Настоящая леди - [49]

Шрифт
Интервал

Сообщение Эдварда о политическом положении в Англии и о частых роялистских заговорах, которые оканчиваются провалами, заставило пожилого джентльмена сурово сдвинуть седые брови. Он покачал головой, услышав о неудавшейся попытке Биверли заручиться поддержкой жителей Йорка.

– Вы оказались правы, молодой человек, – со вздохом признал старик. – Вы еще весной понимали, что моя затея безнадежна, и все же рискнули жизнью ради ее осуществления и чтобы угодить старику. Но дайте нам срок! Еще несколько лет, Биверли, и несколько человек вашего калибра – и мы покажем «круглоголовым»!

Эдвард Биверли кивнул:

– Этот день настанет, сэр, не сомневайтесь! Может быть, победа все же не за горами. Однажды ваши чаяния осуществятся и вы вернетесь на родину победителем. Снаряды, кремневые ружья и мушкеты в вашем тайнике пришли в негодность, но над содержимым сундуков время не властно, сэр!

– Вы открыли сундуки? – оживился сэр Хью. – Золото и драгоценности не украдены? Однажды мы обязательно вернемся и с помощью сокровищницы усадим на престол законного короля!

Эдвард извлек из внутреннего кармана кожаный мешочек.

– Я привез образцы из сундуков в надежде, что они вам пригодятся в вашем теперешнем положении, сэр, – проговорил он.

Сэр Хью Челлингтон подставил руки, и туда хлынула сверкающая россыпь драгоценных камней. Рассмотрев свои сокровища, старик покачал головой.

– Их надо сохранить до дня возвращения его величества, – горделиво произнес он. – Здесь, во Франции, мне живется неплохо. Запросы мои весьма скромны. Ровена! – вдруг обратился он к девушке. – Дитя мое… я хотел бы, чтобы вы выбрали себе камень. Эдвард говорит, что скоро вы выходите замуж. Выберите себе одну из этих безделушек в качестве свадебного подарка и всякий раз, глядя на камушек, думайте о том дне, когда его сородичи помогут привести короля Карла в Вестминстер!

Разглядывая драгоценные камни, Ровена прикусила губу. С ее стороны будет в высшей степени эгоистично принять подарок, ведь сэр Хью отказывает себе в самом необходимом! В конце концов, выбор за нее сделал Эдвард. Он взял изумруд и, словно разрешая ее сомнения, ласково проговорил:

– Возьми его, любимая. Он очень пойдет к твоим кошачьим глазам!

Ровена уже знала, что в Италии у Эдварда есть друзья, которые в годы его прибыльной военной карьеры хранили его сбережения. Скоро ей предстоит переехать в Италию и поселиться там вместе с мужем. За свое будущее она не тревожилась. Взяв в руку изумруд, она посмотрела на изящную фигуру пожилого джентльмена, друга ее покойного отца. Ее будущее определено, но что ждет сэра Хью и других людей его склада? Они с нетерпением ждут, когда смогут вернуться домой, и не допускают мысли о том, что их чаяниям не суждено сбыться! Что ждет короля Карла, который весело проводит время в изгнании, хотя на сердце у него, возможно, лежит огромная тяжесть…

Ровена вздохнула, снова переводя взгляд на камешек, лежащий на ладони. Глаза ее наполнились слезами. Она вспоминала мать и верную Лиззи; доброго Тобиаса Скаттергуда и простака Люка Доусона; вспомнила Ральфа Тиндалла, который, в конце концов, оказался ее другом.

Сжав пальцы, она закрыла изумруд и подала руку Эдварду Биверли.

– Спасибо, сэр, – дрожащим голосом обратилась она к сэру Хью. – Я навсегда сохраню его. А вы… непременно вернетесь в Англию, – продолжала она. Голос ее постепенно окреп. – Власть Кромвеля и моего отчима идет на убыль!

Она обвела счастливым взглядом обоих мужчин, и ее зеленые глаза сверкнули ярче драгоценного камня.


Рекомендуем почитать
Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Над бурей поднятый маяк

Это роман о Ките Марло и Уилле Шекспире. Да-да, вы не ошиблись. Те самые Уильям Шекспир и Кристофер Марло — гений и его предтеча, соперники, соавторы, а может и вовсе любовники? Жизнь в елизаветинском Лондоне небезопасна, особенно для поэтов и шпионов. И ничего хорошего не получится, если не научиться любить, прощать, а самое главное — доверять друг другу.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Романтичная леди

Романтичная и безрассудная Каролайн Крессуэлл помогает своей лучшей подруге сбежать от ненавистного жениха и в решающий момент меняется с ней местами, чтобы ввести в заблуждение слуг и избежать погони. Но обстоятельства складываются так, что спасать приходится ее, а спасителем оказывается Гай Рэйвиншоу…


Вторая свадьба

Очаровательная Делси работает школьной учительницей и очень стеснена в средствах. Неожиданно она получает необычное предложение от барона де Виня стать опекуншей его племянницы. Но для этого надо выйти замуж за отца девочки — беспутного пьяницу…


Надменный герцог

Юная Оливия Пенроуз после смерти отца вынуждена преподавать французский воспитаннице сказочно богатого и любвеобильного герцога Квинсфордского. Она отчаянно влюбляется в этого знатного сердцееда. Тем временем в обществе набирает силу скандал из-за связи герцога с замужней женщиной…


Девица на выданье

Юная Харриет Пайпер влюбляется в Верни Кэйпела – легкомысленного младшего брата сэра Ричарда, владельца богатого поместья. Наивная девушка окрылена его вниманием и, несмотря на насмешки соседей, уверена, что свадьба не за горами. Однако Харриет ждет горькое разочарование – Верни теряет к ней интерес. Тем временем в семье сэра Ричарда назревает скандал, и, забыв обиду, Харриет бросается на выручку брату своего возлюбленного.