Научи меня летать - [9]
Дженифер покорно следовала за незнакомцем, даже не пытаясь вырвать руку, которую он сжимал в своей огромной, теплой ладони. Странное и непривычное для нее ощущение маленькой покорной девочки, от которого она давно отвыкла, активно формируя в себе качества лидера и леди-босса.
Но этот мужчина сам обладал прирожденными качествами руководителя и вождя, и в чем-то даже превосходил ее в этом плане. Это она тоже зафиксировала в своем сознании. Этому человеку можно было доверять, и она спокойно следовала за ним, позволив этой горе мускулов прокладывать дорогу в толпе. К тому же передвижение следом за джентльменом давало свои преимущества в чувственно-сексуальном плане.
От него весьма приятно пахло той неуловимой и сложной смесью ароматов, которую принято соотносить с настоящим мужчиной. Травяными покосами и свежеспиленным деревом, табаком и алкоголем, спортивным потом и бензином. И у него была потрясающая фигура. Даже в полутьме она четко различала широченные плечи и мощную спину. Если бы освещение было поярче, то можно было бы более предметно рассмотреть и другие его достоинства, но…
Он повернулся к ней столь резко и внезапно, что она не успела ни отвернуть в сторону, ни остановиться. Однако твердая мужская рука, мгновенно обвившаяся вокруг изящной талии, смягчила столкновение и предотвратила ее падение.
— К сожалению, нас опередили. — Он показал на длинную очередь у стойки регистратора. Обслуживающая эту очередь девица вела себя взвинчено, на грани истерики.
Еще более тревожным было то, что очередь внезапно начала быстро рассасываться. Слишком быстро, причем весьма шумно и с комментариями, подтвердившими неутешительную информацию — полное отсутствие свободных мест.
Сквозь шум толпы внезапно прорвалось завывание бури снаружи, и Дженифер невольно поежилась. Что же делать? Тащиться на улицу в такую погоду в поисках места для ночлега было немыслимо. Тем более, когда она как раз начала высыхать. И все из-за собственной самонадеянности. Ведь ее помощник предлагал зарезервировать место в отеле заранее.
Дженифер решительно подошла к стойке и холодным, уверенным голосом отчеканила:
— Мне нужна комната. Проверьте еще раз наличие свободных мест. Мне подойдет все, что угодно.
Однако приказной тон не помог. Симпатичная, но совершенно беспомощная девушка за стойкой только безнадежно и растерянно пожала плечами и икнула. Пытаться воздействовать на нее в командном стиле, похоже, было безнадежной затеей. Хотя эта юная особа могла бы просто позвонить в другие отели и справиться о свободных местах. Или хотя бы принять более спокойный и уверенный вид, изобразив, что все находится под контролем, и проблема решается.
В этот момент незнакомец, стоявший сзади, слегка коснулся ее спины, вызвав нервную судорогу и какие-то спазмы в эрогенных зонах. Мягким, успокаивающим тоном он примирительно заметил:
— Не думаю, что ваш нажим поможет. У нее действительно нет свободных номеров. И даже если что-то и осталось, в таком состоянии она вряд ли что найдет.
Рука незнакомца продолжала касаться ее спины и даже слегка сместилась вниз, как раз к тому месту, которое у нее частенько побаливало в непогоду. Результат прошлогодней травмы во время занятий айкидо. Неудачное приземление на жесткое татами во время тренировочного поединка. Наверное, ей показалось, но его рука даже начала слегка массировать это место, снимая накопившуюся боль, а вместе с ней усталость и раздражение. Какая точность и чувствительность. Наверное, природный специалист по парапсихологии и трансцендентной медицине. И как это приятно и своевременно… Как по заказу. Хотелось даже замурлыкать. Но она не стала поддаваться порыву. У лидера не должно быть слабостей, по крайней мере, заметных для посторонних, тем более для мужчин.
— Я знаю. — Дженифер бросила взгляд в сторону дверей, ведущих на выход, в ночь и ненастье, и ее даже передернуло от мысли о предстоящем возвращении в этот климатический ад.
Двери раскрылись, впуская новую толпу промокших и озябших страдальцев, ищущих убежища.
— Придется все же возвращаться под дождь, — поежившись, сказала Дженифер. — Здесь все равно ничего не найдешь.
Конечно, подумала она, надо попытаться вызвать такси, что тоже будет нелегко сделать в такую погоду. Уже через пару секунд пребывания снаружи вся благоприобретенная сухость опять исчезнет. Одна только мысль об этом вызывала озноб. Но ничего не поделаешь. Альтернативы не было.
Она повернулась к незнакомцу, чтобы попрощаться, но он ее опередил. Все тем же очаровывающим, сексуальным голосом он тихо и вкрадчиво промолвил:
— Эту проблему можно решить иначе. У меня есть комната в этом отеле. И я буду счастлив разделить ее с вами.
Дженифер была шокирована этой фразой. Получить такое откровенно-циничное предложение от абсолютно незнакомого человека после нескольких минут общения! Интересно, что он о ней думает? И что он о себе возомнил?! Наверное, чувствует себя хищником на удачно начавшейся охоте. В темноте она ощущала на себе его испытующий и, видимо, плотоядный взгляд. Как у волка при встрече с бедной овечкой.
Она представила себе огромное серое и мрачное животное с обнаженными клыками и свисающим между ними длинным красным языком, по которому стекает слюна от двойного вожделения. Животное ненадолго замерло в раздумьях перед несложным выбором. То ли вначале соблазнить, а потом съесть удачно встреченную жертву. То ли просто сразу съесть, без особых затей. Ее даже зазнобило от этой мысли.
Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут.
Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости.
Они познакомились на вечеринке в День всех святых. Фанни в костюме черной кошки выглядела одновременно и порочной, и невинной. Алекс был поражен в самое сердце. Меньше чем через неделю они провели вместе первую ночь, а наутро он сделал Фанни предложение выйти за него замуж. Они поженились в январе, а уже в марте Фанни попросила развода. С тех пор прошло пять лет…
Клэр была влюблена в него с детства. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Фрэнк полюбит ее! Он стал знаменитым на всю страну, и его слава причиняла ей нестерпимую боль, ибо делала ее мешу о нем неосуществимой. Но неожиданно умирает ее отец и по завещанию, изумившему всех, оставляет половину огромного ранчо, по праву принадлежавшего только ей, Фрэнку Фиорентино. Что за этим стоит? Неужели отец догадывался о ее чувствах к Фрэнку? Неужели не понимал, что у нее и Фрэнка нет ничего общего, что между ними непреодолимая пропасть?..
Дебора сбежала из дома десять лет назад, потому что человек, которого она любила больше жизни, отдал свое сердце другой женщине. Она хотела лишь одного: навсегда забыть свою первую любовь и все, что было с ней связано. Нужно начать жизнь заново и научиться контролировать свои эмоции. К прошлому нет возврата!И вот теперь, спустя годы, по воле обстоятельств ей пришлось сделать то, чего она поклялась не делать никогда в жизни. Вернуться домой…
Джером Логан — холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, после измены жены поклялся, что больше никогда не попадется в ловушку, именуемую браком по любви. И встретив Бриджит Холлис, он решил, что она тоже из породы ухоженных богатых стерв: их красота испепеляет, а душа греховно порочна и эгоистична. Но искренность, непосредственность и обаяние этой необыкновенной девушки постепенно растопили лед в его сердце...
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…