Настоящий мужчина - [5]
— То есть я не собираюсь возвращаться в Штаты без материалов, — быстро поправилась она и тут же, не давая ни малейшего шанса Майку опомниться, затараторила: — Я не маленькая, Майки, и сделаю все сама. Если ты расторгнул договор с мистером Муром, то я найду другого проводника, но эта экспедиция состоится. Признаюсь, мне будет очень трудно без тебя, но я справлюсь.
— Что ты говоришь, Энни?! Я запрещаю тебе даже думать об этой сумасбродной затее!
— Майк, — опять перебила его Энни, — за столько лет, пока мы работали вместе, ты должен был уяснить одну простую вещь: если я что задумала, то доведу это до конца. Все очень просто. Так что побереги силы и просто посоветуй мне, к кому можно обратиться. За две недели, что ты здесь, ты должен был все разузнать и приготовить. Ведь так?
Энни видела, как лицо Майка становится все более хмурым, а его молчание вовсе не означало, что он готов согласиться с ее доводами. Просто он собирал силы для решительного наступления. До сих пор все «битвы» заканчивались ее победами, правда, до этого случая Энни никогда не заходила так далеко в своих затеях.
— Ты просто не представляешь, Энни, что это будет за экспедиция.
— Представляю. Я успела перелопатить горы литературы и теперь мне все прекрасно известно.
— Литература — это одно, но в реальности совсем другое. И вообще, как ты себе представляешь путешествие тет-а-тет с незнакомым человеком?
Это был очень серьезный аргумент, но, к сожалению, Энни уже достигла той стадии возбуждения, когда ей казалось, что выбранное решение самое верное и правильное и она ни за какие коврижки не свернет с намеченного пути. И Майк пока совсем не догадывался, что является основной движущей силой ее настойчивого желания во что бы то ни стало выполнить намеченную работу.
— Ерунда, Майк, я все равно это сделаю.
— Нет, Энни, я запрещаю тебе!
— Я вправе решать сама, я не ребенок!..
— Почему бы тебе просто не прекратить сопротивление, Майк? — подал голос из своего угла Крис, чем сразу остановил спор, с каждой секундой делающийся все более бурным. — Тем более что настойчивость твоей кузины намного превосходит твою собственную.
Энни встрепенулась — как же он умеет притворяться невидимкой! — и, хотя сейчас Крис был явно на ее стороне, его вмешательство вызвало у Энни волну негодования. Она вовсе не нуждается в чьей-то поддержке! Энни бросила на Криса уничтожающий взгляд.
— Вы еще здесь?
— Возможно, вы измените свое мнение, если я скажу, что мы с Майком еще не расторгли наш договор и я пока остаюсь вашим проводником.
Энни посмотрела на сразу же примолкшего Майка, разглядывающего Криса с каким-то непонятным выражением на лице.
— Ты серьезно, Крис? — наконец спросил он.
В этом вопросе чувствовался какой-то подвох, но Энни никак не могла уловить, в чем его суть.
— Почему бы и нет, — ответил Крис, но в его голосе Энни послышалось какое-то сожаление, словно он уже раскаивался, что вмешался в этот разговор. — Всего несколько дней. Думаю, я в состоянии вытерпеть бешеный темперамент леди.
Майк шумно выдохнул и откинулся на подушку.
— Это все? Вопрос решен? — Энни не могла поверить, что одного согласия Криса достаточно для того, чтобы Майк сдался.
— Мне следовало знать, что ты горы свернешь, пойдешь по трупам, но будешь добиваться поставленной цели.
Такая не очень лестная для женщины характеристика оставила Энни почти равнодушной. Ей было наплевать, что Крис Мур посчитает ее отъявленной стервой, лишь бы он выполнял свои обязанности проводника и помог ей в этом путешествии. Но Энни охватили прямо-таки нездоровый интерес и даже какая-то обида, что ей Майк не доверяет, а Крису, которого он знал всего лишь две недели, пока занимался подготовкой экспедиции, доверился.
— Почему-то мне показалось, что твоим быстрым согласием я обязана только мистеру Муру, а вовсе не своей настойчивости, — пробормотала она.
— Ты, кажется, недовольна, Энни?
— О нет, все хорошо, Майки, просто…
— Крису я доверяю как проводнику и как порядочному человеку.
Энни не удержалась и снова взглянула на Криса. Вновь поймав на себе его взгляд, она смутилась, но тем не менее не отвела взгляда.
— Слава Богу, что в этом мире мы еще не потеряли веры.
Энни показалось, что Крис усмехнулся. Он чуть наклонил голову, словно благодаря ее за комплимент, а потом легко поднялся.
— Оставляю вас обсудить все необходимые вопросы. Мне нужно позвонить, скоро вернусь. — И он вышел за дверь.
Невольно проводив взглядом его поджарую фигуру, Энни повернулась к Майку.
— Он еще и обладает неимоверной деликатностью, — не удержалась она от сарказма. — Что происходит, Майки? Мне показалось или Мур действительно пользуется у тебя настолько безграничным доверием, что это сразу снимает все твои возражения?
— Это ты точно подметила. Пожалуй, Крис единственный, кому я могу доверять, ведь я знаю его всю жизнь. Кроме того, твой воинственный настрой говорит о том, что отступать ты вовсе не собираешься. Так что я выбрал из двух зол меньшее.
— Значит, мне не показалось, что я уже слышала это имя… Кто он? Вы давно не виделись?
— Напряги память, Энни. Это тот самый Крис Мур, с которым мы вместе учились в школе, а потом в колледже.
Что делать молодой девушке, которая сразу после свадьбы узнает, что ее новоиспеченный муж совсем не желал жениться на ней, а подчинился требованию своего отца? Счастливый звон свадебных колоколов оказался обманом, бесплодным миражом. Как пережить предательство и расставание со всем, что дорого, и не сломаться, не потерять надежду на чудо и веру в людей? Это не просто трудно, это под силу только сильным духом и чистым сердцем. Такой, так Кристин Мэрдок. Чудо случится, и, пройдя через все испытания, Кристин обретет свое счастье.
Вопреки желаниям Эшли отец решает выдать ее замуж, и она решается на столь дерзкий и отчаянный поступок, как побег из дому накануне собственной свадьбы.Начав новую жизнь, Эшли устанавливает для себя и новые приоритеты: ей нужны только полная свобода и независимость. Но жизнь преподносит сюрпризы, а сердце не подвластно голосу разума — Эшли не в силах противостоять вспыхнувшим чувствам к неотразимому Сэту Гранту. Однако прошлое не хочет так просто отпустить Эшли: бывший жених предъявляет на нее свои права…
Хелен рано потеряла родителей, а с дядей, ее единственным родственником, отношения не сложились. Как же была поражена Хелен, когда, приехав к дяде погостить, увидела совершенно другого человека: щедрого, доброго, заботливого. Он осыпал ее подарками, но Хелен чувствует, что это неспроста. Да еще дядин помощник не спускает с нее глаз, и в один прекрасный день Хелен поняла, что загадочная личность этого мужчины занимает ее куда сильнее, чем происходящие вокруг нее странные события…
С первого взгляда влюбившись в Мэта Донована, Мари бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая своего избранника во всех смертных грехах. Тем более что последнее обстоятельство по внешним признакам выглядит вполне правдоподобно.Противоречивые чувства Мари и Мэта, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка «фамильных скелетов в шкафах» – клубок, который предстоит распутать молодым людям, чтобы обрести долгожданное счастье.
Жизнь Мэг Паркер, самой обыкновенной девушки, изменилась в одночасье, когда она познакомилась с миллионером Рэем Хартом. Он не только богат, но и красив, про таких, как он, говорят: завидный жених. Вот и счастью Мэг кто-то позавидовал. Неприятности посыпались как из рога изобилия, с помощью прессы кто-то усиленно начал раздувать скандал, героями которого стали Рэй и его невеста, а потом Мэг получила известие о гибели Рэя… Однако рано или поздно все тайное становится явным, и вскоре Мэг узнает, кому помешало ее счастье, кто и ради чего осуществил грандиозную интригу, в центре которой она оказалась.
Микаэла Престон из тех людей, кто не привык сдаваться под натиском жизненных неурядиц, но в последнее время все идет наперекосяк. И уж настоящим безумием была ее идея отправиться в отпуск на ранчо. Дом, в котором она поселилась, вот-вот рухнет от старости, а мрачный управляющий, кажется, имеет на нее зуб. Так что расслабляться рано, но кто может знать, во что выльется противостояние горожанки до мозга костей и простого, как арапник, ковбоя?
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…