Где ты, любовь?

Где ты, любовь?

Берта Джойнс неожиданно получает по завещанию огромное состояние. Вот только есть еще один наследник — блистательный молодой граф. Он сразу же признается Берте в любви и договаривается о помолвке. Его намерения вызывают подозрения у Холдена Макгилтона, призванного обеспечить безопасность невесты. Его сочувствие и симпатия к Берте развиваются в более сильное чувство. Но заметит ли это девушка, ослепленная блеском своего жениха?..

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 51
ISBN: 5-7024-1969-3
Год издания: 2005
Формат: Полный

Где ты, любовь? читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Берта отложила книгу. Миссис Мэллори наконец-то уснула. Пожилая женщина уже много лет мучилась от страшных болей, которые не давали ей покоя ни днем, ни ночью. Она постоянно нуждалась в наблюдении врачей и помощи опытных медицинских сестер. Но только Берта могла помочь ей облегчить душевную боль, с которой жила миссис Мэллори.

Состоятельная леди, владелица многих предприятий, земель и фамильного замка, она была прикована к кровати последние пятнадцать лет. И никто из многочисленной родни — правда, довольно дальней — не приходил навещать ее. Она жила отшельницей в своей оборудованной по последнему слову медицинской техники палате. Миссис Мэллори любила повторять, что единственный человек, которому она не безразлична, — это ее сиделка Берта.

Пожилая женщина с первого дня искренне привязалась к медицинской сестре, которую направили для ухода за ней, после того как миссис Мэллори перевели в частную ортопедическую клинику Бирмингема. Только здесь имелось лучшее оборудование и работали лучшие врачи. Но самой больной было на тот момент уже совершенно безразлично, как долго она сможет прожить. Миссис Мэллори давно попрощалась с жизнью. Иногда она даже мечтала о вечном покое, ибо знала, что только так сможет избавиться от мучившей ее боли. Графиня уже всерьез задумывалась над тем, не отказаться ли ей от помощи врачей, тем самым сократив время своих мучений на этой земле.

И дело было не только в болезни. Она бы даже смогла пережить боли в каждом суставе, искривленном ревматизмом, если бы знала, что хоть кому-то нужна в этом мире. Но муж умер уже давно, детей она так и не смогла родить, а с единственным племянником — сыном брата — она не поддерживала отношения с самого дня его рождения. Тереза Катарина Мэллори-Спенсер сама отдалила брата, выкинув его из своей памяти и из святцев семьи много лет назад. Они не разговаривали больше тридцати лет. А когда миссис Мэллори поняла, что кроме брата у нее никого не осталось во всем свете, было уже слишком поздно.

Графиня так и не решилась встретиться с племянником: она боялась, что он, Лоуренс Мэллори, поймет, насколько она слаба и одинока. А принимать подачки, пусть даже это будет немного тепла и любви, она не собиралась ни от кого. К тому же миссис Мэллори было слишком стыдно перед племянником. Она чувствовала долю своей вины в том, что ее брат — красавец, моложе ее на десять лет — так рано ушел из жизни, оставив сына сиротой.

Она поссорилась с братом из-за того, что тот, наследник фамилии и титулов Лоуренс Мэллори — после рождения у него сына, названного тем же именем, к его фамилии прибавилось слово «старший», — решил жениться не на представительнице древнего знатного рода, а на простой учительнице пения. Тереза не могла ему этого позволить. Она понимала, что такой брак навсегда бы запятнал их имя. А еще миссис Мэллори понимала, что родители никогда бы не одобрили этого брака. А ей всего в двадцать один год пришлось взвалить на свои плечи заботу о наследнике Мэллори, о будущем их семьи. Она боялась сделать хотя бы один неправильный шаг. И вот ее брат женился на своей учительнице, потеряв и титул, и право на наследство.

Тереза знала, что ему очень нелегко живется: восемнадцатилетнему парню, который привык ко всем удобствам огромного дома, полного слуг, тяжело было обеспечивать семью. Знала и то, что родился новый наследник их рода. Она внимательно следила за жизнью брата, надеясь, что когда-нибудь наступит момент и тот придет к ней просить о помощи. И вот тогда Тереза сможет сполна отыграться за те мучительные ночи, когда она не знала, что же делать с непутевым братом.

Но Лоуренс как настоящий Мэллори предпочел умереть в нищете. Хотя нищетой это казалось только привыкшей с детства к роскоши Терезе. На оставшиеся от мужа сбережения мать наследника Мэллори смогла дать мальчику образование и поставить его на ноги. Но она сама быстро последовала за мужем. Тереза, когда узнала о скоропостижной смерти жены брата, поняла, что у них была настоящая любовь. То волшебное чувство, которое сама Тереза так и не смогла испытать в своей жизни.

Она была вполне довольна своим мужем. Они не любили, но уважали друг друга, и их жизнь была спокойной. Тереза Мэллори вышла за него только ради того, чтобы укрепить финансовое положение семьи. Стюард был тем, кого американцы называли «сделал себя сам». Он обладал богатством, добротой и умом. Что еще нужно для семьи? К тому же он совсем не возражал против того, что Тереза оставила свою девичью фамилию, просто прибавив к ней имя мужа. Он даже был бы согласен на то, чтобы их сын носил фамилию матери, но судьба так и не послала им наследника. Кроме последнего обстоятельства, все в ее жизни сложилось, казалось бы, хорошо и благополучно. Только одинокими ночами, когда Стюарда Спенсера не была дома, миссис Мэллори иногда плакала в подушку, понимая, что жизнь уходит, а настоящего счастья так и нет. И вот не стало мужа. Тереза осталась одна в огромном замке. Без детей, без родных. Рядом не было ни одного человека, ради которого она могла бы жить.

Миссис Мэллори думала о том, чтобы пригласить к себе Лоуренса, племянника, — все же он был единственным близким родственником. Ее наследником. Но тут ее болезнь начала прогрессировать, и всего через три недели после смерти мужа сама Тереза оказалась прикованной к постели. Врачи сказали, что теперь она не сможет двигаться без ужасной боли в каждом суставе до конца своей жизни. И она не стала звать племянника к своей постели. Миссис Мэллори решила, что он просто получит свое наследство и титул. Может быть, он будет не так воспитан, не так образован, как ей бы хотелось, но к тому времени и сама Тереза уже не встретится ни с кем из многочисленных знакомых в этом мире, а значит, ей не придется краснеть. А в том, ином мире ей будут безразличны такие мелочи, как правильный нож или умение поддерживать светскую беседу.


Еще от автора Кимберли Рей
Открой свое сердце

Роман гувернантки и хозяина дома? Что может быть прозаичнее! Но в отношениях Анабель Лоуэлл и Теда Уилсоу все не так просто. Тед расторг помолвку с обожаемой младшей сестрой Анабель за неделю до свадьбы. Теперь Анабель интересует только месть. Заставить Теда влюбиться и бросить его у алтаря — для кого-то это, может быть, и просто, но Анабель нужно переступить через себя, чтобы превратить в стерву. А когда она понимает, что дети Теда страдают без человеческого тепла, она забывает о мести и пытается научить холодного, язвительного мистера Уилсоу любить.


Найди себе мужа

Шесть лет Лоранс Гудстер одна растит сына и даже не мечтает об успешной карьере. Но однажды ей поступает весьма заманчивое предложение, однако загвоздка в том, что хозяин фирмы ни за что не примет на работу мать-одиночку. У Лоранс есть только один выход – фиктивный брак. Как современной женщине за две недели найти мужа? Дать объявление на сайте знакомств «Срочно требуется муж» и среди десятка кандидатов отобрать единственного, выйти за него замуж и переехать в его дом. Но вряд ли Лоранс решилась бы на этот шаг, если бы знала, что отношения с «мужем» опять ввергнут ее в пучину страсти и заставят сердце вспомнить, что же такое любовь…


Десять дней счастья

В один прекрасный день Джулс понимает, что не может разобраться в своих чувствах и ей нужен тайм-аут. На глаза ей попадается реклама круиза, и Джулс уговаривает своих лучших подруг Эстель и Оливию составить ей компанию. В их жизни тоже все не так гладко: Эстель никак не может найти достойного ее мужчину, а у Оливии другая проблема – слишком много мужчин, но ни одного подходящего. Перемена места и новые впечатления часто приводят к неожиданным результатам. Удастся ли подругам за десять дней найти свою любовь? И, если удастся, будет ли иметь продолжение это круизное приключение?


В погоне за судьбой

Когда женщине за тридцать, а она до сих пор не замужем, она начинает засматриваться на всех мужчин в надежде, что хоть кто-то сделает предложение. А вот Поле Энистон крупно повезло: два красивых и успешных мужчины устроили соревнование за ее руку и сердце. Пола даже согласна сделать вид, что ни о чем не догадывается, внимательно изучить кандидатов и выбрать себе мужа, но она понимает, что для счастливого брака нужно еще кое-что, кроме трезвого расчета. Может быть, нужна любовь? Так кто же из двоих поединщиков сумеет тронуть сердце Прекрасной дамы и получить в награду ее любовь?


Завтра будет завтра

Уже много лет Кэролайн живет в стране тюльпанов. Ей нравится эта тихая и размеренная жизнь, но в один далеко не прекрасный день покой Кэролайн нарушен: обстоятельства сложились так, что она должна вернуться в Англию. Уже почти десять лет, как Кэролайн покинула отчий дом, что встретит она там: привычную тишину небольшого городка? А может быть, свою настоящую любовь? То волшебное чувство, что окрыляет и заставляет душу петь. Чувство, которому так легко подрезать крылья, если ошибиться в выборе, ведь иногда бывает очень сложно понять, что счастье рядом.


Научи меня любить

Брошенная мужем Пейдж Кэссиди решает начать новую, самостоятельную жизнь. Она жаждет обрести уверенность в себе и знания — в самых различных областях. Искусству любви ее обучает красавец и покоритель женских сердец Джек Мишен.


Рекомендуем почитать
Русская политическая эмиграция

Людей, недовольных властью и бежавших на чужбину в поисках лучшей жизни, в России хватало со времен Ивана Грозного. Это и бывшие царские послы и соратники, позднее ставшие перебежчиками, и представители революционной элиты и белой эмиграции, и пособники фашистов, а также диссиденты советской эпохи.Как правило, политэмигранты покидали страну, чтобы извне бороться с существующей властью. Они не теряли связей с Россией, потому что рассчитывали вернуться. Причем, не для того, чтобы обнять березки и перекреститься на Исаакиевский собор или храм Василия Блаженного, они мечтали вернуться с победой, на белом коне, чтобы насладиться видом поверженных противников.


Танцы на стёклах

Бывает так, что умираешь, а на самом деле оказываешься жив, просто другие хотят, чтобы ты пережил это. Каково оно, оказаться на чуждой планете, лицом к лицу с опасностями незнакомого мира. Да ещё обстоятельства складывааются так, что ты должен принять решение, кому из людей жить, а кому умирать. Книга о приключениях одного из участников космической экспедиции на планете Шарк.


«Сверре» зовёт на помощь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Улыбка гусара

Миль пардон, уважаемые дамы и господа. Если вы решитесь обратить ваше благородное внимание на мое жизнеописание, кое здесь, на ваш суд представлено будет, то хочу заранее уведомить вас: писан сей труд мною, Ахтырского гусарского полка поручиком Бельским, с целью увековечивания событий достославных, со мной в начале двадцать первого века произошедших, и по просьбе подруги моей, Элен, которая почему-то на прозванье «Готесса» откликаться предпочитает. Хочу предупредить вас заранее, что в трудах моих не найдете вы мерзости содомской, кою ныне политкорректностью именовать изволят, равно как и отношения благостного к врагам российским, космополитизмом и толерантностью обзываемыми.


Хочу

Как далеко вы сможете зайти, чтобы получить то, чего хотите? Один взгляд на очаровательную девушку, и мой интерес вызван. Беспокойные карие глаза смотрят на меня, и я мгновенно чувствую себя защищённым. Через три удара сердца, моя рука сжимает её. Проходит четыре секунды, прежде чем я спрашиваю, что случилось. «Мне нужен сладкий папочка». После слов, произнесённых её пухлыми губами, я предлагаю ей присоединиться к этому без задней мысли. Вы когда-нибудь желали чего-то так сильно, что это могло бы поглотить вас? Я хочу её, и я сделаю всё, чтобы завладеть ею.


«Двенадцать шагов»

Когда парень мечты просит познакомить его с ее идеальной старшей сестрой, шестнадцатилетняя Энди решает, что пора выйти из тени. Она создает программу, состоящую из 12 шагов, для братьев и сестер второсортного класса, чтобы помочь украсть внимание и парня у сестры Лаины.  Шаг 1: Признать, что она бессильна изменить свою идеальную сестру, и смириться, что ее жизнь очень-очень хреновая. ……….. Шаг 4: Составить свой список хороших качеств. Даже если единственным пунктом будет то, что у нее очень хорошие волосы. ……….. Шаг 7: Привлекать внимание к себе (и не только своими косяками). ………. Но когда украденный поцелуй заканчивается катастрофой, Энди понимает, что ее принц не такой очаровательный, как она думала.


Отважная новая любовь

Юная любовь всегда сталкивается с трудностями, но даже в этом случае, разрушающийся мир — уже немалое препятствие. Эта звездная коллекция антиутопических рассказов исследует то, как выживают сильнейшие — с точки зрения любви, страсти и человечности.


Замуж за байкера

Я застряла у алтаря в своем самом худшем кошмаре. Все, чего я хотела, это выбраться из этой жизни. Никаких байкеров, никакой кожи, никаких преступлений. Но быть дочерью президента МК означает, что эта беда никогда не останется позади. Когда на меня напал неизвестный мужчина накануне моего последнего семестра в колледже, я точно знала, где смогу найти ответы на свои вопросы. Мне нужно было вернуться домой к своему дорогому старому папе. Но возвращение домой принесло мне намного больше, чем я рассчитывала.


Близкие контакты седьмого рода

Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.


Больше, чем осень

Надо быть кому- нибудь нужным. Любить, творить, создавать. Если есть, ради кого или ради чего жить — есть и вероятность, что эта прекрасная осень подарит тебе шанс на спасение.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…