Настоящая любовь - [32]

Шрифт
Интервал

– Буравчик, – сказала я.

Кивнув, она отправилась за коктейлем.

– Что ты пьешь? – спросила я Сэма. Перед ним стояло светлое бочковое пиво. – Надеюсь, ты еще не заплатил за него. Мы договорились, что плачу я.

Сэм оглядел меня и печально улыбнулся.

– Мне пришлось заплатить, когда они подали пиво, – сказал он. – Но это означает лишь то, что ты заплатишь за следующее.

– Вполне справедливо.

Официантка поставила передо мной коктейль, и я отдала ей кредитную карту. Она исчезла.

– То есть ты так сказала, но что касается второго пива, то я планирую заказать самое дорогое из того, что есть в меню.

Мы оба сидели и смотрели перед собой, искоса поглядывая друг на друга.

– Ладно, – сказала я. – Это самое малое, что я могу сделать после того, как ты потратил свое время, обучая меня.

Я начала правой рукой постукивать пальцами по столу, наигрывая «Собачий вальс», словно это был клавишный инструмент. Сэм наблюдал за мной.

– Очень хорошо! – сказал он, когда я закончила.

– Пять с плюсом? – спросила я.

Он на минуту задумался, попивая пиво.

– Пять с минусом, – сказал он, ставя бокал с пивом. – Ты пропустила совсем чуть-чуть.

– Что? – спросила я. – Где же я ошиблась?

– Ты пропустила одну ноту.

– Нет, я не пропустила! – возмутилась я.

– Да, пропустила. Ты сделала вот так, – сказал он, постучав по барной стойке теми же пальцами, что я всего несколько минут назад. – А нужно вот так. – Он снова застучал по столику. Все выглядело точно так же, как в первый раз.

– Это одно и то же.

Сэм засмеялся и покачал головой:

– Нет, не одно и то же.

– Повтори, – сказала я.

– Что именно?

– Повтори то, что сделала я, а потом как нужно.

Он начал повторять мои движения.

– Нет, нет, – сказала я. – Помедленнее. Тогда я смогу заметить разницу.

Он начал снова, замедлив движения пальцев.

Он «сыграл» так же, как я.

А потом «сыграл» по-своему.

И я поняла. Я проскочила одну клавишу, в самом конце.

Я улыбнулась, понимая, что ошиблась.

– Ой, парень, я ошиблась! – сказала я. – Я пропустила клавишу.

– Все нормально. Все равно очень хорошо для начинающего.

Я скептически посмотрела на него.

– То есть, – сказал он, склонившись ко мне, – ты прекрасно играешь на столе.

Я вытаращила на него глаза.

– Я на самом деле серьезно. Если ты поняла, что к чему, могу поспорить, что ты правда могла бы научиться хорошо играть.

– Вероятно, ты говоришь это всем девушкам, – сказала я, махнув на него рукой и пропуская мимо ушей его комплимент. Я грациозно взяла свой коктейль и медленно поднесла к губам наполненный до краев бокал. Коктейль был сладким и свежим на вкус. И чуть-чуть дурманящим.

– Только своим ученицам, – сказал он.

Я в смущении посмотрела на него.

– Кажется, теперь самое время сказать тебе, что я – учитель музыки, – сказал он.

Я улыбнулась ему.

– Ах, это потрясающе. Идеальное занятие для тебя.

– Спасибо, – сказал он. – А как ты? Ты теперь знаменитый писатель? Мама сказала, что видела твое имя в журнале Travel + Leisure.

Я засмеялась.

– О да, – сказала я. – Была. Я занималась этим некоторое время. Но… уф… нет, сейчас я управляю магазином.

– Не может быть, – недоверчиво проговорил Сэм.

– Я понимаю, это ужасно, – сказала я. – Но это правда.

– Круто, – сказал он. – Это заветное желание Колина Блэра. Чтобы кто-нибудь из семьи Блэр стал владельцев «Blair Books».

Я засмеялась.

– Полагаю, мечта исполнилась, – сказала я. – По крайней мере, мечта моего отца.

– Но не твоя? – спросил Сэм.

– Это не то, о чем я сначала мечтала, как тебе известно, – сказала я. – Но теперь я думаю, что никогда не знаешь, что представляет собой твоя мечта. Некоторые из нас сталкиваются с ней нос к носу прежде, чем осознают это.

– А, – сказал Сэм. – Выпьем за это. – Он наклонил свой бокал в мою сторону, и мы чокнулись. – Ты не против, если мы сразу же сменим тему? – спросил он.

– Пожалуйста, – ответила я.

– Мне кажется, что с возрастом ты становишься еще красивее, – сказал он.

– О, прекрати, – засмущалась я, толкая его рукой в плечо.

Я флиртовала. Оказалось, что это так приятно. Никто никогда не говорит об этом, но в тот момент мне казалось, что Земля крутится только благодаря флирту.

Волнение при мысли о том, что сейчас скажет другой. Нервная дрожь оттого, что ты знаешь, что на тебя кто-то смотрит, наслаждаясь тем, что он видит. Удовольствие, которое получаешь, глядя на кого-то, и наслаждение от того, что видишь ты. Вероятно, флирт предполагает, скорее, влюбленность в себя, когда ты и без того уже влюблена в кого-то.

При этом ты смотришь на себя со стороны и понимаешь, что у тебя масса замечательных качеств, которые могут понравиться, и есть масса поводов для того, чтобы кто-то ловил каждое твое слово.

– Итак, ты – учитель музыки, – сказала я. – Где ты работаешь?

– Сейчас недалеко от «Blair Books». Я живу в Конкорде, – сказал он.

– Ты серьезно? – сказала я. – Ты был так близко и так и не зашел, чтобы поздороваться?

Посмотрев на меня, Сэм очень серьезно произнес:

– Если бы я знал, что ты там, уверяю тебя, я бы примчался туда.

Я не могла сдержать улыбки. Взяв бокал с коктейлем, я отпила глоток. Сэм почти допил свое пиво.

– Почему бы тебе не заказать еще бокал? – сказала я.


Еще от автора Тейлор Дженкинс Рейд
Семь мужей Эвелин Хьюго

Ведущая затворнический образ жизни легенда старого Голливуда Эвелин Хьюго объявляет, что готова представить публике свои мемуары. Всю ее карьеру сопровождали загадки, сенсации и многочисленные скандалы. Мир жаждет узнать историю иконы кинематографа из первых уст. Осталось выбрать человека, которого допустят к работе с кинозвездой. Удивительно, но доверенным лицом Эвелин выбирает никому не известную сотрудницу глянцевого журнала Моник Грант. Они не знакомы, никогда не встречались, разве что отец Моник когда-то работал в сфере кино. Моник обескуражена свалившейся на нее внезапной популярностью.


Возможно, в другой жизни

В свои двадцать девять лет Ханна понятия не имеет, чего хочет от жизни. Она жила в шести городах и сменила бесчисленное количество работ. После возвращения в Лос-Анджелес в один из вечеров она встречается в баре с подругой детства и своим бывшим парнем. После полуночи оба предлагают ей покинуть заведение. Ханна колеблется. Что будет, если она пойдет с Габби? А если с Итаном? С этого момента ее жизнь развивается по двум разным сценариям. Ханна переживает последствия каждого решения.


Навсегда разделенные

«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.


В горе и радости

Элси и Бен просыпаются наутро после свадьбы. В Элси кипит энергия, она торопится начать новую жизнь, но Бен останавливает ее. У них впереди целая вечность, и они все успеют. Вместе. …Элси потеряла Бена всего через девять дней после свадьбы. Это была любовь с первого взгляда. Роман, который длился только полгода. Но жить без Бена теперь невыносимо. Истории прошлого и настоящего переплетаются в голове Элси. История их с Беном любви — красивая, яркая, загадочная — увлекает ее в мир воспоминаний. Но помощь приходит с неожиданной стороны — от человека, который знал Бена лучше всех на свете.


Дейзи Джонс & The Six

Притягательность концертного бэкстейджа и связанные с ним мифы и интриги – двигатель нового романа Тейлор Дженкинс Рейд.Это глубоко личная история, полная эмоций, зажигательного рок-н-ролла и неоднозначных характеров.«Возмутительно восхитительно» – Entertainment Weekly«Каждый герой неотразим, но Дейзи Джонс – одно слово, звезда. Пылающий талант, существующий вне правил, ведомый своей разрушительной сексуальностью» – Associated Press«У Тейлор Дженкинс Рейд настоящий дар. Это идеально выстроенная история, в нее безусловно веришь» – Nylon«Вам не захочется, чтобы эта история заканчивалась» – Сесилия Ахерн, автор бестселлера «P.S.


Рекомендуем почитать
Снегурочка напрокат

Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?