Настоящее сокровище - [29]
Девушка нырнула и выплыла на поверхность, убирая с лица мокрые волосы. Вода не сняла стресс.
Как этот тип смел обвинить ее в том, что она дразнила его? Это он…
Что-то мягко ткнулось в икру. Джейн задержала дыхание, огляделась, но не увидела ничего, кроме плывших по течению веток. Ноги коснулась ветка или…
Опять что-то притронулось к ноге. Еще раз… еще…
Длинное извивающееся тело, толстое, как бедро крупного мужчины или ствол дерева, вынырнуло на поверхность. Какое-то мгновение Джейн, не отрываясь, смотрела на гигантскую змею, завороженная ее леденящей красотой, а затем из горла вырвался ужасный крик.
Девушка услышала, как Андре выкрикнул ее имя и бросился в воду.
— На берег! — крикнул Стоун, и она изо всех сил побежала, пока не упала на колени, запутавшись в прибрежном камыше.
Кое-как Джейн поднялась на ноги. Вода вспенилась, ничего нельзя было разглядеть в бурунах, поднятых Андре и огромной змеей…
Вдруг все стихло. На гладкой поверхности не было никого — ни змеи, ни… Андре. Джейн начало трясти.
— Нет… — прошептала она и вдруг, охваченная ужасом, закричала: — Андре, нет!
Мужчина встал из воды, хватая ртом воздух. Как только он, шатаясь, выбрался на берег, Джейн бросилась к нему и обхватила руками.
— Андре, — всхлипывала она, — я думала, что змея…
— Чертова дура! — Он схватил девушку за плечи и принялся трясти. Глаза сузились от гнева. — Ты была на волосок от гибели!
— Я только хотела поплавать, — запинаясь, оправдывалась Джейн. — Вы сказали… вы сказали, что это безопасно…
— Черта с два я это сказал?
— Не кричите на меня, — ответила она и вдруг, к своему стыду, расплакалась.
Андре свирепо взглянул на нее.
— Немедленно перестаньте! — зарычал он. — Черт побери, Митчелл, вы слышите меня? Я велел вам… О черт! — мускулистые руки так сильно прижали ее к широкой груди, что девушка услышала глухое биение сердца Андре. — Джейн, дорогая, не плачь…
Но казалось, слезам не будет конца. Сказались напряжение, усталость и страх последних дней: она уткнулась в плечо Андре, плакала и никак не могла остановиться.
Андре прижался губами к ее волосам.
— Все в порядке, милая. Теперь уже все позади.
— Простите, — наконец промолвила совершенно расстроенная Джейн. — Я знаю, что доставляю вам одни неприятности.
— Тс-с… — Андре поднял девушку на руки и понес к домику. Там он опустился на койку и посадил Джейн к себе на колени. — Тихо… — снова сказал мужчина, нежно баюкая испереживавшуюся спутницу. Девушка тяжело вздохнула и вытерла нос. Тогда Андре улыбнулся.
— Ну, полегчало?
— Да. — Ее передернуло. — Никогда не видела такого чудовища…
— Успокойся, милая. Мне надо было остановить тебя еще до того, как ты вошла в воду, но я так… так…
— Рассердился? Да, я знаю…
— Нет, не рассердился. — Он обнял ее еще крепче. — Я же видел, как ты смотрела на меня, когда я вошел в дом. Я знал, что ты чувствовала в тот момент и как сильно билось твое сердце…
Джейн порозовела от смущения.
— Я не хочу говорить об этом.
— А потом я увидел, что ты пожалела о своих чувствах. Но понимаю, ты оценивала меня и хотела…
— Это… не так просто, Андре. Знаю, что вы думаете, но…
— Черт возьми, я понимаю, что не просто. И чувствую то же самое. — С его губ слетел звук, лишь отдаленно напоминавший смех. — Не знаю, хочется ли мне перекинуть тебя через колено и хорошенько отшлепать или любить так неистово, чтобы после у нас не осталось сил пошевелиться.
Джейн вспыхнула.
— Это правда? — прошептала она.
Андре застонал.
— Суди сама, — сказал он и тихонько поцеловал ее.
На мгновение Джейн застыла, потом вздохнула, обняла мужчину за шею и ответила на поцелуй.
Андре первым оторвался от ее губ.
— А виноват во всем я. Так глуп и упрям…
— Нет. Это все я. — Джейн прижала ладонь к его щеке, наслаждаясь покалыванием щетинок. — Ты тысячу раз спасал мне жизнь, а я вместо благодарности плачу тебе…
— Проклятие! Мне не нужна твоя благодарность! — Андре опрокинул девушку на кровать и сверху серьезно посмотрел в лицо. — Джейн, нужно поговорить.
— Да, я тоже так думаю. — Она подавила зевок. — Извини. Я уже забыла, как это прекрасно — лежать на настоящей кровати…
Мужчина не удержался от смеха, глядя на засыпающее под ним существо.
— Эй, Митчелл, ты уже пользовалась этой кроватью целых полчаса. Теперь моя очередь, забыла?
Джейн улыбнулась и протянула к нему руки.
— Может, поделим ее? — тихо спросила она.
— Дорогая, пожалуйста, не засыпай еще пару минут. Мне столько надо сказать тебе…
Девушка обхватила его за шею.
— А подождать никак нельзя? — сонно пробормотала она.
С глухим стоном мужчина уселся рядом и обнял ее. Правда, которую Андре хотел рассказать о себе, ждала так долго; разве могут что-то значить еще несколько часов? Глаза его закрылись так же, как у Джейн. Через несколько секунд оба спасли мертвым сном.
Джейн проснулась и ощутила, что жарко.
Она медленно открыла глаза и стала вспоминать, где находится. В хижине, вместе со Стоуном.
Андре… Дыхание девушки участилось. Вот почему жарко. Во сне Джейн перевернулась на спину. Мужчина полулежал на ней, обнимая жестом собственника и в то же время защитника. Нога Андре лежала между ее ног, а ладонь слегка сжимала грудь. Едва Джейн осознала позу мужчины, что-то сладко отозвалось в глубине тела, соски напряглись и заболели. Она закрыла глаза. Это чисто физиологическая реакция. Джейн не раз убеждалась, что некоторые реакции нервов и мускулов контролировать невозможно.
Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.
Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?
Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…
Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?
Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..
Что может привести любящих людей к мысли о разводе? Каким образом возникают ситуации, когда супруги, живущие в духовной и сексуальной гармонии, перестают понимать друг друга? Кто виноват в этом, а главное — что им может помочь? Не должны ли они довериться интуиции и чувствам и сами разобраться в происходящем?.. Столько вопросов, а ответ, правильный ответ один. Но зато и «приз» за верный ответ бесценен — сохранение счастья.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.