом. Но вряд ли Лоранс решилась бы на этот шаг, если бы знала, что отношения с «мужем» опять ввергнут ее в пучину страсти и заставят сердце вспомнить, что же такое любовь…

В один прекрасный день Джулс понимает, что не может разобраться в своих чувствах и ей нужен тайм-аут. На глаза ей попадается реклама круиза, и Джулс уговаривает своих лучших подруг Эстель и Оливию составить ей компанию. В их жизни тоже все не так гладко: Эстель никак не может найти достойного ее мужчину, а у Оливии другая проблема – слишком много мужчин, но ни одного подходящего. Перемена места и новые впечатления часто приводят к неожиданным результатам. Удастся ли подругам за десять дней найти свою любовь? И, если удастся, будет ли иметь продолжение это круизное приключение?

Берта Джойнс неожиданно получает по завещанию огромное состояние. Вот только есть еще один наследник — блистательный молодой граф. Он сразу же признается Берте в любви и договаривается о помолвке. Его намерения вызывают подозрения у Холдена Макгилтона, призванного обеспечить безопасность невесты. Его сочувствие и симпатия к Берте развиваются в более сильное чувство. Но заметит ли это девушка, ослепленная блеском своего жениха?..

Уже много лет Кэролайн живет в стране тюльпанов. Ей нравится эта тихая и размеренная жизнь, но в один далеко не прекрасный день покой Кэролайн нарушен: обстоятельства сложились так, что она должна вернуться в Англию. Уже почти десять лет, как Кэролайн покинула отчий дом, что встретит она там: привычную тишину небольшого городка? А может быть, свою настоящую любовь? То волшебное чувство, что окрыляет и заставляет душу петь. Чувство, которому так легко подрезать крылья, если ошибиться в выборе, ведь иногда бывает очень сложно понять, что счастье рядом.

Любовь… Что это — бурная страсть, которая вспыхивает внезапно как спичка и столь же быстро сгорает, обрекая два сердца, захваченных ею в плен, на одиночество? Или она сродни Луне, с ее спокойствием, тихим свечением, постоянством, вечностью? Эти вопросы волнуют Эмилию Берроуз. Пройдя через душевные страдания, разочарования, сомнения, она в конце концов найдет не только ответы на эти вопросы, но и настоящую, вполне земную любовь.

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.

— Теперь ты танцуешь не для Владыки мира, — черные глаза сверкают гордым гневом, презрением… голодом?.. — Теперь ты танцуешь за деньги, чтобы выжить. — О нет, напротив. Теперь я живу, чтобы танцевать.

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.

Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?

Что может быть ужаснее, когда босс в приказном порядке просит выйти замуж за его сына? «Свадьба» прошла мимоходом, вещи перевезены в новый дом. Казалось бы, что еще может случиться. Вот только, как оказалось может. Проблемы и потрясения сыплются, как из рога изобилия, не позволяя героине расслабиться. А дел так много: позаботиться о обретенном сыне, поверить в любовь мужа, найти настоящую маму и успеть быть похищенной. А ведь начиналось все не так страшно..

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.