Научи меня летать - [7]

Шрифт
Интервал

— Меня нелегко напугать, — наконец горделиво процедил настоящий мужчина.

— Прекрасно. В награду я, так и быть, приоткрою покровы таинственности, — насмешливым тоном пообещала просохшая красавица.

— Тогда назовите ваше имя.

— Зачем оно вам?

— Мне же надо как-то вас называть.

— Ну что ж, логично. Тогда называйте меня Натали. Вам нравится это имя? — Она еще раз произнесла его, как бы смакуя. — По-моему, звучит неплохо для сегодняшнего вечера и для этой обстановки. Во всяком случае, мне лично оно нравится.

Да, судя по улучшающемуся на глазах внешнему виду и живости речи, собеседница Стивена почти справилась с последствиями общения со стихией. Она вся казалась разогретой: розоватая кожа светилась и излучала тепло, волосы высохли и свернулись колечками. Непослушные локоны то и дело свисали ей на лицо, и она отбрасывала их назад.

— Обычно мужчины выпрыгивают из своих ботинок, когда я прохожу мимо, — самонадеянно и равнодушно сообщила она. — И еще у меня репутация женщины жесткой, волевой и целеустремленной в учебе и работе.

— Да, но мы сейчас говорим не про учебу и работу, — напомнил Стивен. — И даже не уточняем, как вас зовут на самом деле. Мы также не затрагиваем вопросы политики, оставляем в стороне житейские проблемы и кричащие заголовки в газетах.

Его уверенный и слегка ироничный тон заставил красотку несколько покривиться.

— Вы, видимо, не местный. У вас несколько иное произношение. Не столь протяжное и ленивое. Хотя многим женщинам оно нравится, они считают его эротичным. Ваша походка и манера держаться тоже отличаются от манер аборигенов. Местные ведут себя более сдержанно и не любят торопиться в делах, даже когда пристают к женщинам.

Стивен лучезарно улыбнулся и произнес фразу на чистом «тихоокеанском», со всей положенной небрежностью, ленивой медлительностью и снобизмом:

— Если вам нравится этот акцент, я готов общаться с вами только на нем.

— Он у вас новоприобретенный или от рождения?

— А вам как больше нравится?

— Это не имеет значения. Главное, чтобы звучал естественно и соответствовал внешности.

— Теперь уже вы пытаетесь добраться до моих трусиков?

— У вас хорошая память, — рассмеялась дама. — Итак, счет «один-один», боевая ничья. Вас опасно поддевать и нельзя подставляться. Впредь буду осторожнее.

— Это звучит многообещающе, с намеком на продолжение отношений. Не бойтесь. Я не собираюсь веселиться за ваш счет. Во всяком случае, постараюсь этим не злоупотреблять.

— Ну что ж, спасибо и на этом. Вы настоящий рыцарь, прекрасный незнакомец. — Она посмотрела на него искоса внимательным, изучающим взглядом. — Кстати, вам почти удалось избежать ответа на мой вопрос — вы местный или…

— Похоже, что я успел заразиться вашим стремлением сохранить анонимность. Как говорится, мы оказались на дороге с двусторонним движением. — Машинально, не задумываясь, он провел рукой по ее щеке.

От этого прикосновения она моментально окаменела, как будто ее коснулся жезлом злой волшебник. И ее реакция мгновенно передалась Стивену. Он тоже вдруг застыл. Стивен касался многих женщин в своей жизни, и не только касался. Но никогда не реагировал на прикосновение столь сильно и остро.

Дама вновь устремила на него свой взор. На этот раз он был еще более пронизывающим и прощупывающим, как будто она что-то оценивала и прикидывала для себя, что-то очень важное. Возможно, она решала, можно ли ему доверить себя?

Похоже, что дама, наконец, пришла к какому-то заключению в отношении него. Она задумчиво кивнула, затем не спеша сменила положение своих приковывающих нескромный мужской взор ножек. При этом шелковые чулки, изящно и пикантно облегающие и без того красивые ноги, прошелестели столь завлекательно, что на какое-то время он не мог думать ни о чем другом, как только о том, как эти ножки будут выглядеть без заманчивого шелкового антуража.

— Хотите еще выпить? — хрипловато произнес он, восстанавливая самообладание.

— Да. Именно так большинство людей, находящихся здесь, могут накликать на себя беду. — Дама задумчиво огляделась вокруг. — Посмотрите на этих женщин. Одиноких. Пьющих. Легкая добыча для подстерегающих их самцов.

— А если они хотят стать добычей? Или сами пришли сюда на охоту за самцами?

Дама издала тягучий вздох, похожий то ли на сожаление, то ли на тоску одиночества.

— Да, — сказала она так тихо, что он едва расслышал. — Возможно, и так. Возможно, они просто не знают, как получить то, что им хочется. Они просто непрактичны.

— А разве мы говорим не о сексе? — усмехнулся Стивен, увидев, как при слове «секс» у нее удивленно выгнулись брови. — По-моему, секс как раз весьма практичен. Прекрасное средство для снятия напряжения. И великолепное упражнение для тела, не говоря уже о том, что весьма приятное.

Ее губы дернулись и брезгливо искривились.

— Конечно, вы говорите, исходя из собственного богатого опыта?

— Да нет, не только. Личный опыт у меня весьма скромный. Все что я знаю о сексе — это то, что нельзя одновременно целоваться и разговаривать.

Дама рассмеялась, причем ему отчего-то показалось, что ей не часто приходилось это делать в последнее время.

— Мне нужна комната, — решительно сказала она, шлепнув ладонью по стойке бара. Затем потянулась к сумке, лежавшей у ее ног. — Я не смогла заказать номер раньше. Слишком много народа толпилось у стойки регистрации. И мне надо было обсохнуть и согреться, прежде чем становиться в очередь.


Еще от автора Бьюла Астор
Иллюзия полёта

Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут.


Хозяин моей судьбы

Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости.


Бывшая жена

Они познакомились на вечеринке в День всех святых. Фанни в костюме черной кошки выглядела одновременно и порочной, и невинной. Алекс был поражен в самое сердце. Меньше чем через неделю они провели вместе первую ночь, а наутро он сделал Фанни предложение выйти за него замуж. Они поженились в январе, а уже в марте Фанни попросила развода. С тех пор прошло пять лет…


Избранник сердца

Клэр была влюблена в него с детства. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Фрэнк полюбит ее! Он стал знаменитым на всю страну, и его слава причиняла ей нестерпимую боль, ибо делала ее мешу о нем неосуществимой. Но неожиданно умирает ее отец и по завещанию, изумившему всех, оставляет половину огромного ранчо, по праву принадлежавшего только ей, Фрэнку Фиорентино. Что за этим стоит? Неужели отец догадывался о ее чувствах к Фрэнку? Неужели не понимал, что у нее и Фрэнка нет ничего общего, что между ними непреодолимая пропасть?..


Новая весна

Дебора сбежала из дома десять лет назад, потому что человек, которого она любила больше жизни, отдал свое сердце другой женщине. Она хотела лишь одного: навсегда забыть свою первую любовь и все, что было с ней связано. Нужно начать жизнь заново и научиться контролировать свои эмоции. К прошлому нет возврата!И вот теперь, спустя годы, по воле обстоятельств ей пришлось сделать то, чего она поклялась не делать никогда в жизни. Вернуться домой…


Прелестное создание

Джером Логан — холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, после измены жены поклялся, что больше никогда не попадется в ловушку, именуемую браком по любви. И встретив Бриджит Холлис, он решил, что она тоже из породы ухоженных богатых стерв: их красота испепеляет, а душа греховно порочна и эгоистична. Но искренность, непосредственность и обаяние этой необыкновенной девушки постепенно растопили лед в его сердце...


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…