Наташа ; Новая повесть о Ходже Насреддине - [16]
— А раньше, что было раньше?
— Ты старше меня, и я запомнила тебя занимающимся в школе жрецов. Ты изучал грамоту, астрологию, иногда посещал школу лекарей. Но когда подрос, науки надоели тебе, им ты предпочел развлечения, женщин. Твоему отцу трудно приходилось с тобой, ты стал совершенно неуправляем, и он отправил тебя в паломничество, считая, что это пойдет тебе на пользу, и, судя по всему, оказался прав. Ты вернулся другим человеком.
— А что нас связывало с тобой!
— Ты меня любил…
— Мы были близки?
Девушка покраснела и отвела глаза. Аллей вспомнил слова отца о том, что перед паломничеством хотел жениться на Митран, и теперь решил больше не затрагивать эту тему. Жрица была, несомненно, очень мила, но… сердце его молчало.
— Митран, что за война сейчас вдет? — прервал Аллей затянувшуюся паузу.
— Она уже закончена. Вчера прибыл гонец от фараона. Войска ливийцев разбиты, и опасность больше не угрожает нам. Фараон с победой возвращается домой.
Аллей сидел, сложив руки на коленях и устремив в пространство невидящий взгляд. Тяжело и больно давалось ему воспоминание о прошедшем времени…
ГЛАВА 10
Прошло несколько дней. Здоровье Аллея восстановилось. Пробелы в памяти быстро были заполнены впечатлениями от обычной повседневной жизни в храме. Общение со жрецами, лекарями, паломниками, отцом, другими бывшими ранее близко знакомыми людьми придавало силу и уверенность в себе, и Аллей свыкся со своим положением…
Грань, разделившая в памяти прошлое и настоящее, стала постепенно размываться, и иногда Аллею трудно было решить: то, о чем он думал — это образ, возникший в результате впечатления от рассказа Митран о его собственной жизни, или же это его воспоминание, прорвавшееся сквозь пелену забытья. В один из этих дней Пентсуфр пригласил сына для необычной беседы. По длинной узкой винтовой лестнице они поднялись в зал Отдохновения. Его стены были украшены изумительными росписями, представлявшими сцены быта древнего Египта: охоту, рыбную ловлю, сбор урожая, сцены отдыха и танцев во время великих праздников и, конечно, картины религиозных обрядов.
— Ты уже здоров, сын, — проговорил Пентсуфр, — пришло время посвятить тебя в наши государственные дела. Звезды указывают на то, что наступает благоприятный момент — боги нас не покидают. Здесь мы можем говорить спокойно, не боясь, что кто-то нас подслушает. В зале Божественного откровения ты видел семь белых колонн, покрытых рельефными изображениями, посвященных семи планетам — Меркурию, Луне, Марсу, Венере, Юпитеру, Сатурну и Земле. Да, да, — увидев недоуменный взгляд сына и опередив его вопрос, жрец повторил, — Земля — это тоже планета. Эти планеты оказывают влияние на человека и его судьбу. Кроме того, боги устроили мир так, что и созвездия при соответствующем своем расположении воздействуют на поступки людей, а иногда и предопределяют всю их последующую жизнь. Так случилось и с тобой. В ту роковую, но так счастливо окончившуюся для тебя ночь я находился в Святилище и, наконец, с большим трудом смог разобрать слова заклинания, выбитые на каменной плите много веков назад. Двадцать лет я потратил на то, чтобы понять эти наставления, в которых говорится о возможности применения и управления силами природы… Многое мне еще не ясно, останется работа и для тебя. В течение двух недель каждое из созвездий набирает силу и достигает своего апогея по влиянию на людей к четырнадцатому дню. Есть только одна ночь и один день в году, когда созвездие, сконцентрировав свою энергию, посылает мощный импульс на землю, и тогда все люди, родившиеся под этим созвездием и уловившие его живительный поток, обретают как бы вторую жизнь. Та ночь была волшебной ночью для созвездия Скорпиона. Боги услышали мои молитвы, а жрица Митран, выполнив твою просьбу, исполнила волю богов. А теперь, сын, посмотри на это изображение, — Пентсуфр указал на красочную роспись в центре зала.
Юная темноволосая девушка, откинувшись назад и опершись на локти, полусидела на высоком ложе, над ней склонился жрец, держа в руках флакон мутного стекла и протягивая ей чашу с лечебным снадобьем. Над головой девушки, окруженной розовым сиянием, была изображена необычная маленькая пирамидка.
— Обрати внимание, как тщательно древний художник расписал ладонь девушки. Яркие краски не поблекли за многие годы, каждая черточка и точка, выполненная со скрупулезной точностью, прекрасно сохранилась.
— Рисунок на ладони тебе ничего не напоминает?
Аллей присмотрелся: череда точек и тире, сливаясь между собой, образовали две разорванные дуги линии жизни, а расположение точек повторяло графическое изображение созвездия Скорпиона на звездном небе.
— Человек, работавший над этой картиной, знал великую тайну, и он попытался сделать так, чтобы его потомки смогли постичь ее смысл, когда придет время… И вот для нас это время наступило. Сейчас мы с тобой пройдем в Святилище, где я тебе открою истину, понятую мною.
Покинув огромный ярко освещенный зал, отец и сын прошли по длинному прямому коридору, затем свернули в полутемный боковой ход, заканчивающийся лестницей, ведущей наверх. Поднявшись еще на один этаж, они оказались у дверей Святилища.
Эта книга — продолжение знаменитого романа А. Беляева «Человек-амфибия» и написана молодым писателем Зауралья, раскрывает свою версию дальнейших событий.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Во второй том книги зауральского писателя, уже известного своим продолжением знаменитого романа Александра Беляева «Человек-амфибия», включены два совершенно разных по стилю и содержанию произведения.«Наташа» — фантастический роман о любви. Вы побываете в Древнем Египте, встретитесь с тенью фараона Хеопса, слетаете на прекрасную планту Голубая Астра и снова вернетесь на Землю уже в современный мир…
История жизни одного художника, живущего в мегаполисе и пытающегося справиться с трудностями, которые встают у него на пути и одна за другой пытаются сломать его. Но продолжая идти вперёд, он создаёт новые картины, влюбляется и борется против всего мира, шаг за шагом приближаясь к своему шедевру, который должен перевернуть всё представление о новом искусстве…Содержит нецензурную брань.
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».